02.04.2013 Views

The Biographies of Rechungpa: The Evolution of a Tibetan ...

The Biographies of Rechungpa: The Evolution of a Tibetan ...

The Biographies of Rechungpa: The Evolution of a Tibetan ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>The</strong> biographies 45<br />

However, the phrase ‘miscellaneous advice’ (zhal-gdams thor-bu) appears, suspiciously,<br />

in both texts just a little further along, when Sumpa describes his sources: 190<br />

Where both versions reach the point that states, ‘Until space is destroyed, countless,<br />

inconceivable emanations will appear, infinite and indescribable,’ 191 Gadé Gyaltsen<br />

inserts his own colophon. 192<br />

<strong>The</strong> holy heart-sons <strong>of</strong> the guru: Sanggyé Tönyang, Gyalwa Lo and<br />

Dampa Sumpa composed the holy guru’s life-story entitled <strong>The</strong> Essence<br />

<strong>of</strong> a Wonderful Jewel. I used this as the basis and supplemented it with the<br />

oral tradition <strong>of</strong> his pupils, and the life-stories and song-collections <strong>of</strong><br />

pupils in Ü and Tsang that have come into my hands, [using] whatever<br />

was worthy to promulgate and avoiding interpolation. [I,] the mountain<br />

dweller Gade Gyaltsen, who has been moistened by the venerable one’s<br />

rain <strong>of</strong> compassion, compiled this life story <strong>of</strong> the venerable guru entitled<br />

An Adorning Garland <strong>of</strong> Never-ending Jewels. I pray to the gurus and<br />

to forgive me if any error has been made.<br />

<strong>The</strong>re then commences in both texts an account <strong>of</strong> <strong>Rechungpa</strong>’s pupils, with minor<br />

variations, particularly in the beginning <strong>of</strong> that passage. 193 Most noticeable is that<br />

Khyungtsangpa’s life story is absent in Gadé Gyaltsen (dGa’-bde rGyal-mtshan), while it<br />

follows that <strong>of</strong> the other pupils in Götsang Repa. 194<br />

Gadé Gyaltsen then concludes with a four-line verse, 195 while Götsang Repa has the<br />

first two <strong>of</strong> those lines but continues with another seven 196 different lines. Götsang Repa<br />

then writes that the text is concluded 197 and adds a long prayer 198 before writing his own<br />

colophon. 199<br />

Thus, the texts are almost identical. <strong>The</strong> origin <strong>of</strong> Gadé Gyaltsen’s version is a<br />

mystery. <strong>The</strong> text is a hand-written manuscript however, and it seems that it was never<br />

printed. <strong>The</strong>re is the possibility that Gadé Gyaltsen is merely a different name for<br />

Götsang Repa, for he claimed to have many names, but why should he change his own<br />

text in this manner? Śākya Rinchen in the eighteenth century in Bhutan clearly knew<br />

<strong>Rechungpa</strong>’s biography from this version <strong>of</strong> the text, for he cites Gadé Gyaltsen as his<br />

source. 200 This does not appear to be a local Bhutanese variation, as the Delhi reprint is<br />

from a manuscript in Ladakh.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!