Comparative Notes on Hurro-Urartian, Northern Caucasian
Comparative Notes on Hurro-Urartian, Northern Caucasian
Comparative Notes on Hurro-Urartian, Northern Caucasian
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
horse during the training” 349 , Sogdian (’nxr)-wzn “path (of the stars) = ring of zodiac”;<br />
Crimean Gothic waghen “currus”, Old Icelandic vagn “carriage”, Old English waegn<br />
“wag<strong>on</strong>”, Old Irish fén “vehicle”; a related thematic stem with the meaning “vehicle” is<br />
present in Homeric Greek ˆxow, pluralia tantum “chariot(s)” (Mycenaean wo-ka in<br />
Pylos different from i-qi-ja in Knossos 350 ) corresp<strong>on</strong>ding to Slavic *vozË and (with<br />
morph<strong>on</strong>emic recoding of Brugmann’s law 351 ) to Old Indian vâza = Avestan vâza<br />
“vehicle, draft animal”; also comm<strong>on</strong> to Greek (gloss xesfi: ërmasin (Hes.)) and<br />
Old Indian (vahas- “shoulder of a draft animal”) is a stem in *-s. One of the most ancient<br />
forms am<strong>on</strong>g these stems might be Old Indian vahitra- “square chariot with pole” (in<br />
lexical lists); “boat”, Greek ˆxetla: ÙxÆmata (Hes.) and Latin uehiculum. 352 In Baltic<br />
an -î/i- (/-yo-) stem can be found in the sec<strong>on</strong>d part (*vezîs) of the Old Prussian<br />
compound kelle-wesze “driver”, wessis “sledge for riding”, Lithuanian vâÛis, vâÛÁ<br />
“small sledge”. 353 A corresp<strong>on</strong>ding verb from which all these nominal stems (in *-n,<br />
thematic vowel -o, suffixes -s- , -i-/-î- and *-tlo- ) have been derived has the technical<br />
meaning “to ride <strong>on</strong> a chariot” in Eastern Indo-European (Old Indian Vedic vahati<br />
“drive”, Avestan vazâite “drive”, Greek Pamphylian Wexetô), Balto-Slavic (Lithuanian<br />
veÛù, Proto-Slavic *vezoN), Western Indo-European: Italic (Latin uehô, Umbrian<br />
aÂveitu “aduehitô”, kuveitu “c<strong>on</strong>uehitô”). The root in this meaning has been<br />
discovered in Hieroglyphic Luwian wiza- “drive”. 354<br />
349 Starke 1995, 95-108.<br />
350 w h According to Plath 1994 from Proto-Greek *ikk iyâ *wok â “a horse-driven vehicle”.<br />
351 If this rule is accepted a remark in Porzig 1954 (in a book that in general should be singled out for its<br />
careful investigati<strong>on</strong> of the dialectal relati<strong>on</strong>ship of vehicle terms in Indo-European) <strong>on</strong> the relatively<br />
late character of this thematic term loses force. In many Indo-European dialects derivatives of this root<br />
acquired the meaning “weight” (originally “weight that an equid can bear”).<br />
352 On the age of the noun and its morphology see: Vine 1993, 122-125; Meid 1994 (late Indo-European or<br />
post-Indo-European according to Meid).<br />
353 MaÛiulis 1988, II, 160; Eckert 1995, 51-65.<br />
354 Meriggi 1962, 147 (with an antiquated reading of the ph<strong>on</strong>etic sign for the initial syllable); Starke<br />
1990, 308, n.1055, 314, 509, n.1874. Since the voiced aspirated palatal disappeared in Luwian, the -z(z)morph<br />
should be traced back to the sigmatic suffix *-s´k-.