12.07.2013 Views

Untitled - Memorial University of Newfoundland

Untitled - Memorial University of Newfoundland

Untitled - Memorial University of Newfoundland

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

writers. Ngugi wa Thiong'o and others such as David Diop and Obi Wall have<br />

insis ted that in an effort to decolonize the mind and break: free from dependence on<br />

the co lonial masters, previously colonized writers should not write in their adopted.<br />

Europeanlanguages. Writing in the language <strong>of</strong> the colonizers is seen as a subtle form<br />

<strong>of</strong> colonization. The debate on what constitutes African literature has been focused on<br />

the languag e by those who i.n.sist that the authentic African literature must be written<br />

in an indigenous African language. In an interview with Phanuel Egejuru in B/Qc/c<br />

wruers: White Audience. Chinua Achebe asserts :<br />

[1'5 not j ust the language that determines what the literature is; it's<br />

importan t, but it's not the main issue. Ifyou have a pI.acecalled Nigeria<br />

in whi ch education is in Englis.h. then there is a certain way in which<br />

English becomes pan <strong>of</strong> that reality . Literature is j ust one way in which<br />

this reality demonstrates itself (102).<br />

Pan <strong>of</strong> that reality is also the fact that in Nigeria alone . there are seven main tribal<br />

languages and over three-hundred ethnic dialects ; one languag e could be like a forei gn<br />

language to someone who does not speakthe same languag e. If you multiply that with<br />

an equal number <strong>of</strong> diverse languages spoken in the other forty or so African<br />

coun tries. what are the chances that an authentic African wri ter could co mmunicate<br />

with the rest <strong>of</strong> Africa? At the 19n Second World and African Festival <strong>of</strong> Arts and<br />

Culture (FESTAC) and: at a UNESCO conference in Tanzania. Wole Soyinka<br />

proposed that Swahili or Kiswahili become the <strong>of</strong>ficial language <strong>of</strong> Africa. 24 Since<br />

no tribe in Nigeria speaks the East African language . it would have been a level<br />

playing field. whereas the acq uisition <strong>of</strong> English had formed a social hierarchy that<br />

29

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!