ZAGREB RESIDENCY FESTIVAL NOVOG ... - Unpack the Arts
ZAGREB RESIDENCY FESTIVAL NOVOG ... - Unpack the Arts
ZAGREB RESIDENCY FESTIVAL NOVOG ... - Unpack the Arts
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ises and <strong>the</strong> magic begins. A quirky textile<br />
creature scurries on stage, circles around,<br />
wobbles, falls and transforms into a sea anemone,<br />
a shell and <strong>the</strong>n into a giant mouth. A<br />
preposterous old man with wild white locks,<br />
reminiscent of Harpo from <strong>the</strong> Marx Bro<strong>the</strong>rs,<br />
keeps reappearing on stage in different costumes<br />
with topically appropriate suitcases. He attempts<br />
to do magic tricks, tell jokes, create tableaux<br />
vivants and sing songs with varying degrees<br />
of success.<br />
The scant staff: a woman, a man. Rabbits.<br />
Pigeons. Ducks.<br />
An invisible little helper during <strong>the</strong> blackouts<br />
between scenes.<br />
They appear on stage in alternation, clad in<br />
somewhat flimsy and in some cases frequently<br />
repaired costumes with daring gadgetry and old<br />
fashioned props. They give <strong>the</strong>ir best in various<br />
small sketches, including circus numbers,<br />
miniatures, one-act plays, tricks and athletic feats.<br />
The audience’s role is passive, just as it has been<br />
trained to be for thousands of years. On stage <strong>the</strong><br />
actors stride, leap, speak and bedazzle, while <strong>the</strong><br />
members of <strong>the</strong> audience sit in <strong>the</strong> hall – quiet,<br />
well-behaved, attentive with <strong>the</strong>ir eyes directed<br />
towards <strong>the</strong> events on <strong>the</strong> stage in front of <strong>the</strong>m.<br />
Even <strong>the</strong> children in <strong>the</strong> hall are noticeably quiet<br />
and laugh in <strong>the</strong> appropriate places. In <strong>the</strong> course<br />
of <strong>the</strong> two hours of performance on stage, <strong>the</strong>re<br />
is a single, very brief moment of interaction. A<br />
scene of orange, yellow and green: Jean-Baptiste<br />
Thierrée, enters <strong>the</strong> stage in a colourful suit<br />
covered with printed fruit. In a suitcase adorned<br />
with printed fruit are a number of oranges. He<br />
attempts to juggle and tosses <strong>the</strong> juicy orange<br />
spheres into <strong>the</strong> enchanted audience. He does not<br />
ask for <strong>the</strong>m back, but ra<strong>the</strong>r leaves <strong>the</strong> stage<br />
immediately after <strong>the</strong> act.<br />
During <strong>the</strong> break, an obviously angry and<br />
linguistically challenged stagehand with bulging<br />
muscles suddenly appears, reeking of sweat<br />
approaches. Using stoic repetition of unintelligible<br />
words and menacingly infringing my comfort<br />
zone, he resolutely demands strict observance of<br />
<strong>the</strong> Slovenian notice signs, which are stuck on <strong>the</strong><br />
outer side of <strong>the</strong> open doors and were thus<br />
Wiedererkennen der Wörter für Damen, Reihe,<br />
Platz und Photographieren verboten. Nach<br />
einigem Hin und Her ist der richtige Platz<br />
gefunden, der Vorhang geht auf, der Zauber<br />
beginnt. Ein seltsames, textiles Wesen trippelt auf<br />
die Bühne, kreiselt, wackelt, stürzt und<br />
verwandelt sich in eine Seeanemone, eine<br />
Muschel, einen riesenhaften Mund. Ein verdrehter<br />
alter Mann mit wilden weißen Locken, der an<br />
Harpo von den Marx Bro<strong>the</strong>rs erinnert, kommt<br />
in ständig wechselnden Kostümen und mit<br />
<strong>the</strong>matisch dazu passenden Koffern auf die<br />
Bühne und versucht sich mal mehr, mal weniger<br />
erfolgreich mit Zaubertricks, Witzen, Tableaux<br />
vivantes und Liedern.<br />
Übersichtliches Personal: Eine Frau, ein Mann.<br />
Kaninchen. Tauben. Enten.<br />
Unsichtbare Helferlein im Blackout zwischen<br />
den Szenen.<br />
Abwechselnd kommen sie auf die Bühne, in<br />
manchmal etwas fadenscheinigen, vielfach<br />
geflickten Kostümen, mit waghalsigen<br />
Apparaturen, mit altmodischen Requisiten, und<br />
geben kleine Szenen zum Besten.<br />
Zirkusnummern. Miniaturen. Einaktige<br />
Theaterstücke. Tricks. Sportliche Übungen. Die<br />
Rolle des Publikums ist passiv, wie es das seit<br />
Jahrtausenden eingeübt hat. Auf der Bühne<br />
schreiten, toben, sprechen, verzaubern die<br />
Akteure, im Saal sitzen die Zuschauerinnen und<br />
Zuschauer. Leise, artig, aufmerksam, den Blick<br />
nach oben gerichtet auf das Geschehen vor ihnen.<br />
Selbst die Kinder im Saal verhalten sich auffällig<br />
ruhig und lachen an den vorgesehenen Stellen. In<br />
zwei Stunden Bühnenprogramm gibt es einen<br />
einzigen, sehr kurzen Moment der Interaktion.<br />
Eine Szene in orange, gelb und grün: Jean-<br />
Battiste Thiérée kommt in einem bunten Anzug<br />
auf die Bühne, der mit Früchten bedruckt ist. Im<br />
mit Obstdrucken beklebten Koffer befinden sich<br />
Apfelsinen. Er versucht eine Jonglage und wirft<br />
die saftigen, orangeroten Kugeln ins entzückte<br />
Publikum. Zurück verlangt er sie nicht, sondern<br />
verlässt die Bühne gleich nach der Nummer.<br />
In der Pause verlangt ein wenig sprachbegabter,<br />
dafür um so muskelbepackter, ärgerlicher und<br />
nach Schweiß duftender Bühnenarbeiter durch<br />
XENIA HELMS 63