02.04.2013 Views

The Biographies of Rechungpa: The Evolution of a Tibetan ...

The Biographies of Rechungpa: The Evolution of a Tibetan ...

The Biographies of Rechungpa: The Evolution of a Tibetan ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

some lines and words differ and the first two songs alternate in their order. More<br />

importantly, the narrative settings are richer in Götsang Repa’s version.<br />

<strong>The</strong> earlier compilation <strong>of</strong> six songs has its own colophon, which indicates a similar<br />

approach to that <strong>of</strong> Tsangnyön Heruka in making previously secret songs and narrative<br />

widely available:<br />

Though there is a strict seal upon the six vajra songs<br />

<strong>The</strong> divinely venerable Rinchen Namgyal has,<br />

Purely from an intention to benefit others,<br />

In this later time, published them.<br />

I pray for the patience <strong>of</strong> the gurus and<br />

<strong>The</strong> songs in that section, though sometimes addressed to <strong>Rechungpa</strong> are devoid <strong>of</strong><br />

narrative. <strong>The</strong> opening salutation and introduction <strong>of</strong> the text dates to the later<br />

compilation, for Rinchen Namgyal introduces it with the hyperbolic appellation <strong>of</strong> ‘the<br />

eight hundred songs <strong>of</strong> Milarepa’ 159 and towards the end <strong>of</strong> the text, shortly before<br />

describing Milarepa’s death, declares ‘the eight hundred songs’ concluded. 160<br />

<strong>The</strong> description <strong>of</strong> Milarepa’s death and funeral is derived verbatim from Tsangnyön<br />

Heruka’s <strong>The</strong> Life <strong>of</strong> Milarepa beginning with Milarepa’s advice on practice, following<br />

his instruction to his pupils to dig under the hearth after his death, for he had buried<br />

something there for them. To meld this section into his text, Rinchen Namgyal<br />

awkwardly transforms part <strong>of</strong> the first sentence from dialogue into a piece <strong>of</strong> narrative.<br />

Tsangnyön Heruka:<br />

Concerning how you should practise, in these times, men proud <strong>of</strong> being<br />

good Dharma practitioners 161<br />

Khyed rnams kyi nyams len byed lugs la/da lta chos pa bzang por rlom<br />

pa’i mi<br />

Rinchen Namgyal:<br />

<strong>The</strong> biographies <strong>of</strong> <strong>Rechungpa</strong> 38<br />

Concerning the practice <strong>of</strong> the pupils [he said], ‘In these times, men proud<br />

<strong>of</strong> being good Dharma practitioners’ 162<br />

Bu slob rnams kyi nyams len la/da lta chos pa bzang por rlom pa’i mi<br />

<strong>Rechungpa</strong> appears only incidentally within this compilation, and so it is <strong>of</strong> little<br />

significance in terms <strong>of</strong> the development <strong>of</strong> the narrative <strong>of</strong> his life.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!