12.07.2013 Views

Untitled - Memorial University of Newfoundland

Untitled - Memorial University of Newfoundland

Untitled - Memorial University of Newfoundland

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

itual . As Tiresias says, Dionysos "bas broken the barrier <strong>of</strong> age, the barrier <strong>of</strong> sex or<br />

slave and master " (26) . Tiresias discovers that his old traditional carrier rite is<br />

163<br />

inefficacious and that "life-sustaining earth I Demands .. . a little more .. . I Than token<br />

<strong>of</strong>fering for her own needful renewal" (96). In "Melting the Barriers <strong>of</strong> the Mind : The<br />

Bacchae<strong>of</strong> Euripidesas a Liberation Rite," lane Wilkinson suggests :<br />

No longer separated from his people, Pentheus hasbecome the centre <strong>of</strong><br />

their communion. the symbol <strong>of</strong> their victory over the old regime and<br />

<strong>of</strong> their power to transform what remains into anew. more human<br />

order, building a future <strong>of</strong> plenitude. well-being and renewal in which<br />

all can share (81) .<br />

The communal rite takes on spiritual, social and political dimensions as it also releases<br />

the community from the political tyranny <strong>of</strong> Pentheus. Like the Slaves. Soyinka, a<br />

representative <strong>of</strong> the colonized, sees the dawning <strong>of</strong> a new day when the African's<br />

history will be validated and when the old political regime will be replaced by a new<br />

and more human order.<br />

Soyinka 's use <strong>of</strong> language is relevant to his postcolonial discourse . In<br />

"Conversations, " he takes up the issue <strong>of</strong> Nigeria 's multiplicity <strong>of</strong> languages and<br />

explains that he writes in English in order to makehis work accessible to Nigerians<br />

(27). He also discusses the response to his proposition for Ute utilization <strong>of</strong> Kiswahili<br />

at Ute UNESCO Conference on the Use <strong>of</strong> Culture in the Decolonization Process :<br />

1 remember the shadow foreign minister who was there from FRELIMO<br />

said: -I agree with you in principle ... We have taken the Portuguese<br />

language, we turned it inside out, we made it an instrument against the<br />

very colonial masters, the original owners, in such a way that they<br />

won't even feel that it belongs to them.· So there is language as

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!