12.06.2013 Views

The Short

The Short

The Short

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

520 VIBRATO<br />

Ex. 14.2.Lussy, Musical Expression, 130<br />

vibrato: ‘vibrated 1) similar to the Tremolo 2) to push out a note powerfully, in that case synonymous with sfz and λ’. 964<br />

(In his earlier Kritische Terminologie (1833) he had merely given vibrato together with tremolo and tremolando as meaning<br />

‘trembling, shaking’.) <strong>The</strong> complications of the terminology can clearly be seen in Gottfried Weber's more detailed<br />

examination of meanings applied to the words vibrato and tremolo in 1822. For vibrato he gave: ‘This word (literally<br />

translated: hurled or vibrated) is sometimes used to signify the powerful pushing out of a note and to that extent<br />

means the same as Forzando or Sforzato;—sometimes, however, also to signify the whirring and at the same time<br />

oscillating execution of fast notes [Ex. 14.3] and the like.’ 965 For tremolo he gave the German equivalent Bebungand<br />

explained:<br />

[it] is used for 1) the pulsating and at the same time wave-like recurring waxing and waning of the strength of a held<br />

note, with which also, sometimes, a change in the type of sound or tone colour, and also even an imperceptible<br />

rising and falling of pitch, is united… 2) … a roll [i.e. rapid note repetition on timpani on strings or piano] 3)<br />

vibrato. 966<br />

Ex. 14.3.G. Weber, Allgemeine Musiklehrer, p. cxci<br />

A curious divergence of terminology developed between singing and instrumental playing during the course of the<br />

nineteenth century. In string playing the words ‘vibrato’ and ‘tremolo’ gradually came to be used with their modern<br />

meanings. By the end of the century this usage was firmly established; both the German and English versions of the<br />

Joachim and Moser Violinschule employ the word ‘vibrato’ for undulation of pitch, and Siegfried Eberhardt's treatise of<br />

1910, 967 which examined vibrato as an adjunct of tone production in violin playing, is entitled Violin Vibrato in its 1911<br />

English translation. In vocal music, however, usage of the words vibrato and tremolo during the later part of the<br />

nineteenth century was different. Franklin Taylor commented on the discrepancy in 1880 before defining vocal vibrato<br />

as ‘an alternate partial extinction and<br />

964<br />

Handlexicon der Tonkunst, 96.<br />

965<br />

Allgemeine Musiklebrer zum Selbstunterricht für Lehre und Lernende (Darmstadt, 1822), p. cxci.<br />

966 Ibid.<br />

967 Der beseelte Violin-Ton (Dresden, 1910), trans. as Violin Vibrato: Its Mastery and Artistic Uses (New York, 1911).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!