12.08.2014 Views

Hazar World - Sayı: 19 - Haziran 2014

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

HAZAR STRATEJİ ENSTİTÜSÜ YAYINIDIR publıcatıon of caspıan strategy ınstITUTE<br />

HAZİRAN <strong>2014</strong> SAYI <strong>19</strong> - JUNE <strong>2014</strong> ISSUE <strong>19</strong><br />

Enerjİde<br />

geleceĞe<br />

atilan İmza<br />

A forward<br />

move in<br />

energy<br />

Fİyat- PRICE 5 TL<br />

краткое изложение


www.hazarworld.com<br />

ÖNSÖZ / EDITORIAL<br />

haldun yavaş<br />

<strong>Hazar</strong> Strateji Enstitüsü<br />

Genel Sekreter<br />

haldun yavaş<br />

Caspian Strategy Institute<br />

Secretary General<br />

YÖNETİM / MANAGEMENT<br />

İmtİyaz Sahİbİ<br />

OWNER<br />

<strong>Hazar</strong> İletişim, Tanıtım ve<br />

Yayıncılık A.Ş. Adına<br />

Haldun YAVAŞ<br />

Genel Yayın Yönetmenİ<br />

EDITOR-IN-CHIEF<br />

Gökhan ÇAY<br />

Medya Grup Koordİnatörü<br />

Media Group Coordinator<br />

Hayreddin Aydınbaş<br />

haber müdürü<br />

NEWS MANAGER<br />

Selin Şen Saltaş<br />

Dünyanın birçok bölgesinde kaos ve işgallere<br />

sebep olan enerji projeleri, Azerbaycan<br />

ve Türkiye’nin inisiyatifiyle, kardeşliğin,<br />

istikrarın ve kalkınmanın teminatı olmaktadır.<br />

Bakü-Tiflis-Ceyhan Petrol Boru<br />

Hattı’yla başlayan Türkiye-Azerbaycan<br />

enerji işbirliği, TANAP projesi ile<br />

Avrupa’nın ve bölgenin enerji haritasının<br />

sağlıklı hale dönüşmesine katkı sağlamaktadır.<br />

Total’in Şah Deniz 2’deki hisselerini<br />

TPAO’ya, SOCAR’ın TANAP’taki hisselerinden<br />

bir kısmını BOTAŞ’a devrettiği tarihi<br />

imza törenini bu sayımızda kapak konusu<br />

yaptık.<br />

301 maden işçisinin hayatını kaybettiği,<br />

Türkiye’deki en büyük maden kazası olarak<br />

tarihe geçen Soma faciasını ve bu<br />

süreçte <strong>Hazar</strong> Bölgesi ülkelerinden gelen<br />

manevi desteği dergimizin sayfalarına taşıdık.<br />

Gürcistan Cumhurbaşkanı Giorgi<br />

Margvelaşvili’nin ev sahipliğinde düzenlenen,<br />

Türkiye’yi Cumhurbaşkanı Abdullah<br />

Gül’ün ve Azerbaycan’ı Cumhurbaşkanı<br />

İlham Aliyev’in temsil ettiği üçlü zirveyi<br />

enine boyuna masaya yatırdık. Trans<br />

Anadolu Doğal Gaz Boru Hattı projesini<br />

hayata geçirecek üç ülkenin cumhurbaşkanlarının<br />

hazır bulunduğu zirvede enerji<br />

ve ulaştırma konuları ana gündem maddelerini<br />

oluşturdu.<br />

HASEN Enerji ve Ekonomi Araştırmaları<br />

Merkezi Uzmanı Doç. Dr. Fatih Macit’in<br />

konuşmacı olarak katıldığı Astana<br />

Ekonomik Forumu ve KÜNİB’in 4. Olağan<br />

Kongresi bu ayın öne çıkan etkinlikleri arasındaydı.<br />

25 Mayıs <strong>2014</strong>’te gerçekleşen<br />

Ukrayna’daki Cumhurbaşkanlığı seçimlerini<br />

Prof. Dr. Mesut Hakkı Caşın yakın mercek<br />

altına aldı. Yrd. Doç. Dr. Vügar<br />

İmanbeyli ise Azerbaycan Demokratik<br />

Cumhuriyeti’nin tarihteki yerini sizler için<br />

tüm detaylarıyla inceledi.<br />

Temmuz sayısında görüşmek dileğiyle…<br />

Energy projects, which were the sources<br />

of chaos and occupation in many parts of<br />

the world, have become the guarantee of<br />

brotherhood, stability and development<br />

on the initiative of Azerbaijan and<br />

Turkey. Started with the Baku-Tbilisi-<br />

Ceyhan Oil Pipeline, Turkey-Azerbaijan<br />

cooperation has enhanced the energy<br />

map of Europe and the region with the<br />

TANAP project. In this issue, our cover<br />

story is the historic signing ceremony at<br />

which Total transferred its shares in<br />

Shah Deniz II to TPAO and SOCAR<br />

transferred some of its shares in TANAP<br />

to BOTAŞ.<br />

Regarded as the largest mine accident in<br />

Turkey’s history, the Soma disaster,<br />

which led to the death of 301 miners, and<br />

the moral support of Caspian region<br />

countries in this process is addressed in<br />

this issue. We elaborately discussed the<br />

trilateral summit hosted by the President<br />

of Georgia Georgi Margvelashvili with<br />

the participation of President Abdullah<br />

Gül on behalf of Turkey and President<br />

İlham Aliyev on behalf of Azerbaijan.<br />

Energy and transportation were the main<br />

topics at the summit held with the<br />

attendance of the presidents of three<br />

countries which will realize the Trans<br />

Anatolia Natural Gas Pipeline project.<br />

Prominent events of this month were the<br />

4th Ordinary Congress of KÜNİB and the<br />

Astana Economic Forum in which<br />

HASEN Center on Energy and Economy<br />

Expert Assoc. Prof. Fatih Macit participated<br />

as a speaker. Prof. Dr. Mesut Hakkı<br />

Caşın analyzed the presidential elections<br />

held in Ukraine on May 25, <strong>2014</strong>. Asst.<br />

Prof. Vügar İmanbeyli examined the<br />

Azerbaijan Democratic Republic’s place<br />

in history in all aspects.<br />

Hope to meet you in July…<br />

YAZI İŞLERİ MÜDÜRÜ (Sorumlu)<br />

MANAGING EDITOR<br />

Merve Damcı<br />

Yayın Kurulu<br />

PUBLICATION BOARD<br />

Prof. Dr. Mesut Hakkı Caşın<br />

Doç. Dr. Bekir Günay<br />

Doç. Dr. Fatih Özbay<br />

Doç. Dr. Fatih Macİt<br />

Dr. Cemil Ertem<br />

Dr. Efgan Nİftİ<br />

Emin Akhundzada<br />

Zeynep KAPTAN<br />

EDİTÖR<br />

EDITOR<br />

Hande Yaşar ÜNSAL<br />

İNGİLİZCE EDİTÖRÜ<br />

ENGLISH EDITOR<br />

Cansu ERTOSUN<br />

RUSÇA EDİTÖRÜ<br />

RUSSIAN EDITOR<br />

Rufat AGHAYEV<br />

GRAFİK TASARIM<br />

GRAPHIC DESIGN<br />

Hülya ÇETİNOK<br />

FOTOĞRAF EDİTÖRÜ<br />

PHOTO EDITOR<br />

Tarık ÜZGÜN<br />

BASKI / PRINTING<br />

Bilnet Matbaacılık Biltur Basım Yay. ve<br />

Hiz. A.Ş. Dudulu Organize Sanayi<br />

Bölgesi 1.Cadde No: 16 Esenkent –<br />

Ümraniye 34476 İSTANBUL<br />

Tel: 444 44 03<br />

BASKI TARİHİ / Publication DATE<br />

<strong>Haziran</strong> <strong>2014</strong> / June <strong>2014</strong><br />

Yayın Türü / Publication Type<br />

Yaygın Yerel Süreli<br />

Yayın Süresi - Dili<br />

Publication Period - Language<br />

Aylık - Türkçe, İngilizce, Rusça<br />

Monthly - Turkish, English, Russian<br />

ISSN: 2148-4759<br />

İLETİŞİM<br />

MAILING ADDRESS<br />

Veko Giz Plaza, Maslak Meydan Sok.<br />

No:3 Kat:4 Daire 10 Maslak, 34398<br />

Şişli / İstanbul - TÜRKİYE<br />

Tel: +90 212 999 66 00<br />

Faks: +90 212 999 66 01<br />

www.hazarworld.com<br />

info@hazarworld.com<br />

HAZAR WORLD<br />

1


IÇINDEKILER<br />

CONTENTS<br />

404<br />

HAZAR’A DAİR<br />

CASPIAN OVERVIEW<br />

İŞBİRLİĞİ<br />

ÇİN VE TÜRKMENİSTAN<br />

ARASINDA ENERJİ<br />

ENERGY COOPERATION<br />

BETWEEN CHINA AND<br />

TURKMENISTAN<br />

28<br />

KAPAK / COVER<br />

TÜRKİYE’DE ENERJİDE<br />

DEV HAMLE<br />

TURKEY’S GIANT<br />

INITIATIVE IN ENERGY<br />

Türkiye’nin enerjideki iki dev<br />

firması TPAO ve BOTAŞ, saha<br />

geliştirme ve iletim yatırımları<br />

toplamı 45 milyar dolar olan Şah<br />

Deniz 2 projesi ve Güney Gaz<br />

Koridoru’ndaki mevcut konumunu<br />

daha da güçlendiren önemli<br />

bir adım attı.<br />

28<br />

TPAO and BOTAŞ, two giant<br />

firms in the energy industry of<br />

Turkey, took an important step<br />

for strengthening its current<br />

10<br />

12<br />

808<br />

ETKİNLİK / event<br />

EKONOMİNİN NABZI<br />

ASTANA’DA ATTI<br />

HEART OF ECONOMY TO<br />

BEAT IN ASTANA<br />

10<br />

Etkinlik / Event<br />

10<br />

IN KÜNİB<br />

ENERJİ STRATEJİLERİ<br />

KÜNİB’DE<br />

TARTIŞILDI<br />

ENERGY STRATEGIES<br />

WERE DISCUSSED<br />

12<br />

12<br />

HABER ANALİZ / IN DEPTH<br />

GÜRCİSTAN’DA G‘ÜÇLÜ’<br />

ZİRVE: TÜRKİYE-<br />

GÜRCİSTAN-AZERBAYCAN<br />

position in Southern Gas<br />

Corridor and Shah Deniz II<br />

project, total field development<br />

and transmission investment of<br />

which worth 45 billion USD.<br />

24<br />

TRILATERAL SUMMIT IN<br />

GEORGIA: TURKEY-GEORGIA-<br />

AZERBAIJAN<br />

2<br />

HAZİRAN <strong>2014</strong> SAYI <strong>19</strong> - JUNE <strong>2014</strong> ISSUE <strong>19</strong>


www.hazarworld.com<br />

46<br />

We compiled cultural activities such<br />

46<br />

KÜLTÜR & SANAT<br />

CULTURE & ART<br />

Bölge ile ilgili konser, sergi ve<br />

tiyatro faaliyetlerini sizin için<br />

derledik.<br />

as concerts, exhibitions, and plays<br />

about the region.<br />

46<br />

48<br />

48<br />

ROTA / ROUTE<br />

BİR LİMAN KENTİ:<br />

TÜRKMENBAŞI<br />

A PORT CITY:<br />

TURKMENBASHI<br />

44 16<br />

34<br />

16<br />

16<br />

HABER ANALİZ / IN DEPTH<br />

YÜREKLERİ DAĞLAYAN<br />

FACİA: SOMA<br />

HEART-WRENCHING<br />

DISASTER: SOMA<br />

24<br />

24<br />

GÖRÜŞ / OPINION<br />

AZERBAYCAN<br />

DEMOKRATİK CUMHURİYETİ<br />

96 YAŞINDA<br />

96 YEARS OF<br />

AZERBAIJAN DEMOCRATIC<br />

REPUBLIC<br />

34<br />

GÖRÜŞ / OPINION<br />

58<br />

CRITICAL DEMOCRACY TEST<br />

ÇİKOLATA KRALI<br />

POROŞENKO’NUN KRİTİK<br />

DEMOKRASİ SINAVI<br />

OF CHOCOLATE KING<br />

POROSHENKO<br />

48<br />

40<br />

40<br />

RÖPORTAJ / INTERVIEW<br />

40<br />

MARQUEZ’S CHARACTER<br />

MARQUEZ’İN<br />

KARAKTERİ ALBÜMÜNE<br />

HAYAT VERDİ<br />

BROUGHT THE<br />

ALBUM TO LIFE<br />

HAZAR WORLD<br />

3


HAZAR’A DAİR / CASPIAN OVERVIEW<br />

AVRASYA EKONOMİK<br />

BİRLİĞİ TOPLANTISI<br />

Kazakistan, Rusya ve Belarus<br />

arasında kurulması planlanan<br />

Avrasya Ekonomik Birliği<br />

çerçevesinde Avrasya Ekonomik<br />

Yüksek Konseyi Toplantısı<br />

30 Nisan’da Minsk’te yapıldı.<br />

Kazakistan Devlet Başkanı<br />

Nursultan Nazarbayev, Rusya<br />

Devlet Başkanı Vladimir Putin,<br />

Beyaz Rusya Cumhurbaşkanı<br />

Aleksandr Lukaşenko’nun bir<br />

araya geldiği toplantıda konuşan<br />

Nazarbayev, Avrasya Ekonomik<br />

Birliği’nin kurulması sürecindeki<br />

anlaşmazlıkların aşılabileceğini<br />

kaydetti.<br />

EURASIAN ECONOMIC<br />

UNION MEETING<br />

Supreme Eurasian Economic<br />

Council meeting was held in<br />

Minsk on April 30 within the<br />

framework of the Eurasian<br />

Economic Union that is planned<br />

to be established among<br />

Kazakhstan, Russia and Belarus.<br />

During the meeting which<br />

gathered President of Kazakhstan<br />

Nursultan Nazarbayev, President<br />

of Russia Vladimir Putin, and<br />

President of Belarus Aleksander<br />

Lukashenko; Nazarbayev said<br />

that current disagreement about<br />

the establishment of Eurasian<br />

Economic Union can be settled.<br />

YENİ İPEK YOLU KONFERANSI<br />

ALMATI’DA DÜZENLENDİ<br />

Almatı Üniversitesi öğrencileri tarafından<br />

Kazakistan’ın ABD Başkonsolosluğu ve<br />

Birleşmiş Milletler desteği ile düzenlenen “Yeni<br />

İpek Yolu BM Uluslararası Modeli” başlıklı<br />

konferans Al-Farabi Kazak Milli<br />

Üniversitesi’nde gerçekleştirildi. 10 ülkeden<br />

225 delegenin katıldığı ve 1-3 Mayıs tarihleri<br />

arasında düzenlenen konferansta eğitim, ticaret<br />

ve aile içi şiddete karşı koruma konuları<br />

tartışıldı.<br />

NEW SILK ROAD CONFERENCE<br />

WAS HELD IN ALMATY<br />

“New Silk Road UN International Model”<br />

Conference was held on May 1-3 in Al-Farabi<br />

Kazakh National University by the students<br />

of Almaty University with the support of<br />

US Embassy in Kazakhstan and the United<br />

Nations. 225 delegates from 10 countries<br />

attended the conference during which the topics<br />

of education, commerce and protection against<br />

domestic violence were discussed.<br />

ÇİN VE TÜRKMENİSTAN<br />

ARASINDA ENERJİ<br />

İŞBİRLİĞİ<br />

Çin, 2016’ya kadar Türkmenistan’dan<br />

yıllık 65 milyar metreküp doğal gaz ithal<br />

etmeyi hedefliyor. Çin Cumhurbaşkanı<br />

Xi Jinping’in resmi davetiyle Pekin’de<br />

bulunan Türkmenistan Devlet Başkanı<br />

Gurbanguli Berdimuhamedov’un<br />

ziyareti sırasında yapılan ortak<br />

açıklamada, tarafların enerji işbirliğinin<br />

iki ülkenin de sosyal ve ekonomik<br />

kalkınmalarına katkı sağladığı ifade<br />

edildi. Açıklamada, iki ülkenin<br />

uzun dönem istikrarlı enerji işbirliği<br />

geliştirmeyi hedeflediği kaydedildi.<br />

ENERGY COOPERATION<br />

BETWEEN CHINA AND<br />

TURKMENISTAN<br />

China aims to import 65 billion cubic<br />

meters of natural gas per year from<br />

Turkmenistan by 2016. President<br />

of Turkmenistan Gurbanguly<br />

Berdimuhamedov visited Beijing<br />

upon the official invitation of the<br />

President of China Xi Jinping. In the<br />

joint declaration, it was stated that<br />

energy cooperation between the parties<br />

made a great contribution to the social<br />

and economic development of both<br />

countries. It was also recorded that two<br />

countries aimed to develop long term<br />

sustainable energy cooperation.<br />

4 HAZİRAN <strong>2014</strong> SAYI <strong>19</strong> - JUNE <strong>2014</strong> ISSUE <strong>19</strong>


www.hazarworld.com<br />

FRANSA VE POLONYA,<br />

AB’DE ‘ENERJİ BİRLİĞİ’<br />

İSTİYOR<br />

Fransa ve Polonya, doğal gazda<br />

Rusya’ya bağımlılığı azaltmak amacıyla<br />

AB ‘enerji birliğini’ kurmak<br />

için tekliflerini sundu. Paris’te bir<br />

araya gelen Fransa Cumhurbaşkanı<br />

François Hollande ve Polonya<br />

Başbakanı Donald Tusk, yaptıkları<br />

ortak açıklamada amaçlarının<br />

‘Avrupa’nın enerji politikalarında<br />

daha bağımsız, daha uyumlu ve<br />

daha çok işbirliği içinde olmasını<br />

sağlamak’ olduğunu söyledi.<br />

Konunun bu ay AB Liderler<br />

Zirvesi’nde kapsamlı olarak ele alınması<br />

bekleniyor.<br />

FRANCE AND POLAND<br />

OFFER AN ‘ENERGY<br />

UNION’ WITHIN THE EU<br />

France and Poland presented an<br />

offer for establishing an ‘energy<br />

union’ within the EU for the<br />

purpose of reducing natural gas<br />

dependency on Russia. French<br />

President Francois Hollande and<br />

Polish Prime Minister Donald<br />

Tusk gathered in Paris, and they<br />

said in a joint declaration that their<br />

goal was to “ensure Europe to be<br />

more independent, coherent and<br />

much more cooperative in energy<br />

policies.” It is expected that the<br />

issue will be dealt in detail in the EU<br />

Summit this month.<br />

GÜNEY GAZ KORİDORU’NUN AVRUPA İÇİN ÖNEMİ ARTTI<br />

Atlantic Council Avrasya bölgesi uzmanlarından David Koranyi, giderek ithalata<br />

dayalı bir enerji pazarı haline gelen Avrupa için en önemli kaynaklardan birinin<br />

Türkiye üzerinden geçecek Güney Gaz Koridoru olduğunu söyledi. Güney Gaz<br />

Koridoru’nun sonraki yıllarda genişletilebilecek şekilde tasarlandığını hatırlatan<br />

Koranyi, “Bu sayede Avrupa pazarına giriş yolları arayan Türkmenistan, Doğu<br />

Akdeniz ülkeleri, Irak ve hatta İran, bu projeye dahil olarak Avrupa için alternatif<br />

kaynakları sağlayan bir enerji otobanı olabilir” ifadesini kullandı.<br />

IMPORTANCE OF SOUTHERN GAS CORRIDOR INCREASES<br />

FOR EUROPE<br />

David Koranyi, one of the experts of Eurasia Center of the Atlantic Council, said<br />

that one of the most important resources for Europe, which has become an importdependent<br />

energy market, is the Southern Gas Corridor crossing Turkey. Koranyi<br />

reminded that the Southern Gas Corridor was designed as extendable in the future,<br />

and he said “Turkmenistan, Iraq, Eastern Mediterranean, and even Iran can be<br />

integrated into this project and in this way, the corridor can be an energy highway<br />

providing alternative resources to Europe.”<br />

TÜRKMENİSTAN’DAN<br />

BAKÜ’YE RESMİ ZİYARET<br />

Türkmenistan Dışişleri Bakanı ve<br />

Bakanlar Kurulu Başkan Yardımcısı<br />

Raşid Meredov, 26 Mayıs’ta<br />

Azerbaycan’da resmi temaslarda<br />

bulundu. Azerbaycan Cumhurbaşkanı<br />

İlham Aliyev ve Bakan Meredov’un<br />

görüşmesinde iki ülke arasındaki<br />

ilişkiler masaya yatırıldı. İki ülke<br />

halklarının ortak tarihi ve etnik kökleri<br />

olduğunu vurgulayan Cumhurbaşkanı<br />

Aliyev, ülkeler arasındaki ikili ilişkilerin<br />

dinamik bir şekilde geliştiğini söyledi.<br />

OFFICIAL VISIT TO BAKU<br />

BY TURKMENISTAN<br />

Rashid Meredov, Turkmenistan<br />

Minister of Foreign Affairs and Vice<br />

President of the Cabinet, paid an<br />

official visit to Azerbaijan on May 26.<br />

In the meeting between Azerbaijani<br />

President Ilham Aliyev and Minister<br />

Meredov, the relationship between the<br />

two countries was discussed in detail.<br />

Underlining the common historic and<br />

ethnic roots of both communities,<br />

President Aliyev stated that bilateral<br />

relations between the countries are<br />

developing in a dynamic way.<br />

HAZAR WORLD 5


HAZAR’A DAİR / CASPIAN OVERVIEW<br />

KIRGIZİSTAN’DA<br />

GÜMRÜK BİRLİĞİ<br />

YOL HARİTA<br />

TASLAĞI KABUL<br />

EDİLDİ<br />

Kırgızistan’da Başbakan<br />

Coomart Otorbayev’in<br />

başkanlığındaki koalisyon<br />

hükümeti,<br />

Kırgızistan’ı Rusya,<br />

Belarus ve Kazakistan’ın<br />

oluşturduğu Avrasya<br />

Gümrük Birliği üyeliğine<br />

götürecek yol haritasını<br />

içeren taslak metni<br />

kabul etti. Bakanlar<br />

Kurulu Toplantısı’nın<br />

ardından açıklama<br />

yapan Kırgızistan<br />

Ekonomi Bakanı Temir<br />

Sariyev, Kırgızistan’ın<br />

dış ticaretinin yüzde<br />

41’ini Gümrük Birliği<br />

üyeleri Rusya,<br />

Kazakistan ve Belarus<br />

ile yaptığını belirtti.<br />

ÖZBEKİSTAN,<br />

KIRGIZİSTAN’A<br />

DOĞAL GAZI<br />

KESTİ<br />

Kırgızistan’ın doğal gaz<br />

tedarikçilerinden<br />

Özbekistan, Rus devlet<br />

doğal gaz şirketi<br />

Gazprom’un KırgızGaz’ı<br />

satın almasının ardından<br />

ülkeye yaptığı gaz<br />

akışını kesti.<br />

Kırgızistan’a doğal gaz<br />

sağlayan Özbekistan<br />

şirketi UzTransGaz’ın<br />

gazda kesintiye gitmesiyle<br />

Kırgızistan’ın<br />

güneyi doğal gazsız<br />

kaldı. Gazprom Başkanı<br />

Aleksey Miller,<br />

Kırgızistan’a yeterli<br />

miktarda gaz verileceğini<br />

vaat etmişti.<br />

KAZAKHSTAN APPROVES DRAFT ROAD MAP FOR CUSTOMS UNION<br />

The coalition government in Kyrgyzstan under the presidency of Prime Minister<br />

Djoomart Otorbaev, approved the draft road map for Kyrgyzstan’s accession to the<br />

Eurasian Customs Union established by Russia, Belarus and Kazakhstan. Kyrgyzstan’s<br />

Minister of Economy Temir Sariyev made a statement after the Cabinet Meeting, and<br />

said that Customs Union members Russia, Kazakhstan, and Belarus constitute 41% of<br />

