Click to download PDF version: 3.87MB - Global Grey
Click to download PDF version: 3.87MB - Global Grey
Click to download PDF version: 3.87MB - Global Grey
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
121 At the Back of the Black Man's Mind By R. E. Dennett<br />
Buite fell sick and died. Mavungu <strong>to</strong>ok nkasa and died. And it then turned out that the<br />
drunkard Mavungu had gone <strong>to</strong> his <strong>to</strong>wn in a rage and <strong>to</strong>ld his brother, who was also no<br />
friend of Buite's, that the latter had refused <strong>to</strong> give him fish. So they sought out one or<br />
two other Zi-Ndoxi, and they had determined <strong>to</strong> kill Buite. Buite, falling sick, called in an<br />
Nganga, who divined that he was bewitched, and that nothing could save him. When<br />
Buite died, Mavungu, who had thus been heard <strong>to</strong> threaten Buite, was accused of having<br />
been the cause of his death, and had <strong>to</strong> take nkasa, and died.<br />
The Bavili say that supposing that Mavungu's brother had refused <strong>to</strong> join him in wishing<br />
the death of Buite, but on the contrary had said, "No! Buite is not bad fellow, and I do not<br />
wish him <strong>to</strong> die," Buite might have fallen sick, but would have soon got better.<br />
ZAMBICI in some of the s<strong>to</strong>ries60 is spoken of as the mother of all animals, as if she were<br />
the immediate mother rather than the Crea<strong>to</strong>r. This confusion is natural <strong>to</strong> degenerate<br />
people, who are apt <strong>to</strong> mistake the intermediate causes for the first cause. In the s<strong>to</strong>ry<br />
that describes an old lady arriving at the <strong>to</strong>wn of SONANSENZI and asking for<br />
hospitality we have an example of this. NZENZ1 is the cricket, and the s<strong>to</strong>ry therefore is<br />
an animal one; and the old lady so full of sores who chastised the people of the <strong>to</strong>wn for<br />
not giving her hospitality should perhaps be NGO, the leopard, and not NZAMBI Cl.<br />
XINA.<br />
Mesu Mazenzi Mavili Matuninini say the BAVILI for a crooked palaver in which one is<br />
able <strong>to</strong> see the truth. You can cook the grasshopper or cricket, but its eyes remain, or, in<br />
other words, "The truth will out."<br />
The cricket is XINA <strong>to</strong> SONJO.<br />
ZOMBO-BAWCI or BOCI, 62<br />
The third one<br />
LUANGO.<br />
61<br />
the eel, is the XINA, or sacred animal of Kakongo.<br />
An old lady is said <strong>to</strong> have been on a journey in Kakongo behind a place called FUTILA.<br />
She carried a child on her back, and asked some women who were planting in the fields<br />
for water. The women said that they only had enough for themselves, and that water<br />
had <strong>to</strong> be brought from a long distance. The lady eventually got a drink of palm wine<br />
from a young man who was tapping a palm tree. She rewarded the young man, and<br />
punished the women for their want of motherly instinct by turning the field they had<br />
been in in<strong>to</strong> a lake (BAWCI), the fish of which is XINA <strong>to</strong> the women of NTUMPU <strong>to</strong> this<br />
day.<br />
63<br />
(AWCI or OCI) is MPAKASA AWCI, the wild ox or buffalo, the XINA of<br />
60<br />
See Folklore of the Fjort, p. 127<br />
61<br />
SONANZENZI, Folklore of the Fjort, p. 122<br />
62<br />
These three words, Meci, Bawci, and Awci, all mean one-the seeing one, the instinctive one and the hearing<br />
one; Meci is equivalent <strong>to</strong> Mesu ma zenzi<br />
www.globalgrey.co.uk