Layout 3 - India Foundation for the Arts - IFA
Layout 3 - India Foundation for the Arts - IFA
Layout 3 - India Foundation for the Arts - IFA
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
92<br />
ArtConnect: The <strong>IFA</strong> Magazine, Volume 6, Number 1<br />
As children we grow up<br />
listening to stories narrated<br />
by mo<strong>the</strong>rs and<br />
grandmo<strong>the</strong>rs. While putting children<br />
to sleep, while bathing <strong>the</strong>m or, on a<br />
hot afternoon, sitting on <strong>the</strong> thinnai, a<br />
raised plat<strong>for</strong>m outside <strong>the</strong> house near<br />
<strong>the</strong> front door, stories would be told.<br />
Folk stories and epic stories are first<br />
heard in <strong>the</strong> voice of a narrator be<strong>for</strong>e<br />
<strong>the</strong>y are read. It is through <strong>the</strong>se<br />
narrations that one later enters into an<br />
epic text to read about Rama.<br />
My memory of Ramayana narration<br />
goes back to my early childhood. I was<br />
a very thin and weak child and so, to<br />
make me strong, my mo<strong>the</strong>r used to<br />
apply cod liver oil on my body and<br />
massage me and give me oil baths.<br />
And she used to tell me <strong>the</strong> Ramayana<br />
to divert my mind from <strong>the</strong> pain of<br />
massaging. I remember she always told<br />
<strong>the</strong> story of how Dasaratha gave his<br />
three wives payasam (milk pudding),<br />
and of how Rama and his bro<strong>the</strong>rs<br />
were born. Oil baths always meant <strong>the</strong><br />
story of Rama’s birth.<br />
My mo<strong>the</strong>r conceived me towards <strong>the</strong><br />
end of <strong>the</strong> Second World War. My<br />
parents lived in Bombay <strong>the</strong>n. Those<br />
were difficult times. Food grains were<br />
available only through a rationing<br />
system. My mo<strong>the</strong>r had to carry bags<br />
of wheat to her Punjabi neighbours on<br />
<strong>the</strong> third floor to exchange <strong>the</strong> wheat<br />
<strong>for</strong> rice. It was not a good time to have<br />
a third child. My mo<strong>the</strong>r took some<br />
local medicines to get rid of <strong>the</strong> foetus.<br />
But it was a stubborn foetus. And so I<br />
have survived to write this.<br />
Whenever I heard <strong>the</strong> story of Rama’s<br />
birth I imagined that my mo<strong>the</strong>r also<br />
would have taken payasam and<br />
conceived me. She had actually taken<br />
not payasam but spurious medicines.<br />
Maybe she felt a sense of guilt and she<br />
wanted me to be strong and that is<br />
why she told me that part of <strong>the</strong><br />
Ramayana which had to do with birth<br />
after consuming sweet pudding. It was<br />
her way of making up <strong>for</strong> what she<br />
had done. The smell of <strong>the</strong> cod liver<br />
oil, <strong>the</strong> story of Rama’s birth, and my<br />
mo<strong>the</strong>r’s soft voice narrating <strong>the</strong> story<br />
while massaging my body with oil<br />
have remained memories linked with<br />
<strong>the</strong> narration of <strong>the</strong> Ramayana <strong>for</strong> me.<br />
There are also o<strong>the</strong>r associated<br />
memories of Ramayana narration. An<br />
interesting aspect is that a child in<br />
<strong>India</strong> can listen to stories about<br />
rakshasas and rakshasis (male and<br />
female demons) with absolutely no<br />
fear. A ten-headed Ravana evokes no<br />
fear. During my student days I was<br />
staying with an American family. I