Kyrgyzstan’s foreign trade.<br />

UZBEKISTAN<br />

STOPS NATURAL<br />

GAS SUPPLY TO<br />

KYRGYZSTAN<br />

Uzbekistan, one of the<br />

natural gas providers<br />

to Kyrgyzstan, stopped<br />

natural gas supplies to<br />

the country after the<br />

Russian natural gas<br />

company Gazprom<br />

bought out Kyrgyzgaz.<br />

Kyrgyzstan’s another<br />

natural gas provider Uzbek<br />

Uztransgaz company<br />

interrupted the gas flow,<br />

and thus the southern<br />

part of Kyrgyzstan was<br />

left without natural gas.<br />

Alexey Miller, Chairman of<br />

the Gazprom Management<br />

Committee, had promised<br />

to send sufficient<br />

amount of natural gas to<br />

Kyrgyzstan.<br />

6 HAZİRAN <strong>2014</strong> SAYI <strong>19</strong> - JUNE <strong>2014</strong> ISSUE <strong>19</strong>


www.hazarworld.com<br />

HAZİRAN <strong>2014</strong><br />

JUNE <strong>2014</strong><br />

03-06<br />

CASPIAN OIL & GAS <strong>2014</strong><br />

3-6 <strong>Haziran</strong> <strong>2014</strong><br />

BAKÜ-AZERBAYCAN<br />

<strong>Hazar</strong> Petrol ve Doğal Gaz Fuarı ve<br />

Konferansı 3-6 <strong>Haziran</strong> tarihleri arasında<br />

Bakü Expo Merkezi’nde düzenleniyor.<br />

Bu yıl 21’incisi düzenlenen<br />

fuar, dünya petrol endüstrisinin<br />

liderlerini bir araya getiriyor.<br />

Azerbaycan Cumhurbaşkanı İlham<br />

Aliyev’in himayesinde her yıl düzenlenen<br />

etkinlik, Azerbaycan Sanayi ve<br />

Enerji Bakanlığı ve Azerbaycan<br />

Devlet Petrol Şirketi (SOCAR) tarafından<br />

destekleniyor.<br />

CASPIAN OIL &<br />

GAS <strong>2014</strong><br />

JunE 3-6, <strong>2014</strong><br />

BAKU-Azerbaijan<br />

The Caspian Oil & Gas Exhibition<br />

and Conference will be held on June<br />

3-6 at the Baku Expo Center in Baku,<br />

Azerbaijan for the 21st time,<br />

gathering the global leaders of the oil<br />

industry. The event is held annually<br />

under the auspices of the President<br />

of the Azerbaijan Republic, Ilham<br />

Aliyev, and is officially supported by<br />

the Ministry of Industry and Energy<br />

of Azerbaijan and the State Oil<br />

Company of Azerbaijan Republic<br />

(SOCAR).<br />

13<br />

IICEC 5. ULUSLARARASI<br />

ENERJİ FORUMU<br />

13 HAZİRAN <strong>2014</strong><br />

CONRAD HOTEL-İSTANBUL<br />

Sabancı Üniversitesi İstanbul<br />

Uluslararası Enerji ve İklim<br />

Merkezi’nin (IICEC) her yıl geleneksel<br />

olarak düzenlediği “IICEC<br />

Uluslararası Enerji Forumu”nun<br />

beşincisi Enerji ve Tabii Kaynaklar<br />

Bakanı Taner Yıldız’ın katılımı ile<br />

başlıyor. Forumun bu yılki temasını<br />

“Küresel Enerji Yatırımları: Sorunlar<br />

ve Fırsatlar” oluşturuyor. Foruma<br />

yurt dışından birçok üst düzey devlet<br />

adamı ve enerji sektörünün uluslararası<br />

lider kuruluşlarının temsilcileri<br />

katılacak.<br />

IICEC 5 th INTERNATIONAL ENERGY<br />

FORUM<br />

JUNE 13, <strong>2014</strong><br />

CONRAD HOTEL-ISTANBUL<br />

The 5 th annual “IICEC International<br />

Energy Forum” organized by Sabancı<br />

University Istanbul International<br />

Center for Energy and Climate<br />

(IICEC) is going to start with the participation<br />

of the Minister of Energy<br />

and Natural Resources of Turkey,<br />

Taner Yıldız. Theme of this year’s<br />

forum is “Global Energy Investments:<br />

Challenges and Opportunities”.<br />

Many foreign state dignitaries, representatives<br />

of the leading global energy<br />

companies will attend the forum.<br />

15-<strong>19</strong><br />

21. DÜNYA PETROL KONGRESİ<br />

15-<strong>19</strong> HAZİRAN <strong>2014</strong><br />

MOSKOVA-RUSYA<br />

21. Dünya Petrol Kongresi’nin kapanış<br />

seremonisinde gerçekleştirilecek devir<br />

teslim töreni ile İstanbul, 22. Dünya<br />

Petrol Kongresi’nin ev sahibi olarak<br />

tüm petrol ve doğal gaz sektörüne ilan<br />

edilecek. İstanbul’un ev sahibi olacağı<br />

22. Dünya Petrol Kongresi’ne ise 7000’e<br />

yakın delegenin yanı sıra, 500’ün üzerinde<br />

şirket CEO’su ve üst düzey yöneticisi<br />

ile 50’ye yakın Devlet Başkanı ve<br />

temsilcilerinin gelmesi bekleniyor.<br />

21 ST WORLD PETROLEUM CONGRESS<br />

JUNE 15-<strong>19</strong>, <strong>2014</strong><br />

MOSCOW-RUSSIA<br />

In the closing ceremony of 21 st <strong>World</strong><br />

Petroleum Congress, Istanbul will be<br />

announced to the entire oil and gas<br />

industry as the host of the 22 nd <strong>World</strong><br />

Petroleum Congress. Approximately<br />

7000 delegates, more than 500 CEOs<br />

and senior managers of companies as<br />

well as nearly 50 Heads of State and<br />

representatives are expected to attend<br />

the 22 nd <strong>World</strong> Petroleum Congress to<br />

be hosted by Istanbul.<br />

HAZAR TAKVİMİ / CASPIAN CALENDAR<br />

HAZİRAN <strong>2014</strong><br />

CASPIAN POWER <strong>2014</strong><br />

CASPIAN POWER <strong>2014</strong><br />

03-06 <strong>Haziran</strong> / June 03-06, <strong>2014</strong><br />

Bakü, Azerbaycan / Baku, Azerbaijan<br />

TRANSCASPIAN <strong>2014</strong><br />

TRANSCASPIAN <strong>2014</strong><br />

12-14 <strong>Haziran</strong> / June 12-14, <strong>2014</strong><br />

Bakü, Azerbaycan / Baku, Azerbaijan<br />

ULUSLARARASI ENERJİ VE<br />

YÖNETİMİ KONFERANSI<br />

INTERNATIONAL CONFERENCE ON<br />

ENERGY AND MANAGEMENT<br />

05-07 <strong>Haziran</strong> / June 05-07, <strong>2014</strong><br />

İstanbul, Türkiye / Istanbul, Turkey<br />

İRAN PETROL VE GAZ ZİRVESİ<br />

IRAN OIL AND GAS SUMMIT<br />

23-25 <strong>Haziran</strong> / June 23-25, <strong>2014</strong><br />

Dubai, Birleşik Arap Emirlikleri /<br />

Dubai, United Arab Emirates<br />

JUNE <strong>2014</strong><br />

HAZAR WORLD<br />

7


ETKİNLİK / event<br />

EKONOMİNİN NABZI<br />

ASTANA’DA ATTI<br />

Astana Ekonomik Forumu, 21-23<br />

Mayıs tarihleri arasında<br />

Kazakistan’da dünyanın lider düşünürlerini<br />

buluşturdu. Bu yıl yedincisi<br />

yapılan foruma 150 ayrı ülkeden 10 binin<br />

üzerinde delege katıldı. 3 gün süren forumda<br />

küresel finansal krizin devam eden etkileri,<br />

ekonomik istikrar ve büyüme, ticari<br />

gelişme ve rekabeti ileriye taşıma, enerji ile<br />

inovasyon konuları ele alındı. Kazakistan’a<br />

son 5 yıl içerisinde 160 milyar dolar tutarında<br />

yabancı yatırımın geldiğini kaydeden<br />

Kazakistan Başbakanı Karim Massimov,<br />

forum çerçevesinde bu yıl beşincisi düzenlenen<br />

Astana Yatırım Forumu’nda, yabancı<br />

yatırımcılar için yeni adımların atıldığı<br />

müjdesini verdi. Forumda HASEN Enerji<br />

ve Ekonomi Araştırmaları Merkezi Uzmanı<br />

Doç. Dr. Fatih Macit “Ticaret ve Yatırıma<br />

İlişkin Beklentiler” başlıklı panelde konuşma<br />

yaptı. Konuşmasında son 10 yılda gerçekleşen<br />

ekonomik büyümenin nedenlerine<br />

değinen Macit, zengin enerji kaynaklarına<br />

sahip olan Kazakistan, Azerbaycan ve<br />

Türkmenistan’da enerji fiyatlandırmalarındaki<br />

artışa dikkat çekti. Macit, son 10 yılda<br />

Türkiye’nin dış ticaret hacminin 87 milyar<br />

dolardan 403 milyar dolara, Azerbaycan’ın<br />

da 11 milyar dolardan 42 milyar dolara yükseldiğini<br />

söyledi. Forumun son gününde<br />

Kazakistan ile Avrupa Yeniden<br />

Yapılandırma ve Kalkınma Bankası ve<br />

İslam Kalkınma Bankası ile çerçeve ortalık<br />

anlaşmaları imzalandı. Kazakistan<br />

Cumhurbaşkanı Nursultan Nazarbayev ise<br />

2013 yılında iş ortamına yaptığı sosyal katkı<br />

dolayısıyla Viyana merkezli Küresel<br />

Diyalog ve İşbirliği Merkezi tarafından<br />

ödüle layık görüldü.<br />

HEART OF ECONOMY TO<br />

BEAT IN ASTANA<br />

Astana Economic Forum brought the<br />

world’s leading thinkers together in<br />

Kazakhstan on May 21-23 for the seventh<br />

time this year. Over 10 thousand<br />

delegates from 150 different countries<br />

attended the forum which lasted for 3 days.<br />

Ongoing effects of the global economic crisis,<br />

economic stability and growth, commercial<br />

development and advancing rivalry,<br />

energy and innovation issues were discussed<br />

at the forum. Karim Massimov,<br />

Prime Minister of Kazakhstan, said they<br />

encouraged foreign investment in the<br />

amount of 160 billion USD within the last 5<br />

years. In Astana Investment Forum held for<br />

the fifth time this year as part of the Astana<br />

Economic Forum, he gave good news about<br />

the new steps taken for foreign investors.<br />

Assoc. Prof. Fatih Macit, HASEN Center on<br />

Energy and Economy Expert, addressed a<br />

speech in the panel titled “Projections for<br />

Trade and Investment”. Macit mentioned<br />

the reasons of economic growth realized<br />

within the last decade and he pointed out<br />

the increase in energy prices in Kazakhstan,<br />

Azerbaijan and Turkmenistan. Macit stated<br />

that foreign trade volume increased from 87<br />

billion USD to 403 billion USD in Turkey,<br />

and from 11 billion USD to 42 billion USD in<br />

Azerbaijan in the last decade. On the last<br />

day of the forum, a framework partnership<br />

agreement was signed by Kazakhstan, the<br />

European Bank for Reconstruction and<br />

Development, and the Islamic Development<br />

Bank. Nursultan Nazarbayev, President of<br />

Kazakhstan, was given an award by the<br />

Vienna-based Center for Global Dialogue<br />

and Cooperation due to his social contribution<br />

to the business environment in 2013.<br />

8 HAZİRAN <strong>2014</strong> SAYI <strong>19</strong> - JUNE <strong>2014</strong> ISSUE <strong>19</strong>


www.hazarworld.com<br />

“ENERJİ KAYNAKLARI<br />

ÇEŞİTLENDİRİLMELİ”<br />

Türkiye Cumhuriyeti Enerji ve Tabii Kaynaklar Bakanlığı,<br />

Siyaset, Ekonomi ve Toplum Araştırmaları Vakfı (SETA),<br />

Yıldız Teknik Üniversitesi, İtalya’dan Floransa Üniversitesi<br />

ve T.C. Dışişleri Bakanlığı Stratejik Araştırmalar Merkezi<br />

(SAM) işbirliğinde 16-18 Mayıs tarihleri arasında düzenlenen<br />

“Enerji Jeopolitiği: Gelecekten Beklentiler” konulu konferans<br />

enerji uzmanlarını buluşturdu. Konferansta açılış konuşmasını<br />

gerçekleştiren Enerji ve Tabii Kaynaklar Bakan<br />

Yardımcısı Hasan Murat Mercan, enerjinin siyasi bir araç<br />

olarak nasıl kullanılması gerektiği sorusunu gündeme getirdi.<br />

Toplantıda Kıbrıs Rum Kesimi’nin İsrail ile ortaklığıyla<br />

Kıbrıs açıklarından çıkarılan doğal gazın dünyaya nasıl<br />

pazarlanacağı konusuna da değinildi.<br />

HAYDAR ALİYEV<br />

DOĞUMUNUN 91’İNCİ<br />

YIL DÖNÜMÜNDE ANILDI<br />

Azerbaycan’ın kurucusu ve milli lideri<br />

merhum Haydar Aliyev’in doğumunun<br />

91’inci yıl dönümü, Azerbaycan’da ve<br />

yurt dışı temsilciliklerinde düzenlenen<br />

törenlerle kutlandı. Yıl dönümü dolayısıyla<br />

“Gül Bayramı” adı altında Bakü<br />

başta olmak üzere ülkenin çeşitli kentlerinde<br />

parklar, dünyanın değişik ülkelerinden<br />

getirilen güllerle süslendi.<br />

Azerbaycan’ın merhum lideri Haydar<br />

Aliyev’in adını taşıyan parkta sabah<br />

saatlerinde başlayan şenlikler sırasında<br />

çeşitli sanatçıların konserleri, amatör<br />

grupların ve ilköğretim okullarının<br />

halk oyunları ekiplerinin gösterilerinin<br />

de yer aldığı müzik ve eğlence programları<br />

düzenlendi. Yaklaşık 150 ayrı<br />

ülkeden getirilen çiçeklerle süslenen<br />

parktaki etkinliklere halk büyük ilgi<br />

gösterdi.<br />

“ENERGY RESOURCES MUST BE<br />

DIVERSIFIED”<br />

With the cooperation of the Republic of Turkey Ministry of<br />

Energy and Natural Resources, Foundation for Political,<br />

Economic and Social Research (SETA), Yıldız Technical<br />

University, University of Florence from Italy, Republic of<br />

Turkey Ministry of Foreign Affairs Center for Strategic<br />

Research (SAM); “Geopolitics of Energy: Future<br />

Expectations” conference was held on May 16-18 which<br />

brought energy experts together. In his opening speech,<br />

Deputy Minister of Energy and Natural Resources Hasan<br />

Murat Mercan mentioned the question how to use energy as<br />

a political tool. The issue of how the natural gas obtained<br />

from offshore waters of Cyprus with the cooperation of<br />

Southern Cyprus and Israel will be marketed worldwide was<br />

discussed in the conference.<br />

HEYDAR ALIYEV WAS<br />

COMMEMORATED ON<br />

HIS 91 ST BIRTHDAY<br />

The 91 st birthday of Heydar Aliyev, the<br />

deceased founder and national leader of<br />

Azerbaijan, was celebrated with ceremonies<br />

held in Azerbaijan and representations in<br />

foreign countries. On the occasion of the<br />

anniversary and the “Flower Festival”, parks<br />

in several cities of the country –especially in<br />

Baku- were decorated with roses brought<br />

from different countries all over the world.<br />

Musical and entertaining programs, including<br />

concerts of various artists, shows from<br />

folk dance teams of primary schools and<br />

amateur groups, were arranged during the<br />

festival which began early in the morning in<br />

the park that holds the name of the deceased<br />

leader of Azerbaijan, Heydar Aliyev. People<br />

showed great interest in events that took<br />

place in the park which was decorated with<br />

flowers brought from nearly 150 different<br />

countries.<br />

HAZAR WORLD<br />

9


ETKİNLİK / event<br />

ENERJİ<br />

STRATEJİLERİ<br />

KÜNİB’DE TARTIŞILDI<br />

T.C. Başbakanlık Türk<br />

İşbirliği ve Koordinasyon<br />

Ajansı (TİKA) Başkanlığı,<br />

Yurtdışı Türkler ve<br />

Akraba Topluluklar<br />

Başkanlığı, <strong>Hazar</strong> Strateji<br />

Enstitüsü’nün, katkılarıyla<br />

organize edilen KÜNİB<br />

4’üncü Olağan Kongresi,<br />

28-29 Mayıs <strong>2014</strong><br />

tarihlerinde Ankara Bilkent<br />

Otel’de düzenlendi.<br />

KÜNİB’in Ankara’da düzenlediği 4. Olağan<br />

Kongresi’nin bu yılki teması “Kafkasya’nın<br />

Geleceğinde Enerjinin Rolü: Bölge Ülkeleri<br />

Dayanışması” oldu. Kongrede,<br />

“Küreselleşen Dünyada Enerjinin Rolü:<br />

Kafkasya Örneği” başlıklı bir konferans veren<br />

Enerji ve Tabii Kaynaklar Bakanı Taner Yıldız,<br />

dünyadaki enerji üretim ve tüketim oranlarını ve<br />

bu bağlamda Türkiye’nin durumunu değerlendirdi.<br />

Yıldız, Türkiye’nin doğusunda dünya<br />

enerji kaynaklarının %65’inin, batısında ise tüketim<br />

kaynaklarının %65’inin bulunduğunu söyleyerek,<br />

Türkiye’nin enerji politikalarında<br />

Kafkasya’nın önemli bir yeri olduğunu dile getirdi.<br />

Kongreye konuşmacı olarak katılan HASEN<br />

Genel Sekreteri Haldun Yavaş ise Azerbaycan ve<br />

Türkiye liderliğinde başlayan TANAP projesinin<br />

bir barış projesi olduğunu, Gürcistan’ın güvenilir<br />

bir transit güç olarak dâhil olduğu TANAP’ın<br />

bölgenin teminatı olan projelerin en başında geldiğini<br />

ifade etti. Program kapsamında KÜNİB’e<br />

yeni katılan üniversite rektörleri “KÜNİB<br />

Protokolü”nü imzaladı.<br />

ENERGY STRATEGIES<br />

WERE DISCUSSED IN<br />

KÜNİB<br />

The 4 th Ordinary Congress of<br />

KÜNİB was held in Ankara<br />

Bilkent Hotel on May 28-29,<br />

<strong>2014</strong> with the contribution<br />

of the Republic of Turkey<br />

Prime Ministry Turkish Cooperation<br />

and Coordination<br />

Agency (TİKA), Presidency<br />

for Turks Abroad and Related<br />

Communities, Caspian<br />

Strategy Institute.<br />

This year’s theme for the 4 th Ordinary<br />

Congress of KÜNİB was “Energy’s Role in<br />

the Future of Caucasia: Solidarity between<br />

the Countries in the Region”. In his speech<br />

on the “Energy’s Role in the Globalizing <strong>World</strong>:<br />

the Case of Caucasia”, Minister of Energy and<br />

Natural Resources Taner Yıldız evaluated the<br />

rates of energy generation and consumption in<br />

the world, and Turkey’s status in this context.<br />

Stating that 65% of the world’s energy resources<br />

is located in the east of Turkey, and 65% of energy<br />

consumption occurs in the west of Turkey,<br />

Mr. Yıldız expressed that Caucasia has a key role<br />

in the energy policies of Turkey. Participating in<br />

the congress as a speaker, Secretary General of<br />

Caspian Strategy Institute Haldun Yavaş stated<br />

that the TANAP Project, which was launched<br />

under the leadership of Azerbaijan and Turkey,<br />

is a project of peace. Mr. Yavaş also highlighted<br />

that TANAP Project in which Georgia got<br />

involved as a reliable transit power is the leading<br />

project amongst others, serving as a guarantee<br />

for the region. University presidents who recently<br />

became a part of KÜNİB signed the “KÜNİB<br />

Protocol” within the scope of the program.<br />

10<br />

HAZİRAN <strong>2014</strong> SAYI <strong>19</strong> - JUNE <strong>2014</strong> ISSUE <strong>19</strong>


www.hazarworld.com<br />

ORTA ASYA<br />

NÜKLEER<br />

SİLAHLARDAN<br />

ARINDIRILMIŞ<br />

BÖLGE<br />

ANLAŞMASINA<br />

İLİŞKİN PROTOKOL<br />

İMZALANDI<br />

Özbekistan’ın girişimiyle<br />

gerçekleşen Orta Asya Nükleer<br />

Silahlardan Arındırılmış<br />

Bölge Anlaşması’na ilişkin<br />

protokol 6 Mayıs <strong>2014</strong>’te<br />

imzalandı.<br />

Nükleer silah sahibi beş ülke ABD,<br />

İngiltere, Çin, Rusya ve Fransa Orta<br />

Asya Nükleer Silahlardan<br />

Arındırılmış Bölge Anlaşması<br />

Protokolü’ne imza attı. BM’nin New<br />

York’taki merkezinde düzenlenen imza töreninde<br />

bölge ülkeleri Özbekistan, Kazakistan,<br />

Kırgızistan, Tacikistan ve Türkmenistan da<br />

hazır bulundu. Protokol uyarınca, nükleer<br />

silah sahibi ülkeler, anlaşmaya taraf bölge<br />

ülkelerine karşı nükleer silah kullanma tehdidinde<br />

bulunmama ve bu silahları kullanmama<br />

taahhüdünde bulundu. BM Genel<br />

Sekreteri Ban Ki-moon, sözcüsü aracılığıyla<br />

yaptığı açıklamada, anlaşmanın nükleer<br />

silahlara karşı küresel kuralların güçlendirilmesine<br />

yardımcı olacağını savundu. Bu<br />

konu <strong>19</strong>93 yılında BM Genel Kurulu’nda<br />

Özbekistan Devlet Başkanı İslam Karimov<br />

tarafından öne sürüldü ve bölgesel güvenliğin<br />

inşasına ve nükleer silahsızlanmaya<br />

katkı sağladı. Özbekistan, Kazakistan,<br />

Kırgızistan, Tacikistan ve Türkmenistan<br />

tarafından 8 Eylül 2006’da imzalanan Orta<br />

Asya Nükleer Silahlardan Arındırılmış<br />

Bölge Anlaşması, 21 Mart 2009’da yürürlüğe<br />

girdi. Nükleer silah bulundurmayı yasaklayan<br />

söz konusu anlaşmayla, nükleer silah<br />

alanında deneme, araştırma-geliştirme,<br />

üretme ve depolama faaliyetleri de yasaklandı.<br />

01<br />

İmza töreninde<br />

Özbekistan,<br />

Türkmenistan,<br />

Tacikistan, Kırgızistan,<br />

Kazakistan temsilcileri<br />

hazır bulundu.<br />

01<br />

Representatives<br />

from Uzbekistan,<br />

Turkmenistan,<br />

Tajikistan, Kyrgyzstan<br />

and Kazakhstan<br />

attended the signing<br />

ceremony.<br />

PROTOCOL TO<br />

CENTRAL ASIAN<br />

NUCLEAR WEAPON-<br />

FREE ZONE TREATY<br />

IS SIGNED<br />

The protocol to Central<br />

Asian Nuclear-Weapon-Free<br />

Zone Treaty, which was<br />

realized with the initiative of<br />

Uzbekistan, was signed on<br />

May 6, <strong>2014</strong>.<br />

Five countries in possession of nuclear<br />

weapons, namely the USA, United<br />

Kingdom, China, Russia and France,<br />

signed the Protocol to Central Asian<br />

Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty. Uzbekistan,<br />

Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and<br />

Turkmenistan attended the signing ceremony<br />

held at the Headquarters of the UN in New<br />

York. Pursuant to the protocol, countries in<br />

possession of nuclear weapons committed not<br />

to threaten the countries in the region which<br />

are a party to the treaty with the use of nuclear<br />

weapons and not to use such weapons against<br />

them. UN Secretary General Ban Ki-moon<br />

delivered a message through his spokesperson<br />

and stated that the treaty would help strengthen<br />

the global rules against nuclear weapons.<br />

This matter was raised in the UN General<br />

Assembly in <strong>19</strong>93 by Islam Karimov, the<br />

President of Uzbekistan, and contributed to the<br />

building of regional security as well as nuclear<br />

disarmament. The Central Asian Nuclear-<br />

Weapon-Free Zone Treaty signed on September<br />

8, 2006 by Uzbekistan, Kazakhstan,<br />

Kyrgyzstan, Tajikistan and Turkmenistan<br />

entered into force on March 21, 2009. The treaty,<br />

which prohibits the possession of nuclear<br />

weapons, also forbids nuclear testing, researchdevelopment,<br />

production and storage activities<br />

in the field of nuclear weapons.<br />

HAZAR WORLD<br />

11


HABER ANALİZ / IN DEPTH<br />

ÜÇLÜ ZİRVE / TRILATERAL SUMMIT<br />

GÜRCİSTAN’DA G‘ÜÇLÜ’ ZİRVE:<br />

TÜRKİYE-GÜRCİSTAN-AZERBAYCAN<br />

<strong>Hazar</strong> Bölgesi’nin enerji ve ekonomi alanındaki işbirlikleriyle cazibe<br />

merkezi haline gelen üç ülkesi Gürcistan, Azerbaycan ve Türkiye,<br />

Tiflis’teki zirvede bir araya geldi. Gürcistan ‘Cumhurbaşkanı Giorgi<br />

Margvelaşvili’nin ev sahipliğinde gerçekleşen zirvede Türkiye’yi<br />

Cumhurbaşkanı Abdullah Gül, Azerbaycan’ı ise Cumhurbaşkanı<br />

İlham Aliyev temsil etti.<br />

TRILATERAL SUMMIT IN<br />

GEORGIA: TURKEY-GEORGIA-<br />

AZERBAIJAN<br />

Three countries which have become the<br />

centre of attraction with their cooperation in<br />

energy and economy in the Caspian region;<br />

Georgia, Azerbaijan and Turkey gathered<br />

in the summit that took place in Tbilisi. The<br />

summit was hosted by President of Georgia<br />

Giorgi Margvelashvili, where Turkey was<br />

represented by President Abdullah Gul and<br />

Azerbaijan was represented by President<br />

Ilham Aliyev.<br />

SELİN ŞEN SALTAŞ<br />

Cumhurbaşkanı Abdullah Gül’ün heyetinde<br />

Çalışma ve Sosyal Güvenlik<br />

Bakanı Faruk Çelik, Ulaştırma,<br />

Denizcilik ve Haberleşme Bakanı Lütfi<br />

Elvan, milletvekilleri ve iş adamları yer aldı.<br />

Enerji ve ulaştırmanın başı çektiği zirvede ekonomik<br />

işbirlikleri masadaydı.<br />

Yakın zamanda, Avrupa’nın enerji güvenliğine<br />

büyük katkıda bulunacak olan Trans Anadolu<br />

Doğal Gaz Boru Hattı’nı (TANAP) gerçekleştirecek<br />

üç ülkenin bir araya geldiği zirve dünya<br />

medyasında büyük ilgiyle karşılandı.<br />

Üç Cumhurbaşkanı, birlikte gerçekleştirecekleri,<br />

en küçüğü 45 milyar dolar seviyesinde olacak<br />

ve bölge istihdamına büyük katkı sağlayacak<br />

enerji altyapı ve ulaştırma projeleri ile ilgili<br />

güçlü siyasi irade mesajı verdi.<br />

MARGVELAŞVİLİ: ZİRVE, BÖLGENİN<br />

İSTİKRARINI OLUMLU ETKİLİYOR<br />

Zirvede Gürcistan Cumhurbaşkanı<br />

Margvelaşvili; Cumhurbaşkanı Gül,<br />

Azerbaycan Cumhurbaşkanı Aliyev ve tüm<br />

katılımcıları ağırlamaktan memnuniyet duyduğunu<br />

ifade ederek, on milyonlarca insanın bu<br />

zirvenin meyvelerinden faydalanacağını<br />

söyledi.<br />

Zirvenin temelini atan Gül’e ve bu fikre destek<br />

vererek zirvenin gerçekleşmesine katkıda<br />

bulunan Aliyev’e teşekkür eden Margvelaşvili,<br />

ülkeler arasındaki işbirliğini detaylı şekilde<br />

masaya yatırdıklarını söyledi. Margvelaşvili,<br />

“Bu tarihi zirve, ülkelerimizin ekonomisini,<br />

refahını ve tüm bölgenin istikrarını olumlu<br />

yönde etkiliyor” dedi.<br />

Halen devam eden <strong>Hazar</strong> Denizi, Karadeniz ve<br />

Akdeniz’i birbirine bağlayacak önemli ulaştırma<br />

ve enerji projeleri hakkında da konuştuklarını<br />

belirten Margvelaşvili, bu işbirliğinin daha<br />

da geliştirilmesinin önemine dikkati çekti.<br />

12<br />

HAZİRAN <strong>2014</strong> SAYI <strong>19</strong> - JUNE <strong>2014</strong> ISSUE <strong>19</strong>


www.hazarworld.com<br />

ALİYEV: ENERJİ GÜVENLİĞİNİ BİRLİKTE<br />

SAĞLAYACAĞIZ<br />

Azerbaycan Cumhurbaşkanı İlham Aliyev, üç<br />

ülkenin Avrupa’nın enerji güvenliğini sağlayacağını<br />

belirterek buluşmanın bu yönüyle<br />

önemli olduğunu ifade etti. Aliyev<br />

“İşbirliğimizin sonucunda, gelecekte bu üç<br />

ülke bölgenin ve Avrupa’nın enerji güvenliğini<br />

sağlayacaktır. Bugün, burada konuşulan konular<br />

dünya ve Avrupa için büyük önem taşıyor”<br />

dedi.<br />

Geçen yıl Bakü’de Şah Deniz 2 Projesi’ne start<br />

verildiğini hatırlatan Aliyev, “Şah Deniz 2,<br />

Trans Anadolu ve Trans Adriyatik gaz hatlarının<br />

inşası, Avrupa’nın en önemli enerji projeleridir.<br />

Bu projelerle Avrupa’nın enerji güvenliği<br />

sağlanmış olacak, yeni istihdam ve yatırım<br />

alanları doğacaktır. Ülkelerimizin her birine<br />

yabancı yatırım düzeyi artacaktır. Bizim bütün<br />

girişimlerimizin temelinde halklarımızın temel<br />

iradesi ve güçlü bir siyasi irade bulunur. Bu<br />

temel üzerine bu ilişkileri kurarız ve projelerle<br />

işbirliğimizi zenginleştiririz. Bugün burada<br />

sergilenen birlik, dünya medyasında evrensel<br />

bir anlam taşımaktadır” dedi.<br />

Azerbaycan Cumhurbaşkanı Aliyev, toplantının<br />

esas neticesinin ise dostluk ve kardeşlik<br />

üzerine kurulu ilişkilerin bir daha doğrulanması<br />

olduğunu ifade etti.<br />

01<br />

Zirvede ülkeler<br />

arası işbirliği<br />

detaylı bir şekilde<br />

masaya yatırıldı.<br />

In the summit,<br />

cooperation<br />

between states<br />

was discussed in<br />

detail.<br />

01<br />

Azerbaycan<br />

Cumhurbaşkanı İlham<br />

Aliyev, Gürcistan<br />

Cumhurbaşkanı<br />

Giorgi Margvelaşvili<br />

ve Cumhurbaşkanı<br />

Abdullah Gül.<br />

01<br />

President of Azerbaijan<br />

Ilham Aliyev, President<br />

of Georgia Giorgi<br />

Margvelashvili and<br />

President of Turkey<br />

Abdullah Gül.<br />

President Abdullah Gul and the accompanying<br />

delegation consisting of<br />

Minister of Labour and Social Security<br />

Faruk Çelik, Minister of<br />

Transportation, Maritime Affairs and<br />

Communication Lütfi Elvan, MPs and businessmen.<br />

With a focus on energy and transportation;<br />

economic cooperation was discussed<br />

in detail at the summit.<br />

Attracting considerable attention from the<br />

media throughout the world, the summit gathered<br />

three countries establishing the Trans<br />

Anatolian Natural Gas Pipeline (TANAP)<br />

which will make a great contribution to the<br />

energy security of Europe.<br />

Three Presidents delivered a strong political<br />

will with their energy infrastructure and<br />

transportation projects to be carried out collaboratively<br />

and which are going to minimally<br />

worth 45 billion dollars and provide a great<br />

contribution to the employment in the region.<br />

MARGVELASHVILI: THE SUMMIT HAS A<br />

POSITIVE EFFECT ON REGION’S STABILITY<br />

At the summit, Georgian President<br />

Margvelashvili expressed his gratitude for<br />

hosting President Gul, Azerbaijani President<br />

Aliyev and all participants, and stated that ten<br />

millions of people would benefit from the positive<br />

yields of this summit.<br />

Extending his regards to Gul for laying the<br />

foundations for this summit and to Aliyev for<br />

contributing to the realization of the summit<br />

by supporting the idea, Margvelashvili stated<br />

that they discussed the cooperation between<br />

states in detail. Margvelashvili said, “This historic<br />

summit has a positive effect on our countries’<br />

economy and welfare as well as the stability<br />

of the entire region.”<br />

Margvelashvili also said that they talked about<br />

the ongoing transportation and energy projects<br />

connecting the Caspian Sea, Black Sea<br />

and Mediterranean, and noted the importance<br />

of further improvement of this cooperation.<br />

ALIYEV: WE WILL ENSURE ENERGY<br />

SECURITY TOGETHER<br />

Azerbaijani President Ilham Aliyev stated that<br />

these three countries will ensure European<br />

energy security and underlined the significance<br />

of the meeting in that regard. Aliyev<br />

said “As a result of our cooperation, these<br />

three countries will ensure the energy security<br />

of the region and Europe in the future. All the<br />

matters discussed here today are of vital<br />

importance for Europe and the whole world.”<br />

Reminding that Shah Deniz II project was<br />

HAZAR WORLD<br />

13


ÜÇLÜ ZİRVE / TRILATERAL SUMMIT<br />

GÜL: RÜYA DENİLEN PROJELER GERÇEKLEŞİYOR<br />

Cumhurbaşkanı Abdullah Gül ise basın toplantısındaki<br />

sözlerine, Güney Kafkasya konusunda<br />

ortak bir vizyonu paylaşan üç ülkenin<br />

cumhurbaşkanları olarak bir araya geldiklerini<br />

ve işbirliğinin tüm yönlerini ayrıntılı şekilde<br />

gözden geçirdiklerini belirterek başladı.<br />

Türkiye’nin Gürcistan ve Azerbaycan ile ikili<br />

ilişkilerinin çok ileri seviyede olduğuna işaret<br />

eden Gül, Gürcistan ile ticaret hacminin 1<br />

buçuk milyar dolara, ülkedeki Türk yatırımının<br />

ise 1 milyar dolara ulaştığını kaydetti.<br />

Türkiye-Azerbaycan ikili ilişkisinin ise çok<br />

daha özel boyutları bulunduğuna dikkati<br />

çeken Gül, ekonomik alanda iki ülke arasındaki<br />

yatırımların 5 buçuk milyar dolar olduğunu<br />

vurguladı.<br />

Türkiye, Azerbaycan ve Gürcistan arasındaki<br />

coğrafi beraberliğin Güney Kafkaslar’da çok<br />

büyük bir cazibe merkezi oluşturduğunu ifade<br />

eden Cumhurbaşkanı Abdullah Gül, Bakü-<br />

Tiflis-Ceyhan, Bakü-Tiflis-Erzurum ve Bakü-<br />

Tiflis-Kars projelerini bütün dünyanın takdirle<br />

izlediğini kaydetti.<br />

Gül, “Bu projeler vaktiyle ‘gerçekleşmesi zor’<br />

hatta bazılarının ‘rüya’ dediği projelerdir.<br />

Bunların ilk ikisi gerçekleşmiş; üçüncüsü,<br />

demiryolu projesi de gerçekleşmek üzeredir”<br />

dedi. Trans Anadolu Doğal Gaz Boru Hattı<br />

(TANAP) projesinin de bir enerji projesi olarak<br />

bölgenin önemini ortaya koyduğunu kaydeden<br />

Gül, “Bizim bütün arzumuz, tüm bu projelerle<br />

bölgedeki refahı, ekonomik gelişmeyi artırmaktır”<br />

değerlendirmesinde bulundu.<br />

Aliyev: Gelecekte<br />

bu üç ülke<br />

Avrupa’nın enerji<br />

güvenliğini<br />

sağlayacaktır.<br />

Aliyev: European<br />

energy security<br />

will be ensured<br />

by these three<br />

countries.<br />

02<br />

Gül ve Margvelaşvili<br />

ülkeler arası işbirliğine<br />

vurgu yaptı.<br />

02<br />

Gül and Margvelashvili<br />

underlined transnational<br />

cooperation.<br />

02<br />

launched last year in Baku, Aliyev said “Shah<br />

Deniz II, Trans Anatolian and Trans Adriatic<br />

gas pipelines are among the most important<br />

energy projects of Europe. These projects<br />

will ensure the energy security of Europe<br />

and create new areas of employment and<br />

investment. Foreign investment level will<br />

increase in each country. All our initiatives<br />

are based upon the will of our people and a<br />

strong political will. We build our relations<br />

on this foundation and enrich our cooperation<br />

with projects. The collaboration that we<br />

have demonstrated today, in this place, presents<br />

a universal significance in the eyes of<br />

the world media.”<br />

Mr. Aliyev, President of Azerbaijan,<br />

expressed that the actual result of the meeting<br />

is the consolidation of the relations based<br />

upon friendship and fraternity.<br />

GUL: DREAM-PROJECTS ARE BEING<br />

REALIZED<br />

President Abdullah Gul started his speech<br />

by saying that they convened as the presidents<br />

of three countries sharing the same<br />

vision about the Southern Caucasia and they<br />

thoroughly reviewed all aspects of the cooperation.<br />

Emphasizing Turkey’s improved bilateral<br />

relations with Georgia and Azerbaijan,<br />

President Gul stated that the trade volume<br />

with Georgia reached 1.5 billion dollars and<br />

Turkey’s investments in the country<br />

increased to 1 billion dollars. Underlining the<br />

special status of Turkey-Azerbaijan bilateral<br />

relations, Gul emphasized that economic<br />

investment between the two countries is 5.5<br />

billion dollars.<br />

Having expressed that geographical solidarity<br />

among Turkey, Azerbaijan and Georgia<br />

has created a great centre of attraction,<br />

President Abdullah Gul stated that the entire<br />

world appreciates Baku-Tbilisi-Ceyhan,<br />

Baku-Tbilisi-Erzurum and Baku-Tbilisi-Kars<br />

projects.<br />

Gul said, “Previously these projects were<br />

described as ‘difficult to realize’ and they<br />

were even regarded as only a ‘dream’ by<br />

some people. The first two have been realized;<br />

and the third, the railway project is<br />

about to be completed.” Noting that Trans<br />

Anatolian Gas Pipeline (TANAP) project, as<br />

an energy project, demonstrates the importance<br />

of the region, President Gul said,<br />

“With all these projects, our only wish is to<br />

enhance peace and economic development in<br />

the region.”<br />

14 HAZİRAN <strong>2014</strong> SAYI <strong>19</strong> - JUNE <strong>2014</strong> ISSUE <strong>19</strong>


HABER ANALİZ / IN DEPTH<br />

SOMA FACİASI / SOMA DISASTER<br />

YÜREKLERİ DAĞLAYAN<br />

FACİA: SOMA<br />

13 Mayıs <strong>2014</strong> Türkiye tarihine hafızalardan<br />

çıkamayacak büyüklükte bir acıyı kazıdı. Manisa’nın<br />

Soma ilçesinde 301 maden işçisinin hayatını kaybettiği<br />

facia tüm yurdu yasa boğmakla kalmadı, ülke tarihine<br />

de en büyük maden faciası olarak geçti. Başta <strong>Hazar</strong><br />

Bölgesi olmak üzere dünyanın dört bir yanındaki<br />

liderlerden Türkiye’ye taziye mesajları yağdı.<br />

MERVE DAMCI<br />

HEART-WRENCHING<br />

DISASTER: SOMA<br />

May 13, <strong>2014</strong> has left a wound so big that it cannot be<br />

erased from the memories of Turkey. 301 mine workers<br />

lost their lives in the Soma district of Manisa, and the<br />

disaster left the whole country mourning, which was<br />

recorded as the biggest mining disaster in the history<br />

of the country. Messages of condolence from all over<br />

the world, especially from the Caspian Region, were<br />

delivered to Turkey.<br />

16<br />

HAZİRAN <strong>2014</strong> SAYI <strong>19</strong> - JUNE <strong>2014</strong> ISSUE <strong>19</strong>


www.hazarworld.com<br />

HAZAR WORLD<br />

17


SOMA FACİASI / SOMA DISASTER<br />

Alın teri ve emek şehri Soma tüm<br />

Türkiye’yi yasa boğdu. 13 Mayıs Salı<br />

günü Manisa’nın Soma ilçesinde Soma<br />

Holding şirketlerinden Soma Kömür<br />

İşletmeleri A.Ş. tarafından işletilen maden<br />

ocağında meydana gelen kaza yüzlerce işçiye<br />

mezar oldu. Elim kazada ölenlerin sayısının<br />

301’i bulmasıyla kentteki felaket, Türkiye tarihine<br />

en büyük maden kazası olarak geçti. 486<br />

kişinin yaralı ve sağ olarak kurtulduğu kazanın<br />

acısını ise tüm Türkiye derinden hissetti.<br />

Hayatını kaybeden madenciler memleketlerinde<br />

toprağa verilirken geriye büyük maddi zorluklarla<br />

hayatlarını idame ettirmek zorunda<br />

kalan gözü yaşlı işçi yakınları kaldı.<br />

3 GÜNLÜK MİLLİ YAS<br />

Facianın ardından 3 günlük milli yas ilan edilirken,<br />

devletin zirvesi maden şehitleri için<br />

seferber oldu. Hükümet başta olmak üzere<br />

bütün devlet erkanı programlarını iptal ederek<br />

soluğu Soma’da aldı. Cumhurbaşkanı<br />

Abdullah Gül, Başbakan Recep Tayyip<br />

Erdoğan, CHP Genel Başkanı Kemal<br />

Kılıçdaroğlu, MHP Genel Başkanı Devlet<br />

Bahçeli ve HDP Eş Başkanı Sebahat Tuncel<br />

bölgede incelemelerde bulundu. Maden ocağında<br />

işçi yakınlarıyla görüşen ve kriz merkezinde<br />

yetkililerden bilgi alan Başbakan<br />

Erdoğan, işçi ailelerine ‘sabır telkininde’ bulunarak<br />

ekmek parası için alın teri döken emekçileri<br />

kaybetmenin yürek parçalayıcı hüznünü<br />

taşıdığını dile getirdi.<br />

Soma’daki maden kazası ve sonrasındaki<br />

çalışmalara değinen Başbakan Erdoğan,<br />

“Kazayla ilgili devam eden idari ve adli soruşturmaları<br />

titizlikle takip ediyoruz. Aynı kazaların<br />

yaşanmaması, bunu minimize etmek için<br />

her kademede çalışmaları başlattık. Tabii, hiç<br />

kaza olmaz diye bir anlayışın yanlış olduğunu<br />

da söylemek zorundayım. Sadece maden ocakları<br />

için demiyorum. Hayat risklerle doludur,<br />

istediğiniz kadar testler yapın, kaza oranını<br />

minimize etmek en ideal olanıdır. Ama sıfırlamak<br />

dünyanın hiçbir yerinde, yaşam şeklinde<br />

mümkün değildir” açıklamasında bulundu.<br />

Kamuoyunda merakla beklenen bir diğer<br />

açıklama ise faciadan dört gün sonra geldi.<br />

Soma Holding ilk kez kameralar karşısına<br />

geçerek yerli ve yabancı basın mensuplarının<br />

sorularını yanıtladı. Şirket yetkililerini de<br />

yanına alan Soma Holding Yönetim Kurulu<br />

Başkanı Alp Gürkan, “Madende yaşam odaları<br />

3-4 ay sonra hazır olacaktı” sözleriyle acı bir<br />

itirafta bulundu. Kazada hiçbir ihmalleri<br />

olmadığını savunan yetkililer ise trafonun patladığı<br />

ve taşeron işçi çalıştırdıkları yönündeki<br />

iddiaları yalanladı.<br />

01<br />

01<br />

Soma maden işçilerinin<br />

endişeli bekleyişleri.<br />

01<br />

Soma miners waiting<br />

anxiously.<br />

02<br />

Enerji Bakanı Taner<br />

Yıldız, sık sık madenci<br />

yakınlarıyla görüştü.<br />

02<br />

Minister of Energy Taner<br />

Yıldız frequently talked<br />

to the relatives of<br />

miners.<br />

Soma, the city of sweat and labor, left<br />

the entire Turkey mourning. On May<br />

13 Tuesday, in the Soma district of<br />

Manisa, an accident took place at a<br />

mine operated by Soma Kömür İşletmeleri<br />

A.Ş., one of the companies of Soma Holding.<br />

It turned the workplace into a graveyard for<br />

hundreds of workers. The disaster was<br />

recorded as the biggest mining accident in<br />

the history of Turkey, as the death toll of this<br />

painful accident rose to 301. All of Turkey<br />

felt the pain of the accident in which 486<br />

people were injured but saved. While the<br />

deceased were being committed to the<br />

ground in their hometowns, weeping relatives<br />

of workers were left behind, who have<br />

to continue their lives with great financial<br />

difficulties.<br />

3-DAY NATIONAL MOURNING<br />

Declaring three days of national mourning<br />

after the disaster, top of the government<br />

mobilized for mine martyrs. Canceling their<br />

programs, all high-level state officials and<br />

especially government officials got to Soma<br />

in no time at all. President Abdullah Gül,<br />

Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan, CHP<br />

Chairman Kemal Kılıçdaroğlu, MHP<br />

Chairman Devlet Bahçeli and HDP Co-Chair<br />

Sebahat Tuncel carried out investigations in<br />

the region. Talking to relatives of workers<br />

and receiving information from authorities<br />

at the crisis desk, Prime Minister Erdoğan<br />

inspired the families of workers to have<br />

patience, and said that he is sharing the<br />

heart-wrenching sorrow of losing workers<br />

who sweated blood for a living.<br />

18 HAZİRAN <strong>2014</strong> SAYI <strong>19</strong> - JUNE <strong>2014</strong> ISSUE <strong>19</strong>


www.hazarworld.com<br />

SOMA KRİZİNİ BAKAN YILDIZ YÖNETTİ<br />

Soma faciasında kriz masasını yöneten isim<br />

Enerji ve Tabii Kaynaklar Bakanı Taner<br />

Yıldız oldu. İşçi yakınlarıyla görüşen Yıldız,<br />

bir yandan madencilerin çıkarılması ve yaralıların<br />

tedavi edilmesi ile ilgili tüm süreçleri<br />

yakından takip ederken, diğer yandan faciayla<br />

ilgili gelişmeleri Türk ve dünya kamuoyuyla<br />

paylaştı. Yıldız, Soma faciasıyla ilgili araştırma<br />

önergelerinin görüşülerek kabul edildiği<br />

Meclis’te facianın sebebini ise şu sözlerle<br />

anlattı:<br />

“Türkiye madencilik sektöründeki en önemli<br />

kazalardan bir tanesiydi. Ve o kazada başından<br />

sonuna kadar bütün kurumlarımızla<br />

beraber hep oradaydık. Oraya gelen bütün<br />

bakanlarımızla, yaklaşık 2600 kişiyle beraber<br />

bu kriz yönetilmeye gayret edildi. Kazanın<br />

ardından ailelere manevi desteğin yanında<br />

maddi destek de sağlanmaya başladı.<br />

Zonguldak’ta kömürün ana odağında metan<br />

gazı varken burada kızışma var. Kömür burada<br />

için için yanıyor. Oradaki havanın dolaşımı<br />

aynen insan vücudundaki kirli kanın<br />

dönüp temizlenip tekrar vücuda verilmesi<br />

gibidir. Bu madende de hücrelere sanki kirli<br />

kan verilmiş gibidir. Üretim faaliyeti o ocakta<br />

durdu. Kazanın nedeni idari-adli soruşturmayla<br />

ortaya çıkacak.”<br />

DÜNYA LİDERLERİNDEN TÜRKİYE’YE TAZİYE<br />

MESAJLARI YAĞDI<br />

Maden kazası başta Türkiye ve Türki<br />

Cumhuriyetler olmak üzere tüm dünyayı<br />

hüzne boğdu. Cumhurbaşkanı Abdullah<br />

Gül’e, Almanya Cumhurbaşkanı Joachim<br />

Gauck, İsrail Cumhurbaşkanı Şimon Peres,<br />

02<br />

Tüm dünyadan<br />

Türkiye’ye taziye<br />

mesajları yağdı.<br />

Messages of<br />

condolence were<br />

delivered from<br />

all over the<br />

world.<br />

Mentioning the mining accident in Soma<br />

and operations held after it, Prime Minister<br />

Erdogan said “We are closely monitoring the<br />

ongoing administrative and judicial investigations<br />

related to the accident. We initiated<br />

works at every level not to have such an<br />

accident in the future and to minimize the<br />

risk. I have to say that the belief that accidents<br />

never happen is wrong. I do not only<br />

refer to mines. Life is full of risks; you can<br />

conduct whatever tests you want. It is ideal<br />

to minimize the accident ratio; but making it<br />

zero is not possible in anywhere on the<br />

earth.”<br />

Another public statement, eagerly awaited,<br />

came four days after the disaster. Facing the<br />

cameras for the first time, Soma Holding<br />

answered questions from local and foreign<br />

press members. Having the company<br />

authorities nearby, the CEO of the Soma<br />

Holding Alp Gürkan made a painful confession<br />

by saying, “In the mine, rescue chambers<br />

would have been ready 3-4 months<br />

later.” Arguing that they had no negligence<br />

in the accident, authorities denied the claims<br />

that they had employed subcontractor workers<br />

and the transformer had exploded.<br />

MINISTER YILDIZ MANAGED THE SOMA<br />

CRISIS<br />

Minister of Energy and Natural Resources<br />

Taner Yıldız managed the crisis desk for the<br />

Soma disaster. Talking to relatives of workers,<br />

Yıldız shared the developments related<br />

to the disaster with the Turkish and international<br />

public on one side, while closely monitoring<br />

all processes to take out the miners<br />

and treating casualties on another. Yıldız<br />

announced the cause of the disaster as follows<br />

in the Parliament where investigation<br />

proposals were discussed and accepted:<br />

“It was one of the most significant accidents<br />

of the mining sector in Turkey. And we,<br />

with all our institutions, were there from the<br />

beginning to the end. All our ministers who<br />

arrived on the scene tried to manage the crisis<br />

together with approximately 2600 persons.<br />

After the accident, in addition to moral<br />

support, financial support was also provided<br />

to the families. While there is methane<br />

gas at the center of the mine in Zonguldak,<br />

there is heat in Soma. Coal burns internally<br />

here. The circulation of air there resembles<br />

the circulation of oxygen-poor blood which<br />

is pumped around the body after being<br />

enriched again by oxygen. In this mine, it is<br />

as if oxygen-poor blood was pumped to the<br />

cells. Operations stopped in that mine.<br />

HAZAR WORLD<br />

<strong>19</strong>


SOMA FACİASI / SOMA DISASTER<br />

Rusya Devlet Başkanı Vladimir Putin ve<br />

Azerbaycan Cumhurbaşkanı İlham Aliyev’in<br />

de arasında bulunduğu 14 devlet başkanı taziye<br />

mesajı gönderdi. Bosna Hersek, Kosova,<br />

Azerbaycan, Arnavutluk ve Rusya’daki camilerde<br />

cuma hutbesi verildi. Hutbe sonrasında<br />

okunan hatimlerin duası yapıldı. Taziye<br />

mesajı gönderenler arasında Kazakistan<br />

Cumhurbaşkanı Nursultan Nazarbayev,<br />

Kırgızistan Cumhurbaşkanı Almazbek<br />

Atambayev ve Yunanistan Cumhurbaşkanı<br />

Karolos Papulias gibi isimler de yer aldı.<br />

Kırgızistan Cumhurbaşkanı Almazbek<br />

Atambayev; Cumhurbaşkanı Abdullah Gül ve<br />

Başbakan Recep Tayyip Erdoğan’a gönderdiği<br />

taziye mesajında, “Kırgızistan halkının kardeş<br />

Türk halkıyla büyük üzüntü duyduğunu”<br />

ifade etti. Kazakistan Cumhurbaşkanı<br />

Nursultan Nazarbayev de yakınlarını kaybeden<br />

ailelere başsağlığı ve yaralananlara acil<br />

şifalar diledi. Ayrıca Gürcistan<br />

Cumhurbaşkanı Giorgi Margvelaşvili taziye<br />

için telefonla arayarak Cumhurbaşkanı Gül<br />

ile görüştü. Bu arada AB ile arasında ABD,<br />

İsrail ve Yunanistan’ın yer aldığı 7 ülke yardım<br />

teklifinde bulundu. Ankara’daki Bakü ve<br />

Kazakistan Büyükelçiliği de yasa katılıp bayraklarını<br />

yarıya indirdi. Bolivya, Küba ve<br />

Venezuela’daki maden işçileri, Soma faciasından<br />

sonra 1 günlük iş bırakma ve 3 günlük<br />

yas kararı aldı.<br />

ALİYEV: “HABER BENİ SON DERECE SARSTI”<br />

Soma’da yaşanan facia kardeş ülke<br />

Azerbaycan’da da derinden hissedildi.<br />

Azerbaycan Cumhurbaşkanı İlham Aliyev,<br />

Ankara’ya ilk taziye mesajı gönderenlerdendi.<br />

Azerbaycan Cumhurbaşkanı Aliyev,<br />

Cumhurbaşkanı Gül’e ilettiği taziye mesajına<br />

“<strong>Sayı</strong>n Cumhurbaşkanı, Aziz Kardeşim” sözleriyle<br />

başladı. Hadisenin kendisini derinden<br />

sarstığını belirten Aliyev, “Manisa vilayetindeki<br />

kömür madeninde meydana gelen patlama<br />

sonucu çok sayıda insan kaybı haberi beni<br />

son derece sarstı. Bu facia ile ilgili acınızı paylaşır,<br />

size, ölenlerin ailelerine ve yakınlarına,<br />

tüm Türkiye halkına bizzat kendi adıma ve<br />

Azerbaycan halkı adına derin hüzünle başsağlığı<br />

ve yaralananlara acil şifa diliyorum.<br />

Allah rahmet etsin!” ifadelerini kullandı.<br />

Aliyev, Başbakan Erdoğan’a mesajında ise<br />

“Aziz Kardeşim, Manisa ili Soma ilçesindeki<br />

kömür madeninde meydana gelen kaza sonucu<br />

çok sayıda insanın hayatını kaybetmesi ve<br />

yaralanması haberine oldukça üzüldüm. Bu<br />

facia ile ilgili acınızı paylaşır, size, ölenlerin<br />

ailelerine ve yakınlarına, kardeş Türkiye halkına<br />

bizzat kendi adıma ve Azerbaycan halkı<br />

DÜNYADA KÖMÜR ÜRETİMİ:<br />

ÇİN: %46.30<br />

ABD: %11.69<br />

HİNDİSTAN: %7.47<br />

ENDONEZYA: %5,61<br />

AVUSTRALYA: %5.33<br />

RUSYA: %4.49<br />

G. AFRİKA: %3.29<br />

ALMANYA: %2.50<br />

POLONYA: %1.82<br />

KAZAKİSTAN: %1.60<br />

KOLOMBİYA: %1.13<br />

TÜRKİYE: %0.88<br />

KANADA: %0.84<br />

UKRAYNA: %0.82<br />

COAL PRODUCTION IN THE<br />

WORLD:<br />

CHINA: 46.30%<br />

USA: 11.69%<br />

INDIA: 7.47%<br />

INDONESIA: 5,61%<br />

AUSTRALIA: 5.33%<br />

RUSSIA: 4.49%<br />

S. AFRICA: 3.29%<br />

GERMANY: 2.50%<br />

POLAND: 1.82%<br />

KAZAKHSTAN: 1.60%<br />

COLOMBIA: 1.13%<br />

TURKEY: 0.88%<br />

CANADA: 0.84%<br />

UKRAINE: %0.82<br />

Cause of the accident will be understood<br />

afer administrative and judicial investigations.”<br />

WORLD LEADERS SENT MESSAGES OF<br />

CONDOLENCE TO TURKEY<br />

The mining accident left the whole world,<br />

especially Turkey and the Turkic Republics<br />

with indefinable sadness. Fourteen presidents,<br />

including the President of Germany<br />

Joachim Gauck, President of Israel Shimon<br />

Peres, Russian President Vladimir Putin,<br />

and President of Azerbaijan Ilham Aliyev,<br />

sent condolence messages to President<br />

Abdullah Gül. Friday khutba was given in<br />

mosques in Bosnia and Herzegovina,<br />

Kosovo, Azerbaijan, Albania and Russia.<br />

After khutba, prayers were recited.<br />

President of Kazakhstan Nursultan<br />

Nazarbayev, President of Kyrgyzstan<br />

Almazbek Atambayev, and President of<br />

Greece Karolos Papoulias also sent condolence<br />

messages. In his message to President<br />

Abdullah Gül and Prime Minister Recep<br />

Tayyip Erdogan, the President of<br />

Kyrgyzstan Almazbek Atambayev said “The<br />

people of Kyrgyzstan feel the sadness with<br />

the brotherly people of Turkey”. President<br />

of Kazakhstan Nursultan Nazarbayev<br />

offered condolences to families who lost<br />

their loved ones and wished a quick recovery<br />

for those who were wounded. In addition,<br />

the President of Georgia Giorgi<br />

Margvelashvili offered condolences and<br />

talked to President Gül on the phone. In the<br />

meantime, seven countries, including the<br />

EU, the USA, Israel and Greece, offered aid<br />

to Turkey. In the mourning period, the Baku<br />

and Kazakhstan embassies in Ankara flew<br />

their flags half-mast. Mine workers in<br />

Bolivia, Cuba and Venezuela took a one-day<br />

strike and observed three days of mourning.<br />

ALIYEV: “I HAVE BEEN DEEPLY SADDENED BY<br />

THE NEWS”<br />

The Soma disaster has also been felt deeply<br />

in Azerbaijan. President of Azerbaijan<br />

Ilham Aliyev was one of the first to send<br />

condolence messages to Ankara. In his message<br />

to President Gül, Aliyev said “Dear Mr.<br />

President, dear brother, I have been deeply<br />

saddened by the news of numerous casualties<br />

in the aftermath of an explosion at a coal<br />

mine in the province of Manisa. Sharing<br />

your sorrow over the tragedy, I would like to<br />

express my deepest condolences to you,<br />

families and friends of the victims and all<br />

the people of Turkey on my own behalf and<br />

20 HAZİRAN <strong>2014</strong> SAYI <strong>19</strong> - JUNE <strong>2014</strong> ISSUE <strong>19</strong>


www.hazarworld.com<br />

SOMA’NIN KÖMÜR REZERVİ<br />

The coal reserves of Soma<br />

TOPLAM REZERV<br />

600 MİLYON TON<br />

Total reserves<br />

600 million<br />

tons<br />

YILLIK ÜRETİM<br />

YAKLAŞIK<br />

10 MİLYON TON<br />

The annual<br />

production around<br />

10 MILLION TONS<br />

03<br />

adına derin hüzünle başsağlığı ve yaralananlara<br />

acil şifa diliyorum. Allah rahmet etsin!”<br />

sözlerine yer verdi.<br />

AZERBAYCAN BAŞBAKAN YARDIMCISI SOMA<br />

İÇİN AĞLADI<br />

Maden faciası dolayısıyla Türkiye’nin Bakü<br />

Büyükelçiliği’nde düzenlenen törene katılan<br />

Azerbaycan Başbakan Yardımcısı Abit<br />

Şerifov’un konuşması ise akıllardan kolay<br />

kolay çıkmayacak görüntülere sahne oldu.<br />

Konuşmasını yapmak ve taziyede bulunmak<br />

amacıyla kürsüye gelen Şerifov, hayatını<br />

kaybeden madencilerden bahsederken gözyaşlarını<br />

tutamadı. Şerifov konuşmasının<br />

sonunda güçlükle ‘’Allah bir daha Türk milletine<br />

benzeri felaketler yaşatmasın’’ diye<br />

dua etti.<br />

MAAŞINI SOMA’YA BAĞIŞLADI<br />

Azerbaycan’ın Türkiye’ye olan desteği bunlarla<br />

sınırlı kalmadı. Azerbaycan Milletvekili<br />

Ganire Paşayeva, Soma faciasında hayatını<br />

kaybedenler için maaşını Kızılay’a<br />

bağışladı. Soma için yardım kampanyası<br />

başlatan Paşayeva, “Bu bizim ortak acımız<br />

ve <strong>Sayı</strong>n Başkan başta olmak üzere devletimiz<br />

ve halkımız, kardeş Türkiye’nin bu<br />

üzüntüsünü kendi üzüntümüz gibi paylaştığımızı<br />

söyledi” diye konuştu. Azerbaycan<br />

Milli Meclisi’nde bazı milletvekillerinin de<br />

Soma’ya ulaştırılmak üzere maaşlarının bir<br />

kısmını bağışladığı belirtildi. Azerbaycan<br />

Milli Meclisi’nde Soma’da yaşamını<br />

yitirenler için saygı duruşunda<br />

bulunuldu.<br />

SON YÜZYILDA MEYDANA<br />

GELEN EN BÜYÜK MADEN<br />

FACİALARI:<br />

26 NİSAN <strong>19</strong>42<br />

ÇİN – BENZİHU-1549 ÖLÜ<br />

10 Mart <strong>19</strong>06<br />

FRANSA-COURRIERES-1099 ÖLÜ<br />

15 Aralık <strong>19</strong>14<br />

JAPONYA-MİTSUBİŞİ HOJYO-687 ÖLÜ<br />

9 MAYIS <strong>19</strong>60<br />

ÇİN-LAOBAİDONG-684 ÖLÜ<br />

9 KASIM <strong>19</strong>63<br />

JAPONYA-MİTSUİ MİİKE-458 ÖLÜ<br />

LARGE-SCALE MINING<br />

DISASTERS IN THE LAST<br />

CENTURY:<br />

APRIL 26, <strong>19</strong>42<br />

CHINA – BENZIHU-1549 DEATHS<br />

MARCH 10, <strong>19</strong>06<br />

FRANCE-COURRIERES-1099 DEATHS<br />

DECEMBER 15, <strong>19</strong>14<br />

JAPAN-MITSUBISHI HOJYO-687 DEATHS<br />

MAY 9, <strong>19</strong>60<br />

CHINA-LAOBAIDONG-684 DEATHS<br />

NOVEMBER 9, <strong>19</strong>63<br />

JAPAN-MITSUI MIIKE-458 DEATHS<br />

03<br />

Manisa’nın Soma<br />

ilçesindeki toplam<br />

kömür rezervi.<br />

03<br />

Total coal reserve in<br />

Soma district of Manisa.<br />

on behalf of the Azerbaijani people, and<br />

wish fast recovery for the wounded. May<br />

God rest their souls in peace!”<br />

In his message to Prime Minister Erdoğan,<br />

Aliyev said, “Dear brother, I have been<br />

deeply saddened by the news of the deaths<br />

and injuries of many people as a result of an<br />

accident at a coal mine in the Soma district<br />

of the Manisa province. Sharing your sorrow<br />

over the tragedy, I express my deepest<br />

condolences to you, families and friends of<br />

the victims and all the people of Turkey on<br />

my own behalf and on behalf of the people<br />

of Azerbaijan, and wish fast recovery for the<br />

wounded. May God rest their souls in<br />

peace!”<br />

DEPUTY PRIME MINISTER OF AZERBAIJAN<br />

CRIED FOR SOMA<br />

The speech of Deputy Prime Minister Abit<br />

Sherifov, who participated in the ceremony<br />

held at the Baku Embassy of Turkey due to<br />

the mining disaster, was not easy to forget.<br />

Coming to the rostrum to make his speech<br />

and to offer his condolences, Sherifov burst<br />

into tears while talking about the miners<br />

who had lost their lives. At the end of his<br />

speech, Sherifov prayed with difficulty, saying<br />

‘‘May God never send such disasters to<br />

the Turkish nation again.”<br />

DONATED HER SALARY TO SOMA<br />

Azerbaijan’s support to Turkey is not limited<br />

with this. Azerbaijani Parliament<br />

Member Ganire Pashayeva donated her salary<br />

to the Red Crescent for those who lost<br />

HAZAR WORLD<br />

21


SOMA FACİASI / SOMA DISASTER<br />

SOMA MADEN KAZASI:<br />

SOMA MINE ACCIDENT:<br />

KAZA ANINDA<br />

MADENDE BULUNAN<br />

İŞÇİ SAYISI: 787<br />

NUMBER OF WORKERS<br />

IN THE MINE AT THE<br />

TIME OF THE ACCIDENT:<br />

787<br />

KAZA SONUCU ÖLEN<br />

İŞÇİ SAYISI: 301<br />

NUMBER OF WORKERS<br />

DIED IN THE ACCIDENT:<br />

301<br />

AZERBAYCANLI ÖĞRENCİLER SOMA İÇİN<br />

HAREKETE GEÇTİ<br />

Öte yandan Azerbaycan Eğitim, Kültür ve<br />

Yardımlaşma Derneği de (AzeDer) Soma’da<br />

hayatını kaybedenlerin yakınlarına yardım<br />

için seferber oldu. AzeDer Başkanı Reşad<br />

Abdullayev, Soma Belediyesi bünyesinde<br />

kurulmuş olan koordinasyon merkezini ziyaret<br />

ederek maden faciasında hayatını kaybedenler<br />

ve yakınları hakkında bilgi aldı. Daha<br />

sonra Soma ve çevre köylerde oturan 100<br />

aileyle görüşüp, Türkiye’de eğitim alan<br />

Azerbaycanlı öğrenciler adına başsağlığı<br />

dileklerini ileten Abdullayev ve beraberindeki<br />

heyet, bu ailelere yardımda bulundu.<br />

“Türkiye’de eğitim alan öğrenciler olarak bizler<br />

Soma faciasında şehit olan insanların ailelerine<br />

destek vermeyi kendimize borç biliyoruz”<br />

diyen AzeDer Başkanı Abdullayev, facia<br />

nedeniyle daha önceden planlamış oldukları<br />

ve Türkiye’nin 35 şehrinde eğitim alan<br />

Azerbaycanlı öğrenciler arasında yapılması<br />

planlanan futbol turnuvasını iptal ederek,<br />

etkinliğe ait bütçenin maden şehitlerinin ailelerine<br />

yardım olarak verilmesini kararlaştırdıklarını<br />

kaydetti.<br />

05<br />

04<br />

AzeDer Başkanı Reşad<br />

Abdullayev Somalı<br />

aileleri ziyaret etti.<br />

04<br />

AzeDer Chairman<br />

Reshad Abdullayev<br />

visited families in Soma.<br />

05<br />

Maden faciasında<br />

hayatını kaybedenler<br />

toprağa verildi.<br />

05<br />

Victims of the mine<br />

disaster were laid to<br />

rest.<br />

04<br />

YARALI VE SAĞ<br />

OLARAK ÇIKARILAN<br />

İŞÇİ SAYISI: 486<br />

NUMBER OF WORKERS<br />

WOUNDED AND<br />

SURVIVED: 486<br />

Kaynak: AFAD<br />

Source: AFAD<br />

their lives in the Soma disaster. Initiating an<br />

aid campaign for Soma, Pashayeva said,<br />

“This is our shared pain; our state and people,<br />

especially Dear Mr. President told that<br />

we share Turkey’s sadness as if it were<br />

ours.” It was stated that some deputies at<br />

the National Assembly of Azerbaijan donated<br />

a certain amount of their salaries to Soma<br />

as well. They stood in silence in the National<br />

Assembly of Azerbaijan for those who lost<br />

their lives in Soma.<br />

AZERBAIJANI STUDENTS TOOK ACTION FOR<br />

SOMA<br />

Meanwhile, the Azerbaijan Education,<br />

Culture and Cooperation Association<br />

(AzeDer) mobilized to help the relatives of<br />

those who lost their lives in Soma. President<br />

of AzeDer Reshad Abdullayev, visiting the<br />

coordination center established within the<br />

Soma Municipality, received information<br />

about victims of the disaster and their relatives.<br />

Then, he talked to 100 families living<br />

in Soma and in neighborhood villages, and<br />

offered condolences on behalf of Azerbaijani<br />

students who receive education in Turkey.<br />

Abdullayev and the accompanying delegation<br />

helped these families. “We, as students<br />

receiving education in Turkey, owe the families<br />

of those who died in the Soma disaster a<br />

debt of support” said the President of<br />

AzeDer Abdullayev, and noted that due to<br />

the disaster, they cancelled the football tournament<br />

which was scheduled to take place<br />

between Azerbaijani students studying in 35<br />

cities of Turkey. Instead, they decided to<br />

donate the budget of the tournament as aid<br />

to the families of the mining dead.<br />

22 HAZİRAN <strong>2014</strong> SAYI <strong>19</strong> - JUNE <strong>2014</strong> ISSUE <strong>19</strong>


www.hazarworld.com<br />

HAZAR WORLD<br />

23


GÖRÜŞ / OPINION<br />

AZERBAYCAN / AZERBAIJAN<br />

AZERBAYCAN DEMOKRATİK<br />

CUMHURİYETİ 96 YAŞINDA<br />

Azerbaycan Demokratik Cumhuriyeti (ADR), 20. yüzyılın başlarında<br />

Azerbaycanlılar tarafından kurulan bağımsız bir devletti. ADR,<br />

<strong>19</strong>18-<strong>19</strong>20 yılları arasındaki kısa sürede hayatını idame ettirse de,<br />

çağdaş Azerbaycan tarihinde özel bir yere sahip zira dönemin zor<br />

koşullarında politikadan ekonomiye, eğitimden kültüre birçok<br />

alanda yeniliklere imza atıldı. Hele ADR yöneticilerinin Azerbaycan’ı<br />

dünyada tanıtmak için yaptıkları diplomatik girişimler, günümüze de<br />

ilham kaynağı oldu. Kuruluşunun 96. yılında ADR’nin tarihimizdeki<br />

yeri üzerinde tekrar düşünmek büyük önem arz ediyor.<br />

96 YEARS OF AZERBAIJAN<br />

DEMOCRATIC REPUBLIC<br />

The Azerbaijan Democratic Republic (ADR) was an independent<br />

state which was founded in the early 20 th century by Azerbaijani<br />

people. Although the ADR existed only between <strong>19</strong>18 and <strong>19</strong>20, it<br />

has a special position in modern Azerbaijan history because there<br />

was great development in different areas from politics to economics<br />

and from education to culture despite tough conditions in that<br />

period. In particular, diplomatic endeavors of ADR authorities to<br />

introduce Azerbaijan to the world have been inspiring today. In its 96 th<br />

anniversary of foundation, it is very important to rethink the ADR’s<br />

place in our history.<br />

YRD. DOÇ. DR. VÜGAR İMANBEYLİ<br />

İSTANBUL ŞEHİR ÜNİVERSİTESİ SİYASET<br />

BİLİMİ VE ULUSLARARASI İLİŞKİLER BÖLÜMÜ<br />

ASST. PROF. VUGAR IMANBEYLI<br />

ISTANBUL SEHIR UNIVERSITY<br />

DEPARTMENT OF POLITICAL SCIENCE AND<br />

INTERNATIONAL RELATIONS<br />

24<br />

HAZİRAN <strong>2014</strong> SAYI <strong>19</strong> - JUNE <strong>2014</strong> ISSUE <strong>19</strong>


www.hazarworld.com<br />

ADR, <strong>19</strong>. yüzyılın sonu ve 20. yüzyılın<br />

başlarında (Kuzey) Azerbaycan toplumundaki<br />

sosyoekonomik ve politik<br />

dönüşümün yanı sıra Çarlık Rusya ve<br />

dünya siyasetindeki değişimin sonucunda<br />

ortaya çıktı. <strong>19</strong>. yüzyılın başlarından itibaren<br />

Çarlık Rusya tarafından işgal edilen (Kuzey)<br />

Azerbaycan’da yerli aydınların maarifçi<br />

(aydınlanmacı) faaliyetleri ve Bakü petrol<br />

sanayisi çevresinde kümelenen milli burjuvazinin<br />

çabaları, asrın sonlarına doğru toplumda<br />

bir dönüşüm sürecine yol açtı. Bu<br />

süreçte aydınlar eliti, Azerbaycanlıların hem<br />

maddi hem de manevi kültür alanlarının<br />

gelişmesinde lokomotif rolünü oynadı. Çok<br />

yönlü nitelikleri olan bu aydınlar, ülke ve<br />

dünya gündemini takip eden ve farklı kültür<br />

çevreleri ile temasları bulunan kişilerdi. İşte,<br />

20. yüzyılın başlarına doğru çeşitli basın, eğitim<br />

ve sivil toplum kuruluşlarında faaliyet<br />

gösteren bu aydınların çabaları sayesinde<br />

Azerbaycan toplumunda milli basın ve tiyatro<br />

gelişti, ana dilde eğitime önem verilmeye<br />

başlandı, yurt dışına öğrenciler gönderildi,<br />

milli edebiyat ve dilde önemli ilerlemeler<br />

kaydedildi. Tüm bunlar da milli kimliğin<br />

pekişmesine yol açtı. Ayrıca, Rusya, İran ve<br />

Osmanlı meşrutiyet süreçlerinin de etkisi ile<br />

ülkede siyasi düşünceler neşvünema buldu<br />

ve toplumda bağımsızlık fikri işlenmeye, halkın<br />

talepleri siyasi platformda formüle edilmeye<br />

başlandı.<br />

96 yıllık Cumhuriyet: Azerbaycan<br />

<strong>19</strong>17 devrimleri ile Çarlık Rusya’nın çökmesi<br />

ve Kafkaslarda kaotik bir durumun ortaya<br />

çıkması, Azerbaycanlıların bağımsız devlet<br />

kurmalarını bir anlamda kolaylaştırmıştı. O<br />

dönemde seçilen milletvekillerinden oluşturulan<br />

ve başkanlığını Mehmet Emin<br />

Resulzade’nin yaptığı Milli Şura, 28 Mayıs<br />

<strong>19</strong>18 tarihinde Azerbaycan Demokratik<br />

ADR came to life in late <strong>19</strong>th and early<br />

20 th century with not only the socioeconomic<br />

and political transformation<br />

in the (Northern) Azerbaijan<br />

society, but also the change in the Tsardom<br />

of Russia and world politics. The maarifçi<br />

(enlightened) activities of local intellectuals<br />

in (Northern) Azerbaijan which was invaded<br />

by the Tsardom of Russia in the early <strong>19</strong> th<br />

century started a transformation process in<br />

the society towards the end of the century.<br />

Efforts of the national bourgeoisie clustered<br />

around the Baku oil industry. The intellectuals<br />

constituted the elite class in this process<br />

and played a locomotive role in developing<br />

Azerbaijani people’s material, moral and<br />

cultural aspects. Having versatile qualifications,<br />

the elite class followed the agenda of<br />

the country and the world, and they had<br />

connections to different cultural environments.<br />

So, towards the beginning of the 20th<br />

century, thanks to the efforts of the elites<br />

who were active in various press agencies,<br />

education and nongovernmental organizations,<br />

national press and theatres were<br />

developed, education in mother tongue<br />

became more important, students were sent<br />

abroad, and there was significant progress<br />

in national literature and language. All these<br />

led to the enhancement of the national identity.<br />

Furthermore, with the impact of<br />

Russian, Iranian and Ottoman constitutionalism,<br />

political thoughts developed in the<br />

country, the idea of independence began to<br />

be cultivated in the society, and the public’s<br />

demands began to be formulated in political<br />

platforms.<br />

A Republic of 96 years: Azerbaijan<br />

The fall of the Tsardom of Russia with the<br />

<strong>19</strong>17 Revolution and the outbreak of a chaotic<br />

situation in the Caucasus eased the foun-<br />

01<br />

HAZAR WORLD<br />

25


AZERBAYCAN / AZERBAIJAN<br />

Cumhuriyeti’nin kurulduğunu bir beyanname<br />

ile ilan etti. İstiklal Beyannamesi’nde<br />

Azerbaycan’ın bağımsız, demokratik, iyi<br />

komşuluk ilişkilerine üstünlük veren, kendi<br />

vatandaşları arasında milliyet, din ve sosyal<br />

ayrım yapmayan ve kendi toprakları üzerinde<br />

yaşayan tüm halkların özgür gelişmelerini<br />

teşvik eden bir devlet olacağı belirtilmekteydi.<br />

Bağımsızlığın ilan edilmesinin ardından<br />

askeri yardım için Osmanlı Devleti’ne başvurulmuş<br />

ve akabinde Nuri Paşa kumandanlığında<br />

oluşturulan Kafkas İslam Ordusu’nun<br />

desteği ile ülkenin başkenti Bakü, Eylül<br />

<strong>19</strong>18’te Bolşeviklerden temizlenmişti. Bundan<br />

sonra ülkede milli devlet kuruculuğu çalışmalarına<br />

başlandı. Bu çerçevede çok kısa<br />

sürede milli ordu güçlendirildi, milli para<br />

birimi tedavüle sokuldu, ekonomi yönetimi<br />

pekiştirildi, yerli kadroların hazırlanması<br />

için çalışmalar yapıldı ve dünya devletleri ile<br />

diplomatik ilişkiler kuruldu.<br />

Doğu’da ilk cumhuriyet modelini<br />

benimseyen devlet Azerbaycan oldu<br />

ADR, Müslüman ve Doğu halkları arasında<br />

kurulan ilk cumhuriyetlerden biriydi. Bu<br />

anlamda, birçok ülkeye örnek oldu. Devletin<br />

siyasal yapısı, parlamentolu cumhuriyetti.<br />

Bu bağlamda, ADR’nin Azerbaycan demokrasi<br />

tarihindeki önemi göz ardı edilemez.<br />

İstiklal Beyannamesi’nde dönemin en<br />

demokratik prensiplerinin yer alması, ülkedeki<br />

siyasi düşüncenin gelişme düzeyini<br />

yansıtmaktaydı. Dahası, Aralık <strong>19</strong>18’de oluşturulan<br />

parlamentoda hemen hemen tüm<br />

siyasi gruplara ve azınlıklara temsil hakkı<br />

verildi. İlk defa kadınlara da oy hakkı tanındı.<br />

ADR’nin özellikle milli eğitim ve kültür alanındaki<br />

politikalarını vurgulamak gerekir.<br />

Azerbaycan, bağımsızlığını ilan ettiği esnada<br />

yeterli sayıda yetişmiş milli kadrolar mevcut<br />

değildi. Bu anlamda, özellikle askeri okul ve<br />

kurslar açılmış, yurt dışından eğitim uzmanları<br />

getirilmişti. Eylül <strong>19</strong><strong>19</strong>’da ülkenin ilk üniversitesi<br />

Bakü Darülfünunu tesis edildi.<br />

Dahası, aynı tarihlerde öğrenim görmek<br />

üzere 99 genç Avrupa’ya gönderildi. Ayrıca<br />

Azerbaycanca devlet dili ilan edildi ve tüm<br />

okullarda okutulmaya başlandı. Azerbaycan<br />

milli kimliğinin pekişmesinde tüm bunlar<br />

önemli rol oynadı.<br />

Dış politika<br />

ADR, kısa zamanda dünya devletleri ile diplomatik<br />

ilişkiler geliştirmiş, bölgesinde iyi<br />

komşuluk politikası yürüterek bölgesel<br />

01<br />

Azerbaycan Cumhuriyet Bayramı<br />

geçit töreninde Azerbaycan<br />

askerleri.<br />

01<br />

Azerbaijani soldiers in the parade<br />

on National Independence Day.<br />

AZERBAYCAN<br />

DEMOKRATİK<br />

CUMHURİYETİ,<br />

MÜSLÜMAN VE DOĞU<br />

HALKLARI<br />

ARASINDA KURULAN<br />

İLK<br />

CUMHURİYETLERDEN<br />

BİRİYDİ.<br />

Azerbaijan<br />

Democratic<br />

Republic was one<br />

of the first<br />

republics among<br />

the Muslims and<br />

Eastern societies.<br />

dation of an independent state for<br />

Azerbaijani people. Consisting of the deputies<br />

that were elected at that time and presided<br />

by Mehmet Emin Resulzade, the<br />

National Council announced that the<br />

Azerbaijan Democratic Republic was founded<br />

with a declaration on May 28, <strong>19</strong>18. In the<br />

Independence Declaration, it was stated that<br />

Azerbaijan would be an independent and<br />

democratic state which would give high<br />

importance to good neighborhood relations,<br />

not discriminate its people on the basis of<br />

nationality, religion and social background,<br />

and also encourage free development in all<br />

societies on its lands.<br />

Upon the declaration of independence, they<br />

demanded military assistance from the<br />

Ottoman Empire. Thereafter, with the support<br />

of the Caucasian Army of Islam under<br />

the command of Nuri Pasha, the capital city<br />

Baku was cleansed of Bolsheviks in<br />

September <strong>19</strong>18. Then, actions for the foundation<br />

of the national state began in the<br />

country. In this context, the national army<br />

was strengthened, national currency was<br />

issued, economy management was<br />

improved, steps were taken to prepare local<br />

staff, and diplomatic relations were established<br />

with world countries within a short<br />

period of time.<br />

Azerbaijan was the first republic<br />

in the East<br />

The ADR was one of the first republics<br />

among the Muslims and Eastern societies. It<br />

inspired many countries in these terms. The<br />

political structure of the state was parliamentary<br />

republic. In this context, the importance<br />

of ADR in the history of Azerbaijan<br />

democracy cannot be ignored. The fact that<br />

the most democratic principles were in the<br />

Independence Declaration reflected the level<br />

of improvement in political thought within<br />

the country. Furthermore, in the parliament<br />

founded in December <strong>19</strong>18, almost all political<br />

groups and minorities had the right to<br />

represent themselves. Women had the right<br />

to vote for the first time.<br />

In particular, ADR’s policies in national<br />

education and cultural fields must be underlined.<br />

When Azerbaijan declared independence,<br />

the number of trained national staff<br />

was not sufficient. Therefore, military<br />

schools and courses were opened and education<br />

experts were brought from abroad. In<br />

September <strong>19</strong><strong>19</strong>, the country’s first university<br />

“Baku Daru’l-funun” was founded.<br />

Furthermore, in the same period, 99 young<br />

26 HAZİRAN <strong>2014</strong> SAYI <strong>19</strong> - JUNE <strong>2014</strong> ISSUE <strong>19</strong>


www.hazarworld.com<br />

işbirliğini önemsemiş ve hatta Kafkas<br />

Konfederasyonu’nun kurulmasını teklif<br />

etmişti. Parlamento Başkanı Ali Merdan<br />

Topşubaşı başkanlığında Paris Barış<br />

Konferansı’na bir heyet gönderilerek<br />

ADR’nin dünya çapında tanıtılması için çalışıldı.<br />

Bu anlamda ilk defa bir Azerbaycan<br />

heyeti, uluslararası sistemin büyük aktörleri<br />

ile görüşmeler yürüttü. Mesela 28 Mayıs<br />

<strong>19</strong><strong>19</strong>’da ABD Başkanı Woodrow Wilson ile<br />

görüşme yapıldı. Dahası, Paris Barış Heyeti,<br />

sadece Fransa’da değil, ABD’de de lobi faaliyetlerine<br />

dönük girişimlerde bulundu. Tüm<br />

bu faaliyetlerin sonucunda 10 Ocak <strong>19</strong>20’de<br />

ADR, İtilaf Devletleri tarafından de facto<br />

tanındı.<br />

Uluslararası alandaki bu tanınma, <strong>19</strong>20 yılının<br />

başlarında kuzeyden yaklaşan Kızıl<br />

Ordu tehlikesini bertaraf edememişti. O<br />

esnada Kafkasya’ya yayılan Bolşevikler, 28<br />

Nisan <strong>19</strong>20’de Azerbaycan’a saldırarak ülkeyi<br />

işgal ettiler. Kızıl Ordu’ya karşı konulsa da,<br />

işgali durdurmak mümkün olamadı. Askeri<br />

güçler dengesinin Kızıl Ordu lehinde olması,<br />

Bakü’ye uluslararası desteğin gelememesi,<br />

ADR yöneticilerinin devlet tecrübesi eksikliği<br />

ve iç siyasi yapının zayıflığı (23 ay gibi kısa<br />

sürede Fethali Han Hoyski ve Nesib Bey<br />

Yusufbeyli liderliğinde 5 hükümetin işbaşına<br />

gelmesi) bu işgali kolaylaştıran nedenlerdi.<br />

Tüm bunlara rağmen ADR dönemi,<br />

Azerbaycan tarihinin en zengin safhalarından<br />

birini teşkil ediyor. Zira bu dönemde<br />

yapılanlar geriye çok önemli bir tarih miras<br />

bıraktı. Bu mirasın içinde bağımsızlık fikri,<br />

milli devlet ve milli kimlik kuruculuğu, milli<br />

kültür müesseselerinin kurulması, demokratik<br />

bir siyasal yapı denemesi, Azerbaycan’ın<br />

uluslararası alanda tanıtılması gibi günümüze<br />

kadar ulaşan bileşenler yer alıyor.<br />

02<br />

02<br />

Azerbaycan Cumhurbaşkanı İlham<br />

Aliyev.<br />

02<br />

President of Azerbaijan Ilham<br />

Aliyev.<br />

people were sent to Europe for education.<br />

Additionally, Azerbaijani was declared as<br />

the official language and it began to be<br />

taught in all schools. All these developments<br />

played an important role in the<br />

enhancement of the Azerbaijan national<br />

identity.<br />

Foreign policy<br />

The ADR developed diplomatic relations<br />

with the countries of the world immediately.<br />

Following a good neighborhood policy in its<br />

region, it attached importance to regional<br />

cooperation and even proposed the foundation<br />

of the Caucasian Confederation. Ali<br />

Merdan Topçubaşı, President of the<br />

Parliament, was sent to the Paris Peace<br />

Conference with a committee in the position<br />

of the president of that committee for the<br />

purpose of introducing ADR to the world.<br />

In this context, for the first time, an<br />

Azerbaijani committee debated with great<br />

actors of the international system. For<br />

example, on May 28, <strong>19</strong><strong>19</strong>, there was a conference<br />

with the USA President Woodrow<br />

Wilson. Furthermore, the Paris Peace<br />

Committee endeavored to carry out lobbying<br />

activities not only in France, but also in<br />

the USA. After all these activities, ADR was<br />

de facto recognized by the Allies on January<br />

10, <strong>19</strong>20.<br />

This international recognition could not<br />

prevent the threat of the Red Army coming<br />

from the north in early <strong>19</strong>20. Expanding in<br />

Caucasia, the Bolsheviks attacked<br />

Azerbaijan on April 28, <strong>19</strong>20 and occupied<br />

it. Although they could withstand the Red<br />

Army, stopping the occupation was not possible.<br />

There were several reasons facilitating<br />

this occupation: the military power balance<br />

was in favor of the Red Army, no international<br />

support came to Baku, there was a<br />

lack of state experience of ADR presidents,<br />

and the inner political structure was weak<br />

(5 governments came to power under the<br />

leadership of Fethali Han Hoyski and Nesib<br />

Bey Yusufbeyli only in 23 months).<br />

Despite all these facts, it constitutes one of<br />

the most prosperous stages in the history of<br />

Azerbaijan. This is because the steps taken<br />

at that time led to a very important historical<br />

legacy. Within this legacy, certain components<br />

survived until today, such as the<br />

idea of independence, the foundation of a<br />

national state and national identity, establishing<br />

national culture facilities, a democratic<br />

political structure, and the introduction<br />

of Azerbaijan to the world.<br />

HAZAR WORLD<br />

27


KAPAK / COVER<br />

ŞAH DENİZ / SHAH DENIZ<br />

TÜRKİYE’DE<br />

ENERJİDE DEV HAMLE<br />

Türkiye’nin enerjideki iki dev firması TPAO ve BOTAŞ, saha<br />

geliştirme ve iletim yatırımları toplamı 45 milyar dolar olan<br />

Şah Deniz 2 projesi ve Güney Gaz Koridoru’ndaki mevcut<br />

konumunu daha da güçlendiren önemli bir adım attı.<br />

EMİN EMRAH DANIŞ<br />

TURKEY’S GIANT INITIATIVE IN<br />

ENERGY<br />

TPAO and BOTAŞ, two giant firms in the energy<br />

industry of Turkey, took an important step for<br />

strengthening its current position in Southern<br />

Gas Corridor and Shah Deniz II project, total field<br />

development and transmission investment of which<br />

worth 45 billion USD.<br />

28<br />

HAZİRAN <strong>2014</strong> SAYI <strong>19</strong> - JUNE <strong>2014</strong> ISSUE <strong>19</strong>


www.hazarworld.com<br />

Türkiye, BOTAŞ ve TPAO aracılığıyla<br />

Şah Deniz 2 ve TANAP projelerindeki<br />

hisselerini arttırarak küresel enerji<br />

denkleminde kendisine önemli yer açan<br />

bir anlaşmaya imza attı. “Şah Deniz Doğal<br />

Gaz Üretim Sahası ve TANAP Projesine<br />

Türkiye’nin Ortaklığına İlişkin İmza Töreni”<br />

30 Mayıs tarihinde İstanbul’daki Shangri-La<br />

Bosphorus Otel’de Başbakan Recep Tayyip<br />

Erdoğan, Enerji ve Tabii Kaynaklar Bakanı<br />

Taner Yıldız, Azerbaycan Sanayi ve Enerji<br />

Bakanı Natig Aliyev ve SOCAR Başkanı<br />

Rövnag Abdullayev’in katılımıyla gerçekleşti.<br />

TPAO’NUN ŞAH DENİZ 2’DEKİ PAYI YÜZDE <strong>19</strong>’A<br />

YÜKSELDİ<br />

Son dönemde yurt dışında önemli atılım<br />

hamleleri yapan TPAO, operatörlüğünü<br />

BP’nin yaptığı Azerbaycan’ın <strong>Hazar</strong><br />

Denizi’ndeki Şah Deniz sahasını işleten Şah<br />

Deniz Konsorsiyumu’ndaki yüzde 9 olan<br />

payını yüzde <strong>19</strong>’a çıkartarak Şah Deniz sahasındaki<br />

payını arttırdı. Şah Deniz<br />

Konsorsiyumu’nun ortaklarından Total’in<br />

Şah Deniz sahasındaki yüzde 10’luk hissesini<br />

satın alarak payını yüzde <strong>19</strong>’a yükselten<br />

TPAO, Şah Deniz sahasında BP’den sonraki<br />

en büyük ikinci ortak konumuna yükseldi.<br />

1,4 trilyon metreküp doğal gaz rezervine<br />

sahip Şah Deniz sahası, Türkiye’nin bugünkü<br />

yıllık tüketim seviyesini 30 yıl boyunca tek<br />

başına karşılayabilecek büyüklükte dev bir<br />

rezerv. Şah Deniz 2 sahasından çıkartılacak<br />

doğal gazın 2018 yılında Trans Anadolu Doğal<br />

Gaz Boru Hattı (TANAP) ile Türkiye’ye, 20<strong>19</strong><br />

yılında ise Trans Adriyatik Boru Hattı (TAP)<br />

ile Yunanistan-Arnavutluk-Adriyatik Denizi<br />

ve İtalya üzerinden Avrupa piyasalarına ulaştırılması<br />

planlanıyor. TANAP projesine, Doğu<br />

Akdeniz, Türkmenistan ve Kuzey Irak’ın da<br />

gaz tedarikçisi olarak dahil olması bekleniyor.<br />

Son satın almanın ardından Şah Deniz sahasının<br />

yeni ortaklık yapısı ise şu şekilde:<br />

BP-operatör (%28,8), TPAO (%<strong>19</strong>), SOCAR<br />

(%16,7), Statoil (%15,5), Lukoil (%10) ve NICO<br />

(%10).<br />

BOTAŞ’IN TANAP’TAKİ PAYI YÜZDE 30’A ÇIKTI<br />

BOTAŞ’ın Trans Anadolu Doğal Gaz Boru<br />

Hattı (TANAP) projesinde yüzde 20 olan hissesi<br />

de tarafların vardığı mutabakat neticesinde<br />

yüzde 30’a yükseldi. Türkiye böylelikle<br />

toplam yatırım tutarı yaklaşık 12 milyar<br />

dolarla bugüne kadar sınırları içerisinde<br />

yapılan en büyük boru hattı yatırımı olan ve<br />

yıllık doğal gaz taşıma kapasitesi kademeli<br />

olarak 2026 yılında 31 milyar metreküp/yıl<br />

Türkiye, Şah Deniz<br />

sahası ve TANAP<br />

projesinde ikinci<br />

en büyük ortak<br />

oldu.<br />

Turkey becomes<br />

the second<br />

largest partner<br />

in Shah Deniz field<br />

and TANAP<br />

project.<br />

Turkey has signed an important agreement<br />

which strengthens its position in<br />

the global energy equation by increasing<br />

its share in Shah Deniz and<br />

TANAP projects via BOTAŞ and TPAO.<br />

“Signing Ceremony for Turkey’s Partnership<br />

in Shah Deniz Gas Production Field and<br />

TANAP Project” took place on May 30 in<br />

Shangri-La Bosphorus Hotel with the participation<br />

of Prime Minister Recep Tayyip<br />

Erdoğan, Energy and Natural Resources<br />

Minister Taner Yıldız, Azerbaijan Industry<br />

and Energy Minister Natig Aliyev, and<br />

President of SOCAR Rövnag Abdullayev.<br />

SHARE OF TPAO IN SHAH DENIZ INCREASES<br />

TO <strong>19</strong> PERCENT<br />

Recently engaged in important enterprises<br />

abroad, TPAO raised its share in Shah Deniz<br />

field by 9 percent to <strong>19</strong> percent in Shah Deniz<br />

Consortium which manages Azerbaijan’s<br />

Shah Deniz field operated by BP in the<br />

Caspian Sea. By purchasing 10 percent share<br />

of Total, which is one of the partners of Shah<br />

Deniz Consortium in Shah Deniz gas field,<br />

TPAO has increased its share to <strong>19</strong> percent<br />

and has become the second-largest partner<br />

after BP in Shah Deniz gas field. Shah Deniz<br />

field, holding a natural gas reserve of 1.4 trillion<br />

cubic meters, is a massive reserve which<br />

can meet Turkey’s annual consumption for<br />

30 years. It is planned that the gas obtained<br />

from Shah Deniz II field shall be transmitted<br />

to Turkey in 2018 via Trans Anatolia Natural<br />

Gas Pipeline (TANAP) and to European<br />

markets in 20<strong>19</strong> through Greece-Albania-<br />

Adriatic Sea and Italy via Trans Adriatic<br />

Pipeline (TAP). It is expected that Eastern<br />

Mediterranean, Turkmenistan and Northern<br />

Iraq will participate in the TANAP project as<br />

gas suppliers. After the latest purchase, new<br />

partnership structure of Shah Deniz field is<br />

as follows: BP-operator (28.8%), TPAO (<strong>19</strong>%),<br />

SOCAR (16.7%), Statoil (15.5%), Lukoil (10%)<br />

and NICO (10%).<br />

SHARE OF BOTAŞ IN TANAP INCREASES TO<br />

30 PERCENT<br />

Twenty percent share of BOTAŞ in Trans<br />

Anatolian Natural Gas Pipeline (TANAP)<br />

project increased to 30 percent as a result of<br />

the agreement reached by parties. Thus,<br />

Turkey has become the second-largest partner<br />

after SOCAR in the TANAP project,<br />

which is the largest pipeline investment in<br />

the region with a total investment value of<br />

approximately 12 billion USD dollars.<br />

HAZAR WORLD<br />

29


ŞAH DENİZ / SHAH DENIZ<br />

seviyesine yükselecek TANAP projesinde<br />

SOCAR’dan sonraki ikinci büyük ortak oldu.<br />

Türkiye, Şah Deniz 2 sahasından çıkarılacak<br />

doğal gazı taşıyacak olan bu boru hattıyla Şah<br />

Deniz 2 projesinin üretim tarafının yanı sıra<br />

iletim tarafında da önemli bir oyuncu olarak<br />

yer alarak küresel enerji jeopolitiğindeki yerini<br />

güçlendirmiş oldu.<br />

BAŞBAKAN ERDOĞAN: “KARDEŞ AZERBAY-<br />

CAN İLE DOĞU-BATI ENERJİ KORİDORUNU<br />

GELİŞTİRDİK”<br />

Kardeş ülke Azerbaycan ile doğu-batı enerji<br />

koridorunu geliştirerek Bakü-Tiflis-Ceyhan<br />

Ham Petrol ve Bakü-Tiflis-Erzurum Doğal<br />

Gaz Boru Hattı projelerini hayata geçirdiklerini<br />

söyleyen Başbakan Recep Tayyip<br />

Erdoğan, iki ülkenin stratejik ortaklığına şu<br />

sözlerle değindi:<br />

“Türkiye, TANAP vasıtasıyla doğal gaz arz<br />

güvenliği, arz çeşitliliği, Doğu-Batı enerji<br />

koridorunun dağıtım merkezi olma gibi stratejik<br />

avantajlar yanında önemli bir gelire de<br />

kavuşacaktır. Ülkemizin 21 ilinden geçecek<br />

olan projenin inşası sırasında ortaya çıkacak<br />

ekonomik faydayı da kalkınma ve istihdam<br />

bakımından önemli görüyoruz. Şah Deniz<br />

Ortaklığı ve TANAP, bizim için gazın kaynağında<br />

çıkarılmasından tüketimine kadar olan<br />

tüm aşamalarda içinde yer aldığımız bir proje<br />

olması bakımından da ayrıca önemlidir.<br />

Bunların da ötesinde, biz, TANAP’ı sadece<br />

ticari bir yatırım olarak değerlendirmiyoruz.<br />

TANAP’ın Türkiye ile Azerbaycan arasında<br />

olduğu kadar, Avrupa ülkeleriyle de aramızda<br />

uzun yıllara dayanacak güçlü, sağlam ve<br />

organik ilişkiler tesis edecek bir proje olacağına<br />

inanıyoruz.”<br />

CEYHAN, AKDENİZ’İN BİR NUMARASI OLACAK<br />

Gelişen ekonomisi ve hızla artan enerji talebi<br />

ile Türkiye’nin enerji merkezi olmayı hedeflediğini<br />

kaydeden Erdoğan, Ceyhan’ı, Doğu<br />

Akdeniz’in birinci, Avrupa’nın ise<br />

Rotterdam’dan sonra ikinci büyük terminali<br />

haline dönüştürmeyi amaçladıklarını belirtti.<br />

Doğu Akdeniz, Irak ve <strong>Hazar</strong> Bölgesi’yle ilgili<br />

olarak enerji alanında son dönemde ortaya<br />

çıkan gelişmelerin ise Türkiye’nin enerji merkezi<br />

konumunu güçlendirecek nitelikte olduğunu<br />

sözlerine ekledi.<br />

TANAP’ın geleceğe yönelik bir proje olduğunu<br />

dile getiren Erdoğan, “Şah Deniz<br />

Konsorsiyumu, 28 <strong>Haziran</strong> 2013’te, buradan<br />

çıkartılacak gazın TANAP’tan sonra Trans<br />

Adriyatik Boru Hattı (TAP) vasıtasıyla taşınmasına<br />

karar verdi. Yani, TANAP’ın TAP’a<br />

01<br />

TANAP’IN<br />

ortaklık<br />

yapısı<br />

SOCAR %58<br />

BOTAŞ %30<br />

BP %12<br />

PARTNERSHIP<br />

STRUCTURE<br />

OF TANAP<br />

SOCAR %58<br />

BOTAŞ %30<br />

BP %12<br />

01<br />

Azerbaycan’ın <strong>Hazar</strong><br />

Denizi’ndeki Azeri-<br />

Çırak-Güneşli (ACG)<br />

sahasındaki petrol<br />

üretim platformu.<br />

01<br />

Oil production platform<br />

in Azeri-Chirag-<br />

Guneshli (ACG) field of<br />

Azerbaijan in the<br />

Caspian Sea.<br />

BP-operatör<br />

(%28,8)<br />

TPAO<br />

(%<strong>19</strong>)<br />

SOCAR<br />

(%16,7)<br />

Statoil<br />

(%15,5)<br />

Lukoil<br />

(%10)<br />

Annual gas transportation capacity of the<br />

pipeline will incrementally increase to 31 billion<br />

cubic meters/year by 2026. Turkey also<br />

consolidated its position in the global energy<br />

geopolitics by assuming an active role in gas<br />

transmission besides gas production in Shah<br />

Deniz project.<br />

PRIME MINISTER ERDOGAN: “WE HAVE<br />

EXPANDED THE EAST-WEST ENERGY<br />

CORRIDOR WITH OUR SISTER COUNTRY<br />

AZERBAIJAN”<br />

Stating that Turkey has expanded the East-<br />

West energy corridor with sister country<br />

Azerbaijan by realizing the Baku-Tbilisi-<br />

Ceyhan Crude Oil and Baku-Tbilisi-Erzurum<br />

Natural Gas Pipeline projects, Prime<br />

Minister Recep Tayyip Erdoğan underlined<br />

the strategic partnership between the two<br />

countries by saying;<br />

“In addition to strategic advantages such as<br />

gas supply security, supply diversity and<br />

becoming a center of distribution in the East-<br />

West energy corridor, TANAP will bring significant<br />

revenue to Turkey. In terms of<br />

development and employment, we also consider<br />

the economic benefits to emerge during<br />

the construction phase of the project passing<br />

through 21 provinces in our country. Shah<br />

Deniz Partnership and TANAP are also very<br />

important projects in which we take part in<br />

every stage of the process, from extraction to<br />

NICO<br />

(%10)<br />

ŞAH DENİZ SAHASININ YENİ ORTAKLIK YAPISI<br />

NEW PARTNERSHIP STRUCTURE OF SHAH DENIZ<br />

30 HAZİRAN <strong>2014</strong> SAYI <strong>19</strong> - JUNE <strong>2014</strong> ISSUE <strong>19</strong>


www.hazarworld.com<br />

consumption. Furthermore, we do not consider<br />

TANAP as just a commercial investment.<br />

We believe that TANAP project will<br />

establish strong, robust, organic and everlasting<br />

relations with European countries as<br />

much as between Turkey and Azerbaijan.”<br />

1841 km<br />

TANAP’ın uzunluğu<br />

TANAP’s length<br />

12 milyar dolar<br />

TANAP’ın toplam maliyeti<br />

12 billion USD<br />

Total cost of TANAP<br />

2018<br />

İlk gaz akışının<br />

sağlanacağı tarih<br />

First gas flow<br />

bağlanması öngörülüyor. Bu karar, ülkemizle<br />

Bulgaristan arasında bir bağlantı yapılması<br />

gereğini de beraberinde getiriyor. Nitekim<br />

Ukrayna’da yaşanan olaylar başta olmak<br />

üzere son gelişmeler ülkeler arası, özellikle<br />

dayanışmanın, özellikle bu noktadaki dayanışma<br />

içerisindeki halkların önemini bir kez<br />

daha gösterdi” diye konuştu.<br />

TÜRKİYE’NİN ENERJİ KORİDORU GENİŞLEDİ<br />

Törende konuşan Enerji ve Tabii Kaynaklar<br />

Bakanı Taner Yıldız, Türkiye’nin, kardeş ülke<br />

Azerbaycan ile geliştirdiği projelerin en<br />

büyüklerinden birinin TANAP olduğunu ve<br />

bu projenin, karşılıklı yatırımların en önemli<br />

göstergelerinden biri olduğunu söyledi.<br />

Konuşmasında Azerbaycan’ın Türkiye’ye<br />

yaptığı dev yatırımlara değinen Bakan Yıldız,<br />

“Petkim STAR rafinerisi yalnızca<br />

Azerbaycan’ın Türkiye’de yaptığı yatırımlar<br />

değil, aynı zamanda Türkiye’nin<br />

Azerbaycan’da yaptığı yatırımlara önemli bir<br />

örnek teşkil edecektir. Bizler TPAO’nun yurt<br />

dışı yatırımlarını zenginleştiriyoruz” dedi.<br />

Türkiye’de günlük ham petrol üretiminin<br />

neredeyse yarısı kadarının, bu hisse artışıyla<br />

beraber Şah Deniz 1 ve Şah Deniz 2 projesinden<br />

elde edileceğine dikkati çeken Yıldız,<br />

“Türkiye, kendi yerli ham petrolünün oranını<br />

da bu vesileyle artırmış olacak” ifadelerini<br />

kullandı. Basın mensuplarının sorularını<br />

yanıtlayan Yıldız, yüzde 10’luk TPAO hisse<br />

CEYHAN WILL BECOME THE CENTER OF<br />

MEDITERRANEAN<br />

Erdoğan noted that Turkey aims to become<br />

an energy hub with its developing economy<br />

and rapidly increasing energy demand, and<br />

they intend to make Ceyhan the largest terminal<br />

in Eastern Mediterranean and the second-largest<br />

in Europe after Rotterdam. He<br />

also added that recent developments in the<br />

energy industry regarding Eastern<br />

Mediterranean, Iraq and Caspian Region<br />

consolidated Turkey’s position as an energy<br />

hub.<br />

Stating that TANAP is a project with future<br />

prospects, Erdoğan said: “According to the<br />

decision made by Shah Deniz Consortium on<br />

June 28, 2013, the gas to be obtained here will<br />

be transported via Trans Adriatic Pipeline<br />

(TAP) after TANAP. It is foreseen that<br />

TANAP will be incorporated into TAP. This<br />

decision also requires a line to be established<br />

between our country and Bulgaria. Recent<br />

developments, especially the events in<br />

Ukraine, have underlined the importance of<br />

transnational cooperation and also cooperation<br />

between the people of these countries.”<br />

TURKEY’S ENERGY CORRIDOR HAS<br />

EXPANDED<br />

Energy and Natural Resources Minister<br />

Taner Yıldız, who delivered a speech in the<br />

ceremony, indicated that TANAP is one of<br />

the largest projects that Turkey developed<br />

with sister country Azerbaijan and that this<br />

project is the best indication of mutual<br />

investments between the two countries.<br />

Referring to Azerbaijan’s immense investments<br />

in Turkey, Minister Yıldız said:<br />

“Petkim STAR refinery will be an important<br />

example not only for the investments made<br />

by Azerbaijan in Turkey but also for<br />

Turkey’s investments in Azerbaijan. We are<br />

increasing TPAO’s foreign investments.”<br />

Emphasizing that almost half of the daily<br />

crude oil production of Turkey will be provided<br />

from Shah Deniz I and Shah Deniz II<br />

projects with this share increase, Yıldız said:<br />

“Hereby Turkey will also increase its domestic<br />

crude oil ratio.” Addressing the questions<br />

of press members, Yıldız added that 1 billion<br />

HAZAR WORLD<br />

31


ŞAH DENİZ / SHAH DENIZ<br />

alımı karşılığında ise 1 milyar 450 milyon<br />

dolar para ödeneceğini sözlerine ekledi.<br />

NATİG ALİYEV: “BAKAN YILDIZ OLMASA TANAP<br />

HAYATA GEÇMEZDİ”<br />

Azerbaycan Enerji Bakanı Natig Aliyev ise<br />

konuşmasında, imzalanan anlaşmaların çok<br />

önemli olduğunu vurgulayarak Şah Deniz 2<br />

ve TANAP’ın, bölgenin en büyük enerji projelerini<br />

olduğunu ifade etti. Natig Aliyev,<br />

Türkiye’nin bu sayede enerji güvenliğini sağlayacağını<br />

ve aynı zamanda TANAP sayesinde<br />

Türkiye ekonomisine önemli ekonomik<br />

katkı ve binlerce kişiye yeni istihdam imkanı<br />

sağlanacağını söyledi.<br />

Bakan Aliyev bu anlaşmanın, Türkiye ve<br />

Azerbaycan ilişkilerinde yeni bir merhalenin<br />

başlangıcı olduğunu belirtti. Bunun tahminen<br />

45 milyar dolarlık bir projeksiyon olduğunu<br />

dile getiren Natig Aliyev, başlangıçta 10 milyar<br />

metreküpü Avrupa’ya, 6 milyar metreküpü<br />

ise Türkiye’ye olmak üzere yıllık 16 milyar<br />

metreküp doğal gaz sevkiyatı yapılacağını<br />

anlattı. Emeklerinden dolayı mevkidaşı Taner<br />

Yıldız’a minnettarlığını ifade eden Bakan<br />

Aliyev, “Eğer onun desteği olmasaydı TANAP<br />

projesi hayata geçmezdi” dedi.<br />

ENERJİDE DEV İŞBİRLİĞİ<br />

SOCAR Başkanı Rövnag Abdullayev imza<br />

törenindeki konuşmasında iki ülke arasında<br />

yıllardır başarı ile devam eden enerji sektöründeki<br />

yakın işbirliği ve karşılıklı yatırımların<br />

öneminin altını çizerek imzalanan anlaşmalar<br />

ile Azerbaycan ve Türkiye arasındaki<br />

işbirliğinin ve dostluk bağlarının güçlendiğini,<br />

Türkiye’nin enerji sektöründe önemli bir<br />

adım atmasının yanı sıra enerji arz güvenliğini<br />

de böylelikle sağladığını belirtti.<br />

Abdullayev konuşmasında şunları söyledi:<br />

“Türkiye ve Azerbaycan arasında ACG<br />

(Azeri-Çırak-Güneşli) sahaları ve BTC (Bakü-<br />

Tiflis-Ceyhan) boru hattı projesi ile başlayan<br />

enerji sektöründeki işbirliği, Şah Deniz 1 projesi<br />

ve Güney Kafkasya Boru Hattı’na<br />

Türkiye’nin iştiraki ile devam etmiştir.<br />

Ardından 2008 yılında Petkim’in SOCAR<br />

tarafından satın alınması ve Petkim yarımadasındaki<br />

rafineri, liman ve petrokimya yatırımları,<br />

Azerbaycan’ı Türkiye’nin en büyük<br />

dış yatırımcısı haline getirmiştir. <strong>Haziran</strong><br />

2012’de Türkiye ve Azerbaycan arasında<br />

imzalanan, Azerbaycan doğal gazını Türkiye<br />

üzerinden Avrupa’ya taşıyacak olan Trans<br />

Anadolu Doğal Gaz Boru Hattı (TANAP) projesi<br />

ile ilgili hükümetlerarası anlaşma sonucu<br />

enerji sektöründeki işbirliğimiz güçlenmiştir.<br />

Türkiye ve Azerbaycan arasındaki işbirliği-<br />

“ŞAH DENİZ, 1,4<br />

TRİLYON<br />

METREKÜPLÜK<br />

REZERVİYLE<br />

DÜNYANIN SAYILI<br />

DOĞAL GAZ<br />

YATAKLARINDAN<br />

BİRİSİ KONUMUNDA<br />

BULUNUYOR.”<br />

With its 1.4<br />

trillion cubic<br />

meters of<br />

reserves, Shah<br />

Deniz is one of the<br />

most significant<br />

natural gas<br />

deposits in the<br />

world.<br />

02<br />

Enerji ve Tabii<br />

Kaynaklar Bakanı Taner<br />

Yıldız, BP Azerbaycan-<br />

Gürcistan-Türkiye<br />

Başkanı Gordon Birrell,<br />

SOCAR Başkanı Rövnag<br />

Abdullayev, Başbakan<br />

Recep Tayyip Erdoğan ve<br />

Azerbaycan Sanayi ve<br />

Enerji Bakanı Natig<br />

Aliyev.<br />

02<br />

Minister of Energy and<br />

Natural Resources<br />

Taner Yıldız, BP<br />

Regional President for<br />

Azerbaijan-Georgia-<br />

Turkey Gordon Birrell,<br />

President of SOCAR<br />

Rövnag Abdullayev,<br />

Prime Minister Recep<br />

Tayyip Erdoğan, and<br />

Azerbaijani Industry and<br />

Energy Minister Natig<br />

Aliyev.<br />

450 million USD will be paid for TPAO’s 10<br />

percent share purchase.<br />

NATIG ALIYEV: “TANAP WOULD NOT BE<br />

ACCOMPLISHED WITHOUT MINISTER<br />

YILDIZ”<br />

Underlining the importance of the agreements<br />

signed, Azerbaijan Energy Minister<br />

Natig Aliyev expressed in his speech that<br />

Shah Deniz II and TANAP are the largest<br />

projects in the region. Natig Aliyev indicated<br />

that Turkey will ensure its energy security;<br />

TANAP project will make a great contribution<br />

to Turkish economy and provide thousands<br />

of employment opportunities.<br />

Minister Aliyev emphasized that this agreement<br />

will mark the beginning of a new stage<br />

for the relations between Turkey and<br />

Azerbaijan. As stated by Aliyev, this is a<br />

45-billion USD projection, and in the beginning,<br />

annually 16 billion cubic meters of natural<br />

gas will be delivered; 10 bcm to Europe<br />

and 6 bcm to Turkey. Expressing his gratitude<br />

to his counterpart Taner Yıldız for his<br />

efforts, Minister Aliyev said: “Without his<br />

support, TANAP would not have been realized.”<br />

GREAT COOPERATION IN ENERGY<br />

SOCAR President Rövnag Abdullayev gave a<br />

speech in the signing ceremony. He underlined<br />

the importance of genuine collaboration<br />

and mutual investments in the energy<br />

sector between the two countries.<br />

Abdullayev also stated that these agreements<br />

consolidate the cooperation and friendship<br />

ties between Azerbaijan and Turkey, and<br />

apart from being an important step for<br />

Turkey in the energy industry, it also<br />

ensures energy supply security. In his<br />

speech, Abdullayev said:<br />

“Cooperation in the energy industry between<br />

Turkey and Azerbaijan, which started with<br />

ACG (Azeri-Chirag-Guneshli) fields and<br />

BTC (Baku-Tbilisi-Ceyhan) pipeline project,<br />

has continued with Shah Deniz I project and<br />

Turkey’s participation to the Southern<br />

Caucasian Pipeline. Then, Petkim’s acquisition<br />

by SOCAR in 2008 and its refinery, port<br />

and petro-chemistry investments in the<br />

Petkim peninsula made Azerbaijan the largest<br />

foreign investor in Turkey. With Trans<br />

Anatolia Gas Pipeline (TANAP) project<br />

signed in June 2012 between Turkey and<br />

Azerbaijan for the transportation of<br />

Azerbaijani gas to Europe through Turkey<br />

and the related intergovernmental agreement,<br />

our cooperation in the energy sector<br />

32 HAZİRAN <strong>2014</strong> SAYI <strong>19</strong> - JUNE <strong>2014</strong> ISSUE <strong>19</strong>


www.hazarworld.com<br />

02<br />

nin devam etmesi ve daha ilerlemesi için<br />

bugün tarihi bir gündür. Bugün kardeşlik<br />

bağlarımızın, ortak hedeflerimizin, geleceğe<br />

bakışımızın daha da güçlendiği tarihi bir gündür.<br />

Bugün merhum lider Haydar Aliyev’in<br />

“bir millet, iki devlet” ifadesine bir adım daha<br />

yaklaştığımız tarihi bir andır. Bu projelerin<br />

gerçekleşmesi için ortaya koydukları irade ve<br />

katkıları için <strong>Sayı</strong>n Başbakan Recep Tayyip<br />

Erdoğan ve Azerbaycan Cumhurbaşkanı<br />

<strong>Sayı</strong>n İlham Aliyev’e minnettarlığımızı iletmek<br />

istiyorum.”<br />

Bu işbirliğinin en üst seviyeye çıkarılması için<br />

dünyanın en büyük doğal gaz sahalarından<br />

biri olan Şah Deniz sahasında ve TANAP<br />

projesinde SOCAR’ın hisse arttırma hakkını<br />

kardeş ülke Türkiye lehine kullandığını ve<br />

Türkiye’nin tarihteki en büyük enerji anlaşmalarından<br />

birine imza atmasına vesile olduğunu<br />

söyleyen Abdullayev, bu yeni işbirliğinin<br />

TPAO’nun ACG (Azeri-Çırak-Güneşli)<br />

projesindeki başarısının devamı olacağına<br />

inandığını ve SOCAR’ın Türkiye’nin<br />

Azerbaycan enerji sektöründe varlığının artmasından<br />

büyük memnuniyet duyduğunu<br />

ifade etti.<br />

İMZALANAN ANLAŞMALAR<br />

Törende iki ülke ve şirketler<br />

arasında imzalanan<br />

anlaşmalar ise şunlar oldu:<br />

TPAO-Total Hisse Alım-Satım<br />

Anlaşması, BOTAŞ-SOCAR<br />

TANAP Hisseleri Alım-Satım<br />

Anlaşması, BOTAŞ-TANAP Gaz<br />

Taşıma Anlaşması ve T.C.<br />

Hükümeti ve Azerbaycan<br />

Cumhuriyeti Hükümeti<br />

arasında TANAP’a ilişkin<br />

Mutabakat Zaptı.<br />

SIGNED AGREEMENTS<br />

The agreements sIgned at the<br />

ceremony by the two<br />

countries and companies are:<br />

TPAO-Total Share Purchase<br />

and Sale Agreement, BOTAŞ-<br />

SOCAR TANAP Shares Purchase<br />

and Sale Agreement, BOTAŞ-<br />

TANAP Gas Transmission<br />

Agreement, and Memorandum<br />

of Understanding on TANAP<br />

between the Governments of<br />

Turkey and Azerbaijan.<br />

has been consolidated. This is a historic day<br />

for the continuity and further improvement of<br />

cooperation between Turkey and Azerbaijan.<br />

This is a historic day on which our common<br />

goal, ties of brotherhood, understanding of<br />

the future is further strengthened. This is a<br />

moment when we come one step closer to the<br />

‘one nation, two states’ expression of our late<br />

leader Haydar Aliyev. I want to express my<br />

gratitude to Prime Minister Mr. Recep Tayyip<br />

Erdoğan and President Mr. Ilham Aliyev for<br />

their strong will and contribution which<br />

make it possible to realize these projects.”<br />

Abdullayev expressed that SOCAR used the<br />

share increase in favor of sister country<br />

Turkey in TANAP project and Shah Deniz<br />

field which is one of the largest natural gas<br />

fields in the world, and contributed to the<br />

Turkey’s participation to one of the greatest<br />

energy agreements in history in order to maximize<br />

cooperation. He said they believe that<br />

this cooperation will maintain TPAO’s success<br />

in ACG (Azeri-Chirag-Guneshli) project<br />

and SOCAR is pleased with Turkey’s<br />

increased presence in Azerbaijan energy<br />

industry.<br />

İBRAHİM SAİD ARINÇ<br />

BOTAŞ GENEL MÜDÜR YARDIMCISI<br />

İBRAHİM SAİD ARINÇ<br />

DEPUTY GENERAL MANAGER OF BOTAŞ<br />

“Türkiye Avrasya enerji haritasını şekillendiren enerji jeopolitiğine yeni bir boyut kazandıracak<br />

olan Güney Gaz Koridoru’nun gerçekleştirilmesi için, kendi doğal gaz arzında enerji güvenliğini sağlama<br />

noktasında başarılı bir adım attı. Azerbaycan gazını Avrupa’ya taşıyacak TANAP projesinde<br />

de Türkiye’nin payını yüzde 20’den yüzde 30’a yükselten imzaların atılmış olmasını Türkiye’nin<br />

yararına atılan bir adım olarak değerlendiriyorum.”<br />

“Turkey made a successful move toward ensuring its energy supply security for the realization of<br />

the Southern Gas Corridor which will add a new dimension to energy geopolitics shaping the<br />

energy map of Eurasia. I believe that the signing of the agreement which increases Turkey’s share in<br />

the TANAP project, which will deliver Azerbaijani gas to Europe, from 20% to 30% is a great step for<br />

the benefit of Turkey.”<br />

HAZAR WORLD<br />

33


GÖRÜŞ / OPINION<br />

UKRAYNA SEÇİMLERİ / UKRAINE ELECTIONS<br />

ÇİKOLATA KRALI<br />

POROŞENKO’NUN KRİTİK<br />

DEMOKRASİ SINAVI<br />

Ukrayna siyasal tarihi sancılı ve zor bir demokrasi<br />

sınavına girerken 25 Mayıs <strong>2014</strong> seçimleri, ülke<br />

bütünlüğünün devamı ve iç savaş tehlikesi ile karşıya<br />

kaldı.<br />

CRITICAL DEMOCRACY TEST<br />

OF CHOCOLATE KING POROSHENKO<br />

As the Ukrainian political history is taking a tough<br />

and painful democracy test, May 25 elections are<br />

fraught with the continued danger of a threat to the<br />

country’s integrity and the threat of civil war.<br />

Prof. Dr. Mesut Hakkı CaşIn<br />

HASEN Dış Politika ve Güvenlik<br />

Araştırmaları Merkezi Uzmanı<br />

Senior Fellow, HASEN Center on<br />

Foreign Policy and Security<br />

U<br />

krayna siyasal tarihi sancılı ve zor<br />

bir demokrasi sınavına girerken 25<br />

Mayıs <strong>2014</strong> seçimleri, ülke bütünlüğünün<br />

devamı ve iç savaş tehlikesi ile<br />

karşıya kaldı. Siyasi krizle çalkalanan<br />

Ukrayna’da AB ve Rusya arasında önemli<br />

denge olması beklenen Petro Poroşenko,<br />

resmi olmayan sandık sonuçlarına göre<br />

kritik Cumhurbaşkanlığı seçimlerinin ilk<br />

turundan %56’lık oy oranıyla çıktı.<br />

Ukrayna’da eş zamanlı olarak yerel seçimler<br />

de yapıldı. Poroşenko gibi AB yanlısı<br />

olan Vitaly Kliçkov cumhurbaşkanlığına<br />

adaylıktan çekilerek belediye seçimlerine<br />

girdi. Kliçkov da sandıkların açılmasından<br />

sonra Kiev Belediye Başkanlığı’nı kazandığını<br />

ilan etti. Sandıkların açılmasını müteakiben,<br />

Poroşenko da zaferini ilan etti. Bu<br />

durum, Rusya ile Batı arasındaki çekişmenin<br />

tam ortasında kalan ülkenin geleceği<br />

açısından büyük önem taşıyor.<br />

1056’sı AGİT Demokratik Kurumlar ve<br />

İnsan Hakları Ofisi’nden olmak üzere 20<br />

uluslararası örgütten yaklaşık 3000 gözlemcinin<br />

seçime katıldığı ve ülkedeki 36<br />

milyon seçmenin yaklaşık %5’inin güvenlik<br />

sorunlarından dolayı oy kullanamadığı<br />

01<br />

As the Ukrainian political history is<br />

taking a tough and painful democracy<br />

test, May 25 elections are fraught<br />

with the continued danger of a threat<br />

to the country’s integrity and the threat of<br />

civil war. Petro Poroshenko, who is expected<br />

to be a major balance between EU and<br />

Russia in Ukraine shaken by political crisis,<br />

won 56% of the votes in the first round of<br />

critical presidential elections, according to<br />

unverified results from the ballot box. Local<br />

elections were also held simultaneously in<br />

Ukraine. Pro-EU Vitali Klitschko, like<br />

Poroshenko, stepped down as a presidential<br />

candidate and entered the mayoral elections.<br />

After a vote count up, Klitschko was<br />

declared the winner of Kiev’s mayoral election<br />

and Poroshenko was declared the winner<br />

of the presidential elections. This situation<br />

is of great importance for the future of a<br />

country situated right in the middle of the<br />

conflict between Russia and the West.<br />

It was stated that approximately 3000<br />

observers from 20 international organizations,<br />

1056 of them from the OSCE Office for<br />

Democratic Institutions and Human Rights,<br />

took part in the elections and almost 5% of<br />

34<br />

HAZİRAN <strong>2014</strong> SAYI <strong>19</strong> - JUNE <strong>2014</strong> ISSUE <strong>19</strong>


www.hazarworld.com<br />

01<br />

26 Mayıs <strong>2014</strong>’te<br />

Kiev’de düzenlenen<br />

basın toplantısında ter<br />

döken Ukrayna’nın<br />

yeni Cumhurbaşkanı<br />

Petro Poroshenko.<br />

01<br />

Ukraine’s new<br />

President Petro<br />

Poroshenko in the<br />

press conference held<br />

in Kiev on May 26,<br />

<strong>2014</strong>.<br />

belirtildi. Ukrayna demokrasisinin zor,<br />

gergin ve fırtınalı günlerini geride bırakmak<br />

için, devlet ve halk olarak varlığını<br />

ispat eden siyasal kararlılık ve demokratik<br />

olgunluk içinde, yeni bir beyaz sayfa açmanın<br />

hazırlığı içinde olunduğu söylenebilir.<br />

ZAFER ÇİKOLATA KRALI’NIN<br />

Ukrayna’da “Çikolata Kralı” olarak bilinen<br />

işadamı Petro Poroşenko’nun kazanması<br />

beklenen cumhurbaşkanlığı seçimlerine<br />

yönelik olarak Rusya Dışişleri Bakanı<br />

Sergey Lavrov, yeni Cumhurbaşkanı ile<br />

doğrudan diyaloğa hazır olduklarını açıkladı.<br />

Lavrov diyalog için ‘Batı arabuluculuğuna<br />

ihtiyaçları olmadığını’ da sözlerine<br />

ekledi. Cumhurbaşkanlığı seçimlerini<br />

olumlu karşıladıklarını söyleyen Lavrov,<br />

Poroşenko’nun “Moskova ile ilişkilerin<br />

normalleştirilmesi ve Doğu ülkeleriyle<br />

diyalog kurulmasına” dair sözlerine de<br />

önem verdiklerini belirtti.<br />

Gelinen noktayı kısaca özetlemek gerekirse,<br />

eski Cumhurbaşkanı Yanukoviç’in AB<br />

ile Gümrük Birliği Antlaşması’nı imzalamaktan<br />

vazgeçmesi üzerine baş gösteren<br />

protesto eylemleri, Kiev’de şiddet eylemlerine<br />

dönüştü. Rusya Devlet Başkanı<br />

Vladimir Putin, Ukrayna’nın ekonomik<br />

krizden çıkması maksadı ile Kiev’e 18 milyar<br />

dolarlık yardım paketi için düğmeye<br />

bastı. Devam eden gösterilerdeki şiddet<br />

olaylarında muhalefet liderleri ve hükümet<br />

arasındaki 21 Şubat uzlaşmasına Almanya,<br />

Polonya, Fransa ve Rusya hakem ülke sıfatı<br />

ile iştirak etti. Tarafların yeni anayasal<br />

reformların yapılması, tutukluların serbest<br />

bırakılması ve Başkanlık seçimlerinin<br />

yenilenmesi konusundaki ortak kararlarına<br />

rağmen, Yanukoviç’in ülkeden ayrılmasının<br />

ardından, 25 Mayıs’ta<br />

Cumhurbaşkanlığı seçimlerinin yapılması<br />

kararlaştırıldı.<br />

KIRIM REFERANDUMUNUN ARDINDAN<br />

Rus Ordusu, Kırım’da yapılan referandumun<br />

ardından Karadeniz’de stratejik önem<br />

arz eden bölgeyi ilhak etti. Müteakiben<br />

Ukrayna’nın toplam nüfusunun %15’ini<br />

oluşturan Doğu bölgesinde ayrılıkçı gruplar<br />

tek yanlı olarak bağımsızlık ilanında<br />

bulunarak, seçimleri boykot etti.<br />

Ayrılıkçıların iddialarına göre, seçmenlerin<br />

Donetsk’de %89’u, Lugansk’da ise %96’sı<br />

self-determinasyon yönünde oy kullandı.<br />

Rusya da dahil olmak üzere hiçbir devlet<br />

tarafından kabul edilmeyen bu iki ‘devlet’,<br />

24 Mayıs’ta Novorossiya (Yeni Rusya)<br />

36 million voters in the country could not<br />

cast votes due to security problems. It can be<br />

said that Ukraine is prepared to start with a<br />

clean state in political determination and<br />

democratic maturity that proves its existence<br />

as public and state to leave the tough,<br />

tense and stormy days of Ukrainian democracy<br />

behind.<br />

CHOCOLATE KING DECLARES VICTORY<br />

Russian Foreign Minister Sergey Lavrov<br />

stated that they were ready for direct dialogue<br />

with the new President regarding the<br />

presidential elections which Petro<br />

Poroshenko, a businessman known as the<br />

“Chocolate King” in Ukraine, is expected to<br />

win. Lavrov added that ‘They do not need<br />

West’s mediation’ for dialogue. Underlining<br />

that they responded positively to presidential<br />

elections, Lavrov said they attach importance<br />

to Poroshenko’s statement regarding<br />

“Normalizing the relations with Moscow<br />

and setting up dialogue with Eastern countries”.<br />

To sum up where we stand currently; protests<br />

turned into violence in Kiev, which<br />

arose after former President Viktor<br />

Yanukovych’s refusal to sign the Customs<br />

Union Agreement with EU. Russian<br />

President Vladimir Putin pressed the button<br />

for an 18-billion USD aid package for Kiev in<br />

order to pull Ukraine out of economic crisis.<br />

Germany, Poland, France and Russia participated<br />

as adjudicator states in the February<br />

21 reconciliation between opposition leaders<br />

and the government during the violence in<br />

ongoing demonstrations. Despite the codecisions<br />

of the parties on issues of carrying<br />

out new constitutional reforms, the release<br />

of prisoners and the renewal of presidential<br />

elections after Yanukovych left the country;<br />

the decision was made to hold Presidential<br />

elections on May 25.<br />

AFTER THE CRIMEAN REFERENDUM<br />

The Russian Army annexed this strategically<br />

important region in the Black Sea after<br />

the referendum in Crimea. Following this,<br />

separatist groups in the Eastern region<br />

which constitutes 15% of the total population<br />

of Ukraine boycotted the elections by declaring<br />

independence unilaterally. According to<br />

the claims of separatists, in Donetsk 89%<br />

and in Lugansk 96% of voters cast ballots for<br />

self-determination. These two ‘states’ which<br />

were not recognized by any country, including<br />

Russia, declared that they constituted<br />

Novorossiya (New Russia). Living in<br />

HAZAR WORLD<br />

35


UKRAYNA SEÇİMLERİ / UKRAINE ELECTIONS<br />

Birliği’ni kurduklarını ilan ettiler.<br />

Ukrayna’da yaşayan ve ülke nüfusunun<br />

üçte birini oluşturan Rus kökenli vatandaşlar,<br />

Ukraynalı aşırı milliyetçi örgüt ve yapılanmaların<br />

düzenleyecekleri yasa dışı<br />

eylemlere konu olma tehdidi ile karşı karşıya<br />

bulunuyor.<br />

AB’DEN RUSYA’YA YAPTIRIMLAR<br />

Almanya Başbakan Yardımcısı Sigmar<br />

Gabriel, Ukrayna’daki krizde AB’nin de<br />

bazı hataları olduğunu, ancak bunun<br />

Rusya’nın Ukrayna’ya müdahalede bulunmasını<br />

haklı çıkarmadığını ileri sürdü.<br />

Yaşanan kriz nedeniyle geçen Mart ayında<br />

Rusya ile yürütülen vize muafiyeti sürecini<br />

askıya alan AB, Moskova yönetimine karşı<br />

başlattığı yaptırımlara bir yenisini daha<br />

eklemek eğilimini gündemde tutuyor.<br />

Avrupalı ülkelerin enerji alanındaki yüksek<br />

teknoloji ürünlerin Rusya’ya satışını<br />

durdurması halinde, Rusya’nın geleneksel<br />

enerji üretimini ilerletme planlarının sekteye<br />

uğrayabileceği belirtildi. Berlin, Batı’nın<br />

“kas oyununa” Rusya’nın olası tepkisinin<br />

doğrudan faciaya yol açabileceğini düşünüyor.<br />

POROŞENKO UKRAYNA’NIN EN ZENGİN<br />

7. İŞ ADAMI<br />

48 yaşındaki Poroşenko, 1.3 milyar dolarlık<br />

servetiyle Ukrayna’nın en zengin 7’nci iş<br />

adamı olarak biliniyor. Sahip olduğu<br />

Roshen şekerleme zinciri nedeniyle<br />

“Çikolata Kralı” olarak da bilinen<br />

Poroşenko’nun politik deneyimi de oldukça<br />

yüksek. Dışişleri Bakanlığı dâhil önemli<br />

görevlerde bulunan Batı yanlısı Poroşenko,<br />

Rusya konusunda ise farklı mesajlar veriyor.<br />

Ukrayna’yı NATO ve AB üyesi yapma<br />

isteğini açıkça ilan etmiş olmasına rağmen,<br />

ekonomik bağları nedeniyle Moskova ile de<br />

ilişkilerine dikkat eden birisi olarak göze<br />

çarpıyor. Poroşenko’nun seçim vaatleri arasında<br />

Doğu’daki gerilimi azaltmak için bölgelere<br />

daha fazla yetki sağlamak da var.<br />

Aynı zamanda Ukrayna’nın da birliğini<br />

savunuyor.<br />

Moskova’daki bazı bağımsız siyasi gözlemciler<br />

Poroşenko ile Kremlin arasında gizli<br />

pazarlık yapıldığını iddia ediyor.<br />

Poroşenko’nun, Ukrayna’nın hem Rusya,<br />

hem de Avrupa’ya eşit mesafede duran<br />

ülke statüsünde kalacağı görüşünü savundukları<br />

gözlemleniyor. Kremlin tarafından<br />

bakıldığında, Ukrayna’da 25 Mayıs’ta yapılacak<br />

başkanlık seçimleri öncesinde, Rusya<br />

Dışişleri Bakanı Lavrov, halka karşı ordu<br />

UKRAYNA’NIN<br />

TOPLAM<br />

NÜFUSUNUN<br />

%15’İNİ OLUŞTURAN<br />

DOĞU BÖLGESİNDE<br />

AYRILIKÇI GRUPLAR<br />

TEK YANLI OLARAK<br />

BAĞIMSIZLIK<br />

İLANINDA<br />

BULUNARAK,<br />

SEÇİMLERİ BOYKOT<br />

ETTİ.<br />

Separatists<br />

unilaterally<br />

declared<br />

independence and<br />

boycotted the<br />

elections in the<br />

eastern part of<br />

Ukraine which<br />

constitutes 15%<br />

of the population.<br />

02<br />

Ukraine and composing one third of the<br />

country’s population, citizens of Russian origin<br />

are facing the danger of being the subject<br />

of illegal activities which Ukrainian ultranationalist<br />

organizations and structures would<br />

organize.<br />

EU SANCTIONS AGAINST RUSSIA<br />

Germany’s Deputy Prime Minister Sigmar<br />

Gabriel alleged that the EU had made some<br />

mistakes regarding the crisis in Ukraine, but<br />

this did not necessarily legitimate Russia’s<br />

intervention in the country. Suspending the<br />

visa exemption process last March due to<br />

the encountered crisis, which was being<br />

conducted with Russia, EU keeps its tendency<br />

to add one more sanction against the<br />

Moscow government on the agenda. It was<br />

stated that Russia’s plans for advancing conventional<br />

energy production could be interrupted<br />

if European countries were to stop<br />

selling leading edge technology used in the<br />

energy sector. Berlin thinks that the proba-<br />

36<br />

HAZİRAN <strong>2014</strong> SAYI <strong>19</strong> - JUNE <strong>2014</strong> ISSUE <strong>19</strong>


www.hazarworld.com<br />

harekete geçmişken seçim yapılmasının<br />

“olağan bir durum olmadığını” ve<br />

“Ukrayna’nın Afganistan olmadığını” öne<br />

sürdü. Lavrov, ayrıca, Ukrayna hakkında<br />

yeni görüşmeler yapmanın bir kısır döngü<br />

olacağını belirtti ve bunun yerine Kiev<br />

hükümetinin ve Batı’nın Nisan ayındaki<br />

görüşmede üzerinde anlaşılan hususları<br />

uygulaması gerektiğini kaydetti. Rusya<br />

Devlet Başkanı Vladimir Putin, Rusya’nın<br />

Ukrayna’da yapılacak Cumhurbaşkanlığı<br />

seçimlerinin sonucuna saygı göstereceğini<br />

açıkladı. Putin, “Biz nihayet durumun<br />

sakinleşmesini istiyoruz. Ukrayna halkının<br />

tercihine saygıyla yaklaşıyoruz.<br />

Gelişmelere bakacağız” dedi. Putin, seçimlerde<br />

büyük endişe ve kaygı uyandıran<br />

Ukrayna sınırında konuşlanmış 40.000<br />

civarındaki Rus askeri birliklerini geri çektiklerini<br />

açıkladı. Ancak, NATO Genel<br />

Sekreteri Rasmussen ise çekilmeye dair<br />

ortada bir işaret olmadığını ifade etti. Putin<br />

açıklamasında Ukrayna’nın NATO’ya olası<br />

02<br />

Lugansk’ta Rus yanlısı<br />

militan, devlet binası<br />

önünde nöbet tutuyor.<br />

02<br />

In Lugansk, a pro-Russian<br />

militia keeps guard before<br />

the governmental building.<br />

ble response of Russia to the “muscle game”<br />

of the West could directly lead to a disaster.<br />

POROSHENKO: 7 TH RICHEST MAN IN UKRAINE<br />

Forty-eight year old Poroshenko is known<br />

as the seventh richest man in Ukraine with<br />

his fortune of 1.3 billion dollars. As the<br />

owner of the confectionery chain Roshen,<br />

Poroshenko is known as the ‘Chocolate<br />

King’ whose political experience is quite<br />

advanced. Executing important duties,<br />

including the duty of Foreign Minister, pro-<br />

West Poroshenko sends out different messages<br />

about Russia. Although he had clearly<br />

declared his desire to have Ukraine as a<br />

NATO and EU member, he also stands out<br />

as a figure who has nurtured relations with<br />

Russia due to economic bonds. Providing<br />

regions with more authority to decrease the<br />

tension in the East was one of Poroshenko’s<br />

election promises. At the same time, he supports<br />

the unity of Ukraine.<br />

Some independent political observers in<br />

Moscow claim that a secret deal has been<br />

made between Poroshenko and the Kremlin.<br />

It is observed that they support<br />

Poroshenko’s opinion according to which<br />

Ukraine will remain in the status of a country<br />

standing at an equal distance to both<br />

Russia and Europe. Looking from the<br />

Kremlin side, before the presidential elections<br />

that will be held on May 25 in Ukraine,<br />

Russian Foreign Minister Sergey Lavrov<br />

asserted that it was “not an ordinary situation”<br />

to hold elections while the army was<br />

acting against the people, and said<br />

“Ukraine is not Afghanistan”. Further,<br />

Lavrov stated that it would be a vicious circle<br />

to hold new negotiations about Ukraine<br />

and noted that the Kiev government and<br />

the West had to implement the matters on<br />

which an agreement was reached during<br />

the negotiations in April. Russian President<br />

Vladimir Putin stated that Russia would<br />

respect the outcome of the presidential elections<br />

to be held in Ukraine. “We finally<br />

want the situation to resettle. We respect<br />

Ukrainian people’s choices. We will follow<br />

the developments.” said Putin. Putin<br />

expressed that they withdrew almost<br />

40,000 Russian troops located near the<br />

Ukrainian border which caused great concern<br />

and worry at the elections. However<br />

Secretary General of NATO, Rasmussen,<br />

stated that there was no sign of withdrawal.<br />

Mentioning the probable NATO membership<br />

of Ukraine in his speech, “Ukraine<br />

may become a member of NATO tomorrow,<br />

HAZAR WORLD<br />

37


UKRAYNA SEÇİMLERİ / UKRAINE ELECTIONS<br />

üyeliğine de değinerek, “Ukrayna yarın<br />

NATO üyesi olabilir. Bir gün sonrasında<br />

ise Amerikan füze savunma sistemleri<br />

Ukrayna’ya yerleştirilir” dedi. Putin, Batılı<br />

ülkelere de mesaj göndererek, Rusya’ya<br />

yönelik yaptırımların “bumerang etkisi”<br />

yapabileceğini savundu.<br />

Geçici Cumhurbaşkanı Oleksandr<br />

Turçinov görevini seçilmiş bir lidere devrettiğinde<br />

Ukrayna yönetiminin meşruiyet<br />

ve aylardır süren kaosa son verecek güveni<br />

kazanacağı umuluyor. Ancak Viktor<br />

Yanukoviç’in ülkeden kaçmasından sonra<br />

Cumhurbaşkanı’nın yetkileri önemli ölçüde<br />

kısıtlandı. Yeni Cumhurbaşkanı<br />

Dışişleri Bakanı, Savunma Bakanı,<br />

Başsavcı ve İstihbarat Servisi Başkanı’nı<br />

seçip, parlamentonun onayına sunabilecek.<br />

Kabinenin geri kalanıysa milletvekilleri<br />

tarafından belirlenecek. Cumhurbaşkanı<br />

artık kabineyi lağvedemeyecek, ancak parlamentoyu<br />

lağvetme yetkisini elinde tutacak.<br />

Cumhurbaşkanı’nı, yetkilerinin kısıtlandığı<br />

bir makam beklerken, kendisinden<br />

ülkeyi içinde bulunduğu krizden çıkarması<br />

ve hükümet ile ülkenin doğusu arasında<br />

köprü kurması isteniyor. Zorlu bir dönemde<br />

işbaşı yapacak Cumhurbaşkanı’nın, bu<br />

görevde ne kadar kalabileceğinin de çalışmalarında<br />

ne kadar başarılı olacağına bağlı<br />

olduğu varsayılabilir.<br />

03<br />

Cumhurbaşkanlığı<br />

seçimlerinde zafer<br />

“Çikolata Kralı” olarak<br />

adlandırılan milyarder<br />

Petro Poroşenko oldu.<br />

03<br />

Billionaire Petro<br />

Poroshenko, also known<br />

as the “Chocolate King”,<br />

won the presidential<br />

elections.<br />

and then the next day the United States<br />

might deploy their defense missile elements<br />

there.” said Putin. Giving a message to the<br />

Western countries, Putin argued that sanctions<br />

against Russia might have a “boomerang<br />

effect”.<br />

It is hoped that when the interim president<br />

Oleksandr Turchynov hands over the duty<br />

to an elected leader, the Ukrainian government<br />

will gain legitimacy and confidence<br />

which will end chaos that has lasted for<br />

months. However, after Viktor Yanukovych<br />

escaped from his country, authorities of the<br />

president were considerably restricted.<br />

New President will select the new Foreign<br />

Minister, Defense Minister, Solicitor<br />

General and a Head of the Intelligence<br />

Service and present these selections for the<br />

approval of the parliament. The remaining<br />

cabinet will be assigned by members of the<br />

parliament. The president will no longer<br />

have the power to end the cabinet, but will<br />

hold the authority to end parliament. While<br />

a position in which his authorities are limited<br />

awaits the President, it is expected that<br />

he will pull the country out of crisis and lay<br />

a bridge between the government and the<br />

East of the country. It can be assumed that<br />

the President, who will take over the position<br />

in a tough period, will stay in charge as<br />

long as he is successful at his work.<br />

38<br />

HAZİRAN <strong>2014</strong> SAYI <strong>19</strong> - JUNE <strong>2014</strong> ISSUE <strong>19</strong>


www.hazarworld.com<br />

HAZAR WORLD<br />

39


RÖPORTAJ / INTERVIEW<br />

EVGENY GRİNKO / EVGENY GRINKO<br />

40<br />

HAZİRAN <strong>2014</strong> SAYI <strong>19</strong> - JUNE <strong>2014</strong> ISSUE <strong>19</strong>


www.hazarworld.com<br />

MARQUEZ’İN KARAKTERİ<br />

ALBÜMÜNE HAYAT VERDİ<br />

MARQUEZ’S CHARACTER<br />

BROUGHT THE ALBUM TO LIFE<br />

RUFAT AGHAYEV<br />

TARIK ÜZGÜN<br />

İkinci kez İstanbul’da hayranlarıyla<br />

buluşan Rus piyanist Evgeny Grinko,<br />

<strong>Hazar</strong> <strong>World</strong>’e konser sonrası<br />

duygularını ve gelecek planlarını anlattı.<br />

Meeting his fans in Istanbul for the<br />

second time, Russian pianist Evgeny<br />

Grinko shared his thoughts and future<br />

plans with <strong>Hazar</strong> <strong>World</strong> after his concert.<br />

HAZAR WORLD<br />

41


EVGENY GRİNKO / EVGENY GRINKO<br />

<strong>Hazar</strong> <strong>World</strong> okuyucuları için biraz<br />

kendinizden bahseder misiniz?<br />

Moskova’ya yakın Zhukovsky isimli<br />

şehirde doğdum. Uçakların test uçuşlarının<br />

yapıldığı bu şehir Sovyetler Birliği<br />

zamanında gizli hava üssü olarak kullanılmaktaydı.<br />

Doğduğum şehrin yaptığım<br />

müziklerde etkisi az da olsa mevcut.<br />

Zhukovsky ormanlık bir arazide bulunuyor<br />

ve müziklerimdeki romantik hava şehrin<br />

sessiz, sakin ve ormanlık olmasından kaynaklanıyor.<br />

01<br />

İstanbul’a ilk kez konser vermek üzere<br />

gelişinizden yaklaşık 5 ay sonra yine<br />

Türk hayranlarınızla buluştunuz. Nasıl<br />

geçti konser? İstanbul’u nasıl buldunuz?<br />

Son sorudan başlayarak cevap vermek istiyorum.<br />

İstanbul’a her gelişimde daha da çok<br />

seviyor ve aşık oluyorum. Bu şehir bana<br />

huzur veriyor. Konserimiz de çok güzel ve<br />

eğlenceli geçti. Türkiye’deki dinleyicilerim<br />

çok farklı. Rusya’dan farklı olarak burada<br />

müziği coşku halinde dinliyorlar. Bu farklılık<br />

benim hoşuma gidiyor.<br />

“Vals” isimli şarkınız hakkında yüzbinlerce<br />

şey yazıldı, canlı performansta da<br />

dinleyicilerin büyük bir heyecanla bekledikleri<br />

şarkı o idi. Sizce bu şarkı<br />

neden bu kadar çok sevildi?<br />

Bunun sebebini açıkçası ben de bilmiyorum.<br />

Dinleyicilerime de sordum fakat neden bu<br />

kadar çok sevildiğine dair onlardan da net<br />

bir cevap alamadım.<br />

Müziğin temelinde duygular yatar.<br />

Eserlerinizi dinlerken insan kendi içinde<br />

ruhsal bir yolculuğa çıkıyormuş gibi hissediyor.<br />

Müziğinizin (Vals şarkısının)<br />

yaratım sürecinden biraz bahseder misiniz?<br />

Bu çok uzun bir süreçti. Tahmini olarak 4<br />

sene önceydi. Ben genellikle akşamları piyanoda<br />

doğaçlama bir şeyler çalıyorum. O<br />

sıralarda piyanomu yeni almıştım. Birkaç<br />

notadan sonra bir şeyler çıkmaya başladı. Ve<br />

böylelikle Vals’in ilk notaları belli oldu.<br />

Fakat şarkı hemen ortaya çıkmadı.<br />

Neredeyse bir sene notalar bir köşede kaldıktan<br />

sonra şarkının nakarat kısmını yazdım<br />

ve son halini internete yükledim. Bir 6<br />

ay da şarkı internette dolandı fakat çok kişi<br />

tarafından dinlenmedi. Şarkıya klip yaptıktan<br />

sonra ise dinleme ve izleme sayısı yükseldi<br />

ve yavaş yavaş tanınmaya başladı.<br />

“Müziklerimdeki<br />

romantik hava<br />

doğduğum şehrin<br />

sessiz, sakin ve<br />

ormanlık<br />

olmasından<br />

kaynaklanıyor.”<br />

“The romantic<br />

glamor of my<br />

music comes from<br />

the tranquility<br />

and forests of<br />

the city I was<br />

born in.”<br />

W<br />

ould you please tell us about yourself<br />

for <strong>Hazar</strong> <strong>World</strong> readers?<br />

I was born in Zhukovsky, a city<br />

close to Moscow. This city was<br />

used as a secret air base during the times of<br />

the Soviet Union and now planes conduct<br />

test flights there. The city I was born in has a<br />

slight effect on my music. Zhukovsky is located<br />

in a wooded area and the romantic glamor<br />

of my music comes from the tranquility and<br />

forests of the city I was born in.<br />

Five months after your first concert in<br />

Istanbul, you met your Turkish fans<br />

again. How did the concert go? How did<br />

you find Istanbul?<br />

First I want to answer your last question.<br />

Whenever I come to Istanbul, I fall in love<br />

over and over again. This city gives me peace.<br />

And our concert was very good and entertaining.<br />

My audience in Turkey is very<br />

unique. Different from Russia, they listen to<br />

my music enthusiastically here. And I like<br />

this difference.<br />

Thousands of comments were written<br />

about your song “Vals”, and it was the<br />

song that the audience waited for with<br />

great excitement during the live performance.<br />

Why do you think this song is<br />

loved so much?<br />

Actually, I don’t know either. I asked my<br />

audience, but even they could not tell me<br />

exactly why they love this song this much.<br />

42 HAZİRAN <strong>2014</strong> SAYI <strong>19</strong> - JUNE <strong>2014</strong> ISSUE <strong>19</strong>


www.hazarworld.com<br />

01<br />

Rus piyanist Evgeny Grinko.<br />

01<br />

Russian pianist Evgeny<br />

Grinko.<br />

Dinlemekten en çok hoşlandığınız<br />

müzisyenler kimler? Yaratım sürecinizi<br />

nasıl etkiliyorlar? Müzik sizin için ne<br />

anlam ifade ediyor?<br />

Dinlediğim yabancı müziklerin benim eserlerimde<br />

elbette etkisi var. Özellikle Fransız<br />

müzisyen besteci Yann Tiersen, Amerikalı<br />

müzisyen besteci Philip Glass ve İtalyan<br />

besteci müzisyen Nino Rota’yı dinliyorum.<br />

Bunların yanı sıra Sovyet bestecilerini de<br />

dinliyorum. Müzik benim için çok anlam<br />

ifade ediyor. Çünkü ben hep müziğin içindeyim<br />

ve müzikle beraberim.<br />

Türk besteci ve müzisyenlerden dinlediğiniz<br />

birileri var mı peki?<br />

Rusya’da Türk besteci ve müzisyenler çok<br />

az tanınıyor. Türkiye’deki piyanistlerden<br />

sadece Fazıl Say’ı tanıyorum ve eserlerini<br />

severek dinliyorum.<br />

Birlikte sahne aldığınız müzisyenlere<br />

baktığımızda çok genç bir kadro olduğu<br />

göze çarpıyor. Nereden tanışıyorsunuz?<br />

Ekip nasıl oluştu?<br />

Vals şarkısına klip çektikten sonra<br />

Moskova’da iki farklı müzik kanalı canlı<br />

olarak konser vermemizi istediler. O sırada<br />

benim ekibim, müzisyenlerim yoktu ve<br />

arkadaşımdan yardım istedim. O da konservatuvarda<br />

eğitim gören müzisyen arkadaşlarıyla<br />

bizi tanıştırdı. O tanışmadan<br />

sonra müzisyen arkadaşlarla müzik ekibimizi<br />

kurduk. Ekibimdeki müzisyenlerle<br />

“İstanbul’a her<br />

gelişimde daha da<br />

çok seviyor ve<br />

aşık oluyorum.”<br />

“Whenever I come<br />

to Istanbul, I fall<br />

in love over and<br />

over again.”<br />

Feelings are at the heart of music. People<br />

feel like they spiritually travel within<br />

themselves when they are listening to<br />

your pieces. Can you give us some information<br />

about your music’s (the ‘Vals’<br />

song) composition process?<br />

It was a very long process. It was 4 years ago,<br />

I guess. I generally improvise on my piano in<br />

the evenings. My piano was new at that time.<br />

I played a few notes and after that, something<br />

started to grow. And that’s also how the first<br />

notes of ‘Vals’ came out. The song did not<br />

come out quickly, though. After the notes had<br />

waited for me for almost a year, I wrote the<br />

chorus of the song and uploaded the final<br />

version on the Internet. Then the song waited<br />

on the internet for 6 months but it was not<br />

listened so much. When the video clip was<br />

shot, the listening and viewing rate increased<br />

and the song started to become popular.<br />

Who are your favorite musicians? How<br />

do they affect your composition process?<br />

What does music mean to you?<br />

The foreign music I listen to has a certain<br />

effect on my pieces. I especially listen to<br />

French composer-musician Yann Tiersen,<br />

American composer-musician Philip Glass,<br />

and Italian composer-musician Nino Rota.<br />

Apart from these, I also listen to Soviet composers.<br />

Music means a lot to me. This is<br />

because I am always in and with the music.<br />

Are there any Turkish composers or<br />

musicians you are listening to?<br />

Turkish composers and musicians are not<br />

well known in Russia. Fazıl Say is the only<br />

HAZAR WORLD<br />

43


EVGENY GRİNKO / EVGENY GRINKO<br />

sadece iş arkadaşı değil, iş dışında da çok<br />

iyi arkadaşız.<br />

Bir müzisyen bakış açısıyla değerlendirdiğinizde<br />

memleketiniz Rusya’daki<br />

ve Türkiye’deki müzikseverlerde en<br />

çok dikkatinizi çeken farklar neler?<br />

Rusya’daki konserlerimizde insanlar<br />

genelde müziklerimizi oturarak ve sessizce<br />

dinlerler. Bazen de duygulanarak ağlarlar.<br />

Fakat Türkiye’deki müzikseverler bizi<br />

oldukça coşkulu dinliyorlar. Sanki bir<br />

rock grubunu dinler gibi. Ama ben bunu<br />

da çok seviyorum.<br />

Müzik dışında hayatınızda neler var?<br />

Özel bir ilgi alanı mesela?<br />

Önceleri fotoğraf çekmeyi çok seviyordum<br />

ama şimdi buna zaman bulamıyorum.<br />

Onun dışında kısa videolar çekiyorum ve<br />

bugünlerde iki klibimizi o videoları kullanarak<br />

hazırlıyoruz.<br />

“Rusya’daki<br />

konserlerimizde<br />

insanlar genelde<br />

müziklerimizi<br />

oturarak ve<br />

sessizce<br />

dinlerler. Bazen<br />

de duygulanarak<br />

ağlarlar.”<br />

“People generally<br />

listen to our<br />

music quietly in<br />

their seats at our<br />

concerts in<br />

Russia. Sometimes<br />

they are even<br />

moved to tears.”<br />

Turkish pianist I know, and I love listening<br />

to his music.<br />

When we consider the musicians you<br />

share the stage with, we see a very young<br />

team. Where do you know each other<br />

from? How was the team created?<br />

After we shot the video clip for ‘Vals’, two<br />

different music channels in Moscow wanted<br />

us to give a live concert. I did not have a<br />

team or any musician at that time and I<br />

asked my friend for help. He introduced me<br />

to his musician friends studying in the conservatoire.<br />

After that, we formed our music<br />

team with those musician friends. We are<br />

not only colleagues, but also very close<br />

friends.<br />

When you look from the viewpoint of a<br />

musician, what are the most obvious differences<br />

between music lovers of your<br />

home country Russia and Turkey?<br />

People generally listen to our music quietlyin<br />

their seats at our concerts in Russia.<br />

Sometimes they are even moved to tears.<br />

However, music lovers in Turkey listen to us<br />

enthusiastically as if they are listening to a<br />

rock band. But I also love this.<br />

44 HAZİRAN <strong>2014</strong> SAYI <strong>19</strong> - JUNE <strong>2014</strong> ISSUE <strong>19</strong>


www.hazarworld.com<br />

2009’da Cinematic Melodies, 2011’de<br />

de Winter Sunshine albümleri yayınlanmıştı.<br />

Yakın zamanda üçüncü bir<br />

albüm gelecek mi?<br />

Bunların haricinde gerçekleştirmeyi<br />

planladığınız başka bir projeniz var mı?<br />

Üçüncü albümümüz şu anda sadece<br />

Rusya’da satışta. Albümün ismi Ice for<br />

Aureliano Buendia. Albüm, ismini<br />

Gabriel Garcia Marquez’in yarattığı bir<br />

karakterden alıyor. Albümün Türkiye’de<br />

satışa çıkması konusunda dağıtıcı şirketlerle<br />

irtibatımız sürüyor. Sonuçlandıktan<br />

sonra burada da satışı başlayacak.<br />

Son olarak, bir hayalinizi gerçekleştirme<br />

fırsatı sunulsaydı onun ne<br />

olmasını isterdiniz?<br />

(Uzunca bir süre düşündükten sonra…)<br />

Uzaya yolculuk. Bir arkadaşım hep şunu<br />

söyler: “Hayatta gerçek olabilecek şeyler<br />

aslında hayal değil. Gerçek olması zor ya<br />

da imkansız olan şeylerdir asıl hayal<br />

olan.” Bu yüzden benim için uzaya gitmek<br />

imkansız ve hayal.<br />

Yakın zamanda sizi yeniden<br />

Türkiye’de görme fırsatı bulabilecek<br />

miyiz?<br />

Olabilir tabii, neden olmasın. Ben de<br />

bunu çok istiyorum fakat bu sıralarda<br />

Rusya’da çok sayıda konserlerimiz var ve<br />

yeni bir albüm çalışması yapmayı planlıyoruz.<br />

Elimizde albüm haline getirilmesini<br />

bekleyen çok sayıda eserimiz bulunuyor.<br />

What do you have in your life apart from<br />

music? Any special interests for example?<br />

I used to love photography, but I can’t find the<br />

time to do it now. Apart from that I shoot short<br />

videos and at the moment we are preparing<br />

two clips using these videos.<br />

Cinematic Melodies was released in 2009,<br />

and Winter Sunshine in 2011. Will there be<br />

a third album in the near future? Do you<br />

have any other projects that you are planning<br />

to realize?<br />

Our third album is on sale only in Russia right<br />

now. The name of the album is ‘Ice for<br />

Aureliano Buendia’. The album takes its name<br />

from a Gabriel Garcia Marquez character. We<br />

have ongoing negotiations with distribution<br />

companies about releasing it in Turkey. It will<br />

be sold here as well after these negotiations are<br />

finalized.<br />

And finally, if you had the chance to fulfill<br />

a dream, what would it be?<br />

(Thinks about it for a long time...) Space travel.<br />

One of my friends always says this: “Things<br />

that may be realized in life are not dreams in<br />

fact. Real dreams are those which are hard or<br />

impossible to make real.” Therefore, going to<br />

space is impossible and a dream for me.<br />

Will we be able to see you in Turkey again<br />

soon?<br />

Of course, why not? I want it too, but we have<br />

many concerts in Russia these days and we are<br />

working on a new album. We have many pieces<br />

that are waiting for being included in an album.<br />

HAZAR WORLD<br />

45


KÜLTÜR&SANAT / CULTURE&ART<br />

SERGİ / EXHIBITION<br />

FİLM / FILM<br />

Yönetmen: NURİ BİLGE CEYLAN<br />

DIRECTOR: NURI BILGE CEYLAN<br />

KIŞ UYKUSU<br />

Oyuncular: Haluk Bilginer, Demet<br />

Akbağ, Melisa Sözen, Ayberk Pekcan,<br />

Serhat Mustafa Kılıç, Tamer Levent,<br />

Nejat İşler ve Nadir Sarıbacak<br />

Emekli bir oyuncu olan Aydın, aktörlüğü<br />

bıraktıktan sonra Orta Anadolu’da<br />

kendi halinde küçük bir otelde çalışarak<br />

günlerini geçirmektedir. Hayatında iki<br />

kadın vardır; kendisinden uzak olan<br />

genç karısı Nihal ve boşanmış olan kız<br />

kardeşi Necla. Yaşadığı taşrada kışın<br />

bastırması ve kar yağışının artması<br />

Aydın’ın sinirlerine dokunur ve uzaklara<br />

giderek yeni bir hayat kurma yoluna<br />

gider. Yüzünü taşraya dönen bir yapım<br />

olan “Kış Uykusu”nun başrolünde usta<br />

oyuncu Haluk Bilginer yer alıyor. Film,<br />

bu yıl Cannes Film Festivali’nde Altın<br />

Palmiye’yi kazandı.<br />

Tarih: 29 MAYIS - 21 HAZİRAN Yer: Beyoğlu Akademililer Sanat Merkezi<br />

Date: MAY 29 - JUNE 21, BEYOĞLU AKADEMİLİLER ARTS CENTER<br />

DÜŞLER COĞRAFYASINDAN İZLER<br />

Düşlerimizde kalan ve bilinçaltımızı etkileyen yaşam<br />

izlerinin yer aldığı resimlerde, Sertap Yeğin’in tuval<br />

üzerinde zamanı ortadan kaldırarak kendi kurguladığı ve<br />

her yere ait olabilecek bir manzara içinde duran figürlerle<br />

unuttuğumuz görsel durumları ortaya çıkarması oldukça<br />

dikkat çekici. Yeğin, farklı bir desen anlayışı ile beslenen<br />

yağlı boya resimlerde yer alan figürlerin zamansız ve<br />

bilinmeyen yerlere ait kurgusal durumlarını evrensel bir<br />

bakış açısıyla ortaya koyuyor.<br />

TRACES FROM DREAMS<br />

Sertap Yeğin revealed the forgotten images with the<br />

figures he edited which are surrounded by landscapes<br />

that may belong to any space and time in the paintings<br />

where there are traces of life which stay in our<br />

dreams and affect our subconscious. With a universal<br />

perspective, Yeğin reveals the fictional situations from<br />

timeless and unknown places, which are on the oil<br />

paintings fed by a different pattern insight.<br />

WINTER SLEEP<br />

Cast: Haluk Bilginer, Demet<br />

Akbağ, Melisa Sözen, Ayberk<br />

Pekcan, Serhat Mustafa Kılıç,<br />

Tamer Levent, Nejat İşler, Nadir<br />

Sarıbacak<br />

Aydın, a retired actor, spends<br />

his days working in a small hotel<br />

in Central Anatolia. He has two<br />

women in his life: his young wife<br />

Nihal, who is far from him, and<br />

his divorced sister Necla. When<br />

the winter comes to the province<br />

where Aydın lives and the snowfall<br />

increases, he gets nervous and<br />

heads to distant lands to start a<br />

new life. Starring successful and<br />

experienced actor Haluk Bilginer,<br />

the film turns its face to the rural.<br />

The film won the Palme D’or at the<br />

Cannes Film Festival this year.<br />

46<br />

HAZİRAN <strong>2014</strong> SAYI <strong>19</strong> - JUNE <strong>2014</strong> ISSUE <strong>19</strong>


www.hazarworld.com<br />

KİTAP / BOOK<br />

Yazar: Sarah JIo<br />

Author: Sarah Jio<br />

SON KAMELYA<br />

<strong>19</strong>40’lı yılların Amerika’sında bir fırıncının<br />

kızı olan Flora Lewis, un kokulu hayatının<br />

bir gün çok farklı yöne sürükleneceğini<br />

bilmiyordur. Genç kız bir yandan yaşlı anne<br />

babasına yardım ederken, öte yandan botanik<br />

bahçesinde bitkilerin ve çiçeklerin gizemli<br />

dünyasıyla uğraşmaktadır. Ta ki kendini<br />

uluslararası çiçek hırsızlığı zincirinin tam<br />

ortasında bulana kadar… Dört öksüz çocuğa<br />

dadılık yaparak köşke sızan Flora, içinde<br />

imkânsız bir aşkın tohumlarını büyütürken,<br />

ne tür bir belaya bulaştığını acı bir şekilde<br />

öğrenecektir.<br />

THE LAST CAMELLIA<br />

Flora Lewis, daughter of a baker in <strong>19</strong>40s’<br />

America, does not know that her floursmelling<br />

life will lead to a very different<br />

way some day. While the young girl is<br />

helping her old parents, she also deals with<br />

the secret world of plants and flowers in the<br />

botanical garden until she finds herself in<br />

the middle of an international flower theft...<br />

Infiltrating into the mansion to babysit four<br />

orphans, Flora will painfully learn what<br />

kind of a trouble she is facing as she grows<br />

an impossible love in her heart.<br />

OPERA / OPERA<br />

TARİH: 3 - 17 haziran, Yer: İstanbul Arkeoloji Müzesi, Leyla Gencer<br />

Opera ve SANAT Merkezi, Zorlu Center PSM, Kadıköy Süreyya Operası<br />

DATE: JUNE 3 - 17, Venue: Istanbul Archeological Museum, Leyla Gencer Opera and Art<br />

Center, Zorlu Center PSM, Kadıköy Süreyya Opera House<br />

5. ULUSLARARASI<br />

İSTANBUL OPERA<br />

FESTİVALİ<br />

Devlet Opera ve Balesi Genel<br />

Müdürlüğü; DenizBank’ın<br />

katkılarıyla düzenlenen 5.<br />

Uluslararası İstanbul Opera<br />

Festivali ile 3-17 <strong>Haziran</strong> <strong>2014</strong><br />

tarihleri arasında İstanbullu<br />

sanatseverlere muhteşem<br />

bir opera şöleni yaşatmaya<br />

hazırlanıyor. Festival<br />

kapsamında <strong>Haziran</strong> ayı<br />

boyunca İstanbul’un çeşitli<br />

opera ve kültür merkezlerinde<br />

ünlü sanatçıların klasik eserleri<br />

sahnelenecek. Eserlerden<br />

bazıları W.A. Mozart’ın ünlü<br />

eseri Saraydan Kız Kaçırma,<br />

Cemal Reşit Rey’in ünlü eseri<br />

Lüküs Hayat ve Salzburg Devlet<br />

Operası’nın sahneleyeceği<br />

Beklenmedik Karşılaşma.<br />

5 TH INTERNATIONAL<br />

ISTANBUL OPERA<br />

FESTIVAL<br />

Directorate General of State<br />

Opera and Ballet is getting<br />

prepared to offer a wonderful<br />

opera festival to Istanbul art<br />

lovers on June 3-17, <strong>2014</strong> with<br />

the 5th International Istanbul<br />

Opera Festival, held with the<br />

support of DenizBank. During<br />

the festival, famous artists’<br />

classical pieces will be staged<br />

in Istanbul’s various opera and<br />

culture centers throughout June.<br />

Some of these pieces are W. A.<br />

Mozart’s ‘The Abduction from<br />

the Seraglio’, Cemal Reşit Rey’s<br />

famous work ‘Lüküs Hayat’,<br />

and Salzburg State Opera’s<br />

‘Unexpected Encounter’.<br />

TİYATRO / THEATRE<br />

11 HAZİRAN, Yer: Harbiye Cemil Topuzlu Açık Hava<br />

Sahnesi, İstanbul<br />

Date: June 11, Venue: Harbiye Cemil Topuzlu Open Air Theater,<br />

Istanbul<br />

HIDRELLEZ<br />

Meriç Nehri kıyısında<br />

yaşayan coşkulu<br />

Romanlardan hüzünlü<br />

bir aşk öyküsü...<br />

“Hıdrellez”, ruhu ne<br />

kadar özgür olursa<br />

olsun, sevdiğinin<br />

gönlünde tutuklu<br />

kalan genç bir kızın<br />

çaresizliğini ve<br />

yalnızlığını konu<br />

alırken, bir dönemin<br />

siyasi acılarına da<br />

tanıklık ediyor.<br />

HIDRELLEZ<br />

A sad love story<br />

by enthusiastic<br />

gypsies living on the<br />

coasts of the Meriç<br />

River... “Hıdrellez”<br />

is about a young<br />

girl’s desperation<br />

and loneliness who,<br />

despite her free soul, is<br />

captivated by the heart<br />

of her lover. It also<br />

reflects the political<br />

suffering of that<br />

period.<br />

HAZAR WORLD<br />

47


ROTA / ROUTE<br />

TÜRKMENBAŞI / Turkmenbashi<br />

BİR LİMAN KENTİ:<br />

TÜRKMENBAŞI<br />

<strong>Hazar</strong> Denizi’nin batı kıyısındaki Bakü’den<br />

sonra doğu kıyısında görülmeye değer<br />

kentlerden biri; Türkmenbaşı.<br />

Timur Özkan<br />

A PORT CITY:<br />

TURKMENBASHI<br />

After Baku on the western coast of the<br />

Caspian Sea, another worth-seeing city<br />

on the eastern coast: Turkmenbashi.<br />

48<br />

HAZİRAN <strong>2014</strong> SAYI <strong>19</strong> - JUN <strong>2014</strong> ISSUE <strong>19</strong>


www.hazarworld.com<br />

01<br />

Geleneksel halıları ve safkan Ahal Teke<br />

atlarıyla ünlü Türkmenistan, bayrağındaki<br />

beş yıldız ve beş ayrı halı<br />

motifiyle temsil edilen beş<br />

“welayat”tan oluşmaktadır: Ahal (merkezi<br />

Anau), Balkan (merkezi Balkanabat),<br />

Daşoğuz, (merkezi Daşoğuz), Lebap (merkezi<br />

Türkmenabat) ve Mari (merkezi Mari).<br />

Müstakil bir yapıya sahip başkent Aşkabat<br />

haricinde ülkenin en önemli kentleri;<br />

Karakum Çölü’ndeki Mari ile <strong>Hazar</strong> Denizi<br />

kıyısındaki Türkmenbaşı’dır.<br />

Türkmenbaşı kenti, bağımsızlığı elde ettiği<br />

<strong>19</strong>91’den, erken sayılabilecek bir yaşta hayatını<br />

kaybettiği 2006 yılına kadar<br />

Türkmenistan’ı aralıksız yöneten ve esasında<br />

Sovyetler Birliği döneminde de ülkenin<br />

birinci adamı olan ilk Devlet Başkanı<br />

Saparmurat Türkmenbaşı’nın adını taşıyordu.<br />

Öncesinde ise kent Krasnovodsk olarak<br />

anılıyordu. Bir zamanlar Ceyhun<br />

(Amuderya) Nehri’nin <strong>Hazar</strong> Denizi’ne<br />

döküldüğü, kırmızı renkli topraklarda<br />

kurulmuş olduğu için Rusça “kızıl su” anlamındaki<br />

Krasnovodsk adı bu kente<br />

verilmişti.<br />

Zamanla kuruyan ve günümüzde bölgenin<br />

en önemli petrol ve doğal gaz yataklarının<br />

yer aldığı bu toprakların ekonomik önemi;<br />

<strong>Hazar</strong> Denizi’ni Aşkabat üzerinden<br />

Özbekistan’ın başkenti Taşkent’e ve oradan<br />

da Fergana Vadisi’nin bereketli topraklarına<br />

bağlayan Trans <strong>Hazar</strong> demir yolunun<br />

tamamlanmasıyla daha da artmıştır. Aynı<br />

zamanda <strong>Hazar</strong>’ın karşı kıyısındaki<br />

Azerbaycan’ın başkenti Bakü ile kuzeyde,<br />

Rusya Federasyonu’nun liman kenti<br />

Astrahan’a gemi seferleriyle bağlanan<br />

Türkmenbaşı bugün artık büyük bir<br />

endüstri ve liman kentidir.<br />

Famous for its traditional carpets and<br />

thoroughbred Ahalteke horses,<br />

Turkmenistan consists of five “welayat/<br />

provinces” represented on its flag<br />

with five-stars and five different rug<br />

motives: Ahal (center Anau), Balkan (center<br />

Balkanabat), Dashoguz (center<br />

Dashoguz), Lebap (center Turkmenabat)<br />

and Mari (center Mari). Except the capital<br />

city Ashgabat which has a self-contained<br />

structure; the most important cities of the<br />

country are Mari in the Karakum Desert<br />

and Turkmenbashi on the Caspian Sea<br />

coast.<br />

The city is named after the first president<br />

Saparmurat Turkmenbashi who was the<br />

first man in the Soviet Union period and<br />

who ruled Turkmenistan from <strong>19</strong>91 to<br />

2006, from the country’s independence till<br />

the day he died at a young age. The city<br />

was previously called as Krasnovodsk<br />

which means “red water” in Russian language.<br />

The name was given due to its<br />

establishment on red earth where the<br />

Ceyhan River (Amu Darya) poured into the<br />

Caspian Sea.<br />

Economic importance of this land, where<br />

the region’s most important oil and natural<br />

gas fields are located, has increased even<br />

more after the completion of the Trans-<br />

Caspian railway which connects the<br />

Caspian Sea to Uzbekistan’s capital city<br />

Tashkent through Ashgabat, and to the<br />

fertile Fergana Valley. At the same time,<br />

after it got connected with Baku,<br />

Azerbaijan’s capital on the shores of the<br />

Caspian Sea, and Astrakhan, Russian<br />

Federation’s port city in the north,<br />

Turkmenbashi has become a coastal town<br />

and a major industry today.<br />

HAZAR WORLD<br />

49


TÜRKMENBAŞI / TURKMENBASHI<br />

<strong>Hazar</strong>’ın Dubai’si, Türkmenistan’ın<br />

Antalya’sı: Avaza<br />

Türkmenistan’ın hemen hemen tamamını<br />

kaplayan, dünyanın sayılı büyük çöllerinden<br />

Karakum ile dünyanın en büyük tuzlu su<br />

gölü <strong>Hazar</strong>’ın birleştiği bu coğrafya; ekonomik<br />

potansiyelinin yanı sıra turistik potansiyeli<br />

ile de gelecek vaat ediyor.<br />

Türkmenbaşı’na 12 kilometre uzaklıktaki<br />

Avaza bölgesi, yapılan yatırımlar ve kurulan<br />

tesisler açısından Antalya’ya benzetiliyor.<br />

Avaza, ılıman iklimiyle de turizm açısından<br />

cazip bir yöre. Avaza’nın 16 kilometrelik<br />

sahili boyunca, bir kısmının yapımı Türk firmalar<br />

tarafından üstlenilen turistik tesisler<br />

kadar sürdürülen çevre düzenleme, ulaşım<br />

ve altyapı projeleri de oldukça iddialı.<br />

Dubai’dekilerin benzeri yapay adaların da<br />

gündemde olduğu Türkmenbaşı’nın yine bir<br />

Türk firması tarafından yapılan modern<br />

havaalanı; buradaki çalışmalara özel bir<br />

önem veren Türkmenistan Devlet Başkanı<br />

Gurbanguli Berdimuhamedov tarafından<br />

hizmete açıldı.<br />

Türkmenbaşı’nda ayrıca Yerel Tarih ve Doğa<br />

Tarihi müzeleri meraklılarını beklerken eski<br />

Krasnovodsk kalesinin kapısı kentin gezilecek<br />

yerleri arasında not edilebilir.<br />

Yörenin özellikle gurme gezginlere hitap<br />

eden bir cazibe unsuru daha bulunuyor.<br />

Mersin balığının sadece <strong>Hazar</strong> Denizi’nde<br />

yaşayan ve yörede osetiren veya nehre olarak<br />

anılan bir cinsinden üretilen siyah havyar,<br />

dünyanın en kaliteli havyarı kabul ediliyor.<br />

Bölgede görülmesi gereken bir diğer yer ise<br />

2690 kilometrekare büyüklüğüyle ülkenin<br />

ikinci en büyük ulusal parkı olan ve<br />

Türkmenistan’ın UNESCO Dünya Doğal<br />

Mirası Yedek Listesi’ndeki sekiz varlığı arasında<br />

da yer alan <strong>Hazar</strong> Devlet Doğa Koruma<br />

Alanı’dır.<br />

Türkmenistan’ın tarih hazineleri<br />

Türkmenistan’ın, UNESCO’nun esas<br />

listelerinde de üç miras alanı bulunuyor.<br />

Ülkenin kuzeyindeki Daşoğuz vilayetinde<br />

yer alan Köhne Urgenç (Eski Urgenç) kenti<br />

2005’te, Aşkabat yakınlarındaki antik Nisa<br />

kentinin kalıntıları ise 2007 yılında listeye<br />

girmiş. <strong>19</strong>99 yılında dünya mirası ilan edilen<br />

antik Merv kenti Aşkabat’ın doğusundaki<br />

Mari yakınlarında yer alıyor. Bir dönem<br />

Büyük Selçuklu Devleti’nin başkentliğini de<br />

yapmış olan Merv’deki Sultan Sencer<br />

Türbesi, geçtiğimiz yıllarda Türkiye<br />

Cumhuriyeti tarafından restore edilmiş.<br />

Ve başkent Aşkabat… Türkmenistan’ın gezi-<br />

01<br />

Türkmenbaşı şehri Şir-<br />

Kabir Türbesi.<br />

01<br />

Shir-Kabir Mausoleum<br />

in Turkmenbashi.<br />

02<br />

Türkmenbaşı şehri<br />

Halkara Havaalanı.<br />

02<br />

Halkara Airport in<br />

Turkmenbashi.<br />

Awaza: Dubai of the Caspian,<br />

Antalya of Turkmenistan<br />

One of the world’s biggest desserts<br />

Karakum covering almost the entire<br />

Turkmenistan, and the world’s largest<br />

salt water lake Caspian merge in this<br />

promising geography with its touristic<br />

and economic potential. The Awaza<br />

region is located 12 miles away from<br />

Turkmenbashi, and it is likened to<br />

Antalya in terms of the facilities established<br />

and the investment made in the<br />

area.<br />

Awaza is an attractive region for<br />

tourism with its temperate climate.<br />

Touristic facilities, some of which were<br />

built by Turkish firms, and the ongoing<br />

landscaping, transportation and infrastructure<br />

projects along the 16 kilometerlong<br />

coast of Awaza are also quite<br />

impressive. Besides its artificial islands<br />

like Dubai, the city of Turkmenbashi is<br />

on the agenda with its modern airport<br />

which was also built by a Turkish firm<br />

and opened by President Gurbanguly<br />

Berdimuhamedov personally paying special<br />

attention to the works done here.<br />

Old Krasnovodsk Castle is a must-see for<br />

those who are keen on seeing Local<br />

History and Natural History<br />

Museums.<br />

The resort has a charm that particularly<br />

appeals to gourmet travelers. Black caviar<br />

produced from a sturgeon breed living<br />

in the Caspian Sea, which is also called<br />

ossetra, is the world’s best quality caviar.<br />

Another place to be seen in the region is<br />

the country’s second largest national<br />

park, (2,690 km²) ‘<strong>Hazar</strong> State Nature<br />

Reserve’ which is among the eight assets<br />

of Turkmenistan in the UNESCO <strong>World</strong><br />

Natural Heritage Tentative List.<br />

50 HAZİRAN <strong>2014</strong> SAYI <strong>19</strong> - JUNE <strong>2014</strong> ISSUE <strong>19</strong>


www.hazarworld.com<br />

lip görülecek yerleri arasında ilk sırayı alan<br />

Aşkabat’ı çöl ortasında bir vahaya benzetmek<br />

yanlış olmaz. Geniş bulvarları ve devasa<br />

yeşil alanlarıyla planlı bir kent olan<br />

Aşkabat’ta Çöl Pazarı’nı görmeden, Ulusal<br />

Müze’yi ve Halı Müzesi’ni gezmeden yapılmış<br />

bir Türkmenistan seyahati eksik kalacaktır.<br />

Ne Yenir?<br />

Türkmen pilavı, mantı, mantı böreği, samsa<br />

(börek) ve şaşlık (kuzu şiş) Türkmen mutfağının<br />

öne çıkan yemeklerindendir. Özbek<br />

pilavına benzeyen Türkmen pilavı havuçlu,<br />

etli ve üzümlü olarak yapılır ve pamuk<br />

yağıyla pişirilir. Ispanak, kabak, patates ve<br />

yabani otlarla da yapılan Türkmen mantısının<br />

en önemli özelliği buharda pişirilmesidir.<br />

Hanım böreği olarak da adlandırılan mantı<br />

böreği ise mantının kıyma, patates, soğan ve<br />

otlarla, büyük bir rulo halinde yapılmış şeklidir.<br />

Ne alınır?<br />

Türkmenbaşı’ndan, sınırlı bir şekilde yurt<br />

dışına çıkarılmasına izin verilen siyah havyar<br />

alınabilir. Geleneksel Türkmen giysileri<br />

ve Türkmen halıları da hediye veya hatıra<br />

eşyası olarak ilgi çekici olabilir.<br />

Nasıl Gidilir?<br />

Türkmenbaşı’na, Türkmenistan<br />

Havayolları’nın (TA) haftanın bazı günlerinde<br />

düzenlediği İstanbul-Türkmenbaşı seferleriyle<br />

doğrudan üç saatte ulaşılabilir.<br />

Türkmenbaşı’na ayrıca THY veya TA ile<br />

Aşkabat’a kadar geldikten sonra TA’nın iç<br />

hatlarıyla bir saatte uçulabilir. Aşkabat’a 580<br />

kilometre uzaklıktaki Türkmenbaşı’na karayoluyla<br />

yolculuk ortalama 8, trenle ise 12-14<br />

saatinizi alacaktır. Türkmenistan, Türkiye<br />

Cumhuriyeti vatandaşlarına vize uygulamaktadır.<br />

Turkmenistan’s Historical Treasures<br />

Turkmenistan has three sites in UNESCO’s<br />

main list of heritage. Kunya Urgench located<br />

in the Dashoguz Province in the northern<br />

part of the country was added to the<br />

list in 2005, and the ancient ruins of Nisa<br />

near Ashgabat was added in 2007. The<br />

ancient city of Merv which is located near<br />

Mari in the eastern part of Ashgabat was<br />

declared a world heritage site in <strong>19</strong>99.<br />

Sultan Sanjar Mausoleum in Merv which<br />

was the capital of the Great Seljuk Empire<br />

for a term has been restored by the<br />

Republic of Turkey in the previous years.<br />

And the capital Ashgabat… It would not be<br />

wrong to call it an oasis in the middle of<br />

desert which would make it the first place<br />

among the attractions of Turkmenistan. A<br />

trip to Ashgabat, which is a planned city<br />

with wide boulevards and huge green<br />

areas, would be incomplete without seeing<br />

the Desert Bazaar, National Museum and<br />

the Carpet Museum.<br />

What to Eat?<br />

Turkmen pilaf, ravioli, dumplings, samsa<br />

(fritters) and shashlik (lamb skewers) are<br />

among the favorite dishes of Turkmen cuisine.<br />

Similar to Uzbek pilaf, Turkmen pilaf<br />

is made with meat, carrots and raisins, and<br />

cooked with cottonseed oil. Turkmen ravioli,<br />

which can be prepared with spinach,<br />

zucchini, potatoes and weeds, is steamed.<br />

Delicious dumplings made with meat, potatoes,<br />

onions and herbs in the form of rolls<br />

are also cooked like ravioli.<br />

What to Buy?<br />

Black caviar can be bought in<br />

Turkmenbashi but it is allowed in limited<br />

amounts. Traditional Turkmen carpets and<br />

clothes could be interesting as gifts or souvenirs.<br />

How to Get There?<br />

You can get to Turkmenbashi from<br />

Istanbul in three hours via direct flights by<br />

Turkmenistan Airlines (TA) on certain<br />

days of the week. You can also fly to<br />

Ashgabat with Turkish Airlines or TA and<br />

then fly to Turkmenbashi with TA’s domestic<br />

flights for an hour. Travelling to<br />

Turkmenbashi, which is 580 km away from<br />

Ashgabat, would take 8 hours by car and<br />

12-14 hours by train. Turkmenistan<br />

requires visa for citizens of the Republic of<br />

Turkey.<br />

HAZAR WORLD<br />

51


ROTA / ROUTE<br />

stabesi publis is? Nos sul / UAstabesi publis is? Nos sul<br />

краткое<br />

изложение


www.hazarworld.com<br />

Халдун Яваш<br />

Каспийский<br />

Стратегический Институт<br />

Генеральный Секретарь<br />

Энергетические проекты во многих регионах мира<br />

являются причиной беспорядков и захвата территорий.<br />

Проекты же, начатые по инициативе братских<br />

стран - Азербайджана и Турции, являются гарантией<br />

стабильности и развития. Сотрудничество Турции и<br />

Азербайджана в сфере энергетики, начатое со строительства<br />

нефтепровода Баку-Тбилиси-Джейхан, с<br />

помощью проекта TANAP способствует оздоровлению<br />

энергетической карты Европы и региона. Темой,<br />

вынесенной на обложку журнала, стала церемония<br />

подписания соглашения о передаче части доли Total в<br />

“Шах Дениз 2” компании TPAO и передаче части доли<br />

ГНКАР в TANAP компании BOTAŞ.<br />

Вашему вниманию предоставляется материал, посвященный<br />

катастрофе в Сома, унесшую жизнь 301 шахтера,<br />

самой крупной в истории Турции аварии на<br />

шахте, и о моральной поддержке из стран<br />

Каспийского региона, оказанной в связи с этим событием.<br />

Детально обсужден состоявшийся в Тбилиси трехсторонний<br />

саммит президента Грузии Георгия<br />

Маргвелашвили, президента Турции Абдуллы Гюля и<br />

президента Азербайджана Ильхама Алиева.<br />

Основными пунктами повестки дня саммита президентов<br />

трех стран, которые будут осуществлять проект<br />

Транс-Анатолийского Газопровода, стали вопросы<br />

энергетики и транспорта.<br />

Среди основных мероприятий, прошедших в этом<br />

месяце, стали: Астанинский Экономический Форум, в<br />

котором принял участие в качестве докладчика эксперт<br />

Центра энергетики и экономических исследований<br />

HASEN Доц. Др. Фатих Маджид, и 4-й Конгресс<br />

Ассоциации Университетов Кавказа. Проф. Др.<br />

Месут Хаккы Джашын сделал анализ состоявшихся<br />

25 мая <strong>2014</strong> года президентских выборов в Украине.<br />

Асс. Доц. Др. Вугар Иманбейли подробно рассмотрел<br />

место, которое занимает в истории Азербайджанская<br />

Демократическая Республики.<br />

До встречи в июльском номере журнала.<br />

HAZAR WORLD<br />

53


краткое изложение<br />

В столице Грузии<br />

Тбилиси состоялась<br />

встреча на<br />

высшем уровне<br />

руководителей трех<br />

стран Каспийского<br />

Региона, успешно<br />

сотрудничающих в<br />

области энергетики<br />

и экономики:<br />

президента<br />

Грузии Георгия<br />

Маргвелашвили,<br />

президента Турции<br />

Абдуллы Гюля<br />

и президента<br />

Азербайджана<br />

Ильхама Алиева.<br />

ТРЕХСТОРОННИЙ САММИТ В ГРУЗИИ: ГРУЗИЯ<br />

- АЗЕРБАЙДЖАН - ТУРЦИЯ<br />

СЕЛИН ШЕН САЛТАШ<br />

В<br />

составе делегации президента Абдуллы<br />

Гюля были: министр труда и социальной<br />

защиты Фарук Челик, министр<br />

транспорта, морских дел и связи<br />

Лютфи Элван, депутаты и бизнесмены. На<br />

саммите обсуждались вопросы экономического<br />

сотрудничества в области энергетики<br />

и транспорта.<br />

Все президенты послали месседж сильной<br />

политической воли относительно совместных<br />

проектов в сфере энергетической<br />

инфраструктуры и транспорта, которые<br />

внесут значительной вклад в повышение<br />

занятости в регионе. Стоимость самого<br />

“маленького” проекта оценивается в 45<br />

млрд. долларов.<br />

МАРГВЕЛАШВИЛИ: САММИТ ПОЛОЖИТЕЛЬ-<br />

НО ВЛИЯЕТ НА РЕГИОНАЛЬНУЮ СТАБИЛЬ-<br />

НОСТЬ<br />

Президент Маргвелашвили, отметив, что он<br />

рад приветствовать президента Гюля, президента<br />

Алиева и всех участников в Грузии,<br />

сказал, что плодами этого саммита восполь-<br />

зуются десятки миллионов людей.<br />

Маргвелашвили сказал: “Этот исторический<br />

саммит положительно влияет на экономики<br />

наших стран, их процветание и стабильность<br />

всего региона”.<br />

АЛИЕВ: СОВМЕСТНО МЫ ОБЕСПЕЧИМ ЭНЕР-<br />

ГЕТИЧЕСКУЮ БЕЗОПАСНОСТЬ<br />

Президент Азербайджана Ильхам Алиев<br />

отметил важность этой встречи с точки зрения<br />

обеспечения энергетической безопасности<br />

Европы. Алиев сказал: “Шах Дениз 2,<br />

строительство Транс Анатолийского и<br />

Трансадриатического Газопровода - самые<br />

важные энергетические проекты в Европе.<br />

Эти проекты обеспечат энергетическую<br />

безопасность Европы, появятся новые области<br />

занятости и инвестиций. Уровень иностранных<br />

инвестиций в каждую из наших<br />

стран повысится. В основе всех наших инициатив<br />

лежит воля наших народов и сильная<br />

политическая воля. Мы строим наши отношения<br />

на этом фундаменте и обогащаем<br />

проектами наше сотрудничество.<br />

54 Июнь <strong>2014</strong> ВЫПУСК <strong>19</strong>


www.hazarworld.com<br />

Проявленное сегодня здесь единство, как<br />

отмечено в мировых СМИ, имеет международное<br />

значение”.<br />

ГУЛЬ: ПРОЕКТЫ, КОТОРЫЕ НАЗЫВАЛИ<br />

МЕЧТОЙ, ОСУЩЕСТВЛЯЮТСЯ<br />

Президент Абдулла Гюль своё выступление<br />

на пресс-конференции начал со слов о том,<br />

что они встретились, как президенты трех<br />

стран, разделяющих общее видение относительно<br />

Южного Кавказа, и подробно рассмотрели<br />

все аспекты сотрудничества.<br />

Турция, Азербайджан и Грузия реализовали<br />

такие важные проекты регионального и глобального<br />

масштаба, как Баку-Тбилиси-<br />

Джейхан, Баку-Тбилиси-Эрзурум, Баку-<br />

Тбилиси-Карс. Вклад этих трех стран в стабильность<br />

и благополучие на Южном<br />

Кавказе одобряется всем международным<br />

сообществом.<br />

Гуль сказал: “Эти проекты называли трудно<br />

осуществимыми, и даже - мечтой. Два из<br />

этих проекта уже реализованы, а третий -<br />

проект железной дороги - станет реальностью<br />

в скором времени”. Гуль, отметив, что<br />

проект Транс Анатолийского Газопровода (<br />

TANAP ) выявил важность региона, сказал:<br />

“Мы желаем при помощи этих проектов<br />

повысить благополучие и экономическое<br />

развитие в регионе”.<br />

HAZAR WORLD<br />

55


краткое изложение<br />

СТРАШНАЯ<br />

КАТАСТРОФА:<br />

СОМА<br />

13 мая <strong>2014</strong> года в городе Сома провинции Маниса произошла авария, ставшая<br />

самой крупной аварией на шахте в истории страны. Вся страна погрузилась в траур<br />

по погибшим 301-му шахтеру. От лидеров стран Каспийского Региона и со всего<br />

мира в Турцию поступили выражения соболезнования.<br />

МЕРВЕ ДАМДЖЫ<br />

Катастрофа в шахтерском городе Сома<br />

погрузила всю Турцию в траур. Во<br />

вторник 13 мая в городе Сома провинции<br />

Маниса на шахте, эксплуатируемой<br />

“Soma Kömür İşletmeleri A.Ş.” одной из<br />

компаний “Soma Holding”, произошла авария,<br />

унесшая жизнь сотен рабочих. С числом<br />

погибших 301-м шахтером, эта катастрофа<br />

вошла в историю Турции, как самая<br />

крупная авария в горнодобывающей отрасли.<br />

Вся Турция испытала боль от этой катастрофы,<br />

в которой спаслись 486 человек.<br />

3-ЕХ ДНЕВНЫЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ<br />

ТРАУР<br />

После катастрофы был объявлен 3-ех дневный<br />

национальный траур. Руководство страны,<br />

во главе с правительством, отменив все<br />

программы направилось в Сому. Президент<br />

Абдулла Гюль, премьер-министр Реджеп<br />

Тайип Эрдоган, лидер НРП Кемаль<br />

Кылычдароглу, председатель МХП Девлет<br />

Бахчели и сопредседатель ПНД Себахат<br />

Тунджел изучили на месте ситуацию в регионе.<br />

Премьер-министр Эрдоган встретился с<br />

родственниками шахтеров и в кризисном<br />

центре получил информацию от должностных<br />

лиц. Он выразил глубокое соболезнование<br />

семьям шахтеров по поводу гибели их<br />

близких.<br />

Премьер-министр, относительно аварии в<br />

шахте Сома, сказал: “Мы внимательно следим<br />

за административными и судебными расследованиями<br />

аварии. Мы начали работы на<br />

всех уровнях для того, чтобы больше не случались<br />

подобные аварии и чтобы свести их к<br />

минимуму. Жизнь полна рисков, проводите<br />

сколько хотите проверок, самым идеальным<br />

является сведение к минимуму числа<br />

несчастных случаев. Полное исключение<br />

несчастных случаев не представляется возможным<br />

ни в одной точке мира ”.<br />

Ожидаемое общественностью объяснение<br />

случившегося администрацией шахты пришло<br />

через четыре дня после катастрофы.<br />

Председатель “Сома Холдинга” Алп Гюркан<br />

сделал горькое признание, что: “Комнаты<br />

56 Июнь <strong>2014</strong> ВЫПУСК <strong>19</strong>


www.hazarworld.com<br />

жизни” в шахте должны были быть готовы<br />

через 3-4 месяца”. Должностные лица заявили,<br />

что не было небрежности, могущей привести<br />

к аварии, и опровергли утверждения о<br />

взрыве трансформатора и использовании<br />

рабочих субподрядчиков.<br />

УПРАВЛЕНИЕ КРИЗИСОМ В СОМА<br />

ОСУШЕСТВИЛ ЙЫЛДЫЗ<br />

Управление кризисом в Сома осуществил<br />

министр энергетики и природных ресурсов<br />

Танер Йылдыз. Йылдыз находился в постоянном<br />

контакте с родными шахтеров, внимательно<br />

наблюдал за проведением спасательных<br />

работ и оказанием медицинской помощи<br />

пострадавшим горнякам и информировал<br />

турецкую и мировую общественность о ходе<br />

спасательных работ. Йылдыз, на специальном<br />

заседании парламента, посвященного<br />

расследованию трагедии в Сома, относительно<br />

причин катастрофы, сказал следующее:<br />

“В разрешении кризиса приняли участие все<br />

прибывшие на место министры и около 2600<br />

специалистов. После аварии семьям горняков<br />

наряду с моральной поддержкой была<br />

оказана также и финансовая поддержка. На<br />

шахтах Зонгулдака присутствует газ метан,<br />

а здесь имел место разогрев угля. Причина<br />

аварии будет установлена после проведения<br />

административного и судебного расследования.”<br />

СОБОЛЕЗНОВАНИЯ ТУРЦИИ ОТ<br />

МИРОВЫХ ЛИДЕРОВ<br />

Авария на шахте в Турции вызвала чувство<br />

скорби во всех странах мира. Среди 14-ти<br />

глав государств, направивших телеграмму<br />

соболезнования президенту Абдулле Гюлю,<br />

были: президент Германии Йоахим Гаук,<br />

президент Израиля Шимон Перес, президент<br />

России Владимир Путин, президент<br />

Азербайджана Ильхам Алиев, президент<br />

Казахстана Нурсултан Назарбаев, президент<br />

Кыргызстана Алмазбек Атамбаев и президент<br />

Греции Каролос Папульяс. В мечетях<br />

Боснии и Герцеговины, Косово,<br />

Азербайджана, Албании и России были прочитаны<br />

пятничные проповеди. Президент<br />

Республики Казахстан Нурсултан Назарбаев<br />

выразил соболезнования семьям, потерявшим<br />

своих близких, и пожелал скорейшего<br />

выздоровления пострадавшим.<br />

АЛИЕВ: “НОВОСТЬ МЕНЯ ПОТРЯСЛА”<br />

Катастрофа в Сома вызвала чувство глубокой<br />

скорби в братской стране Азербайджане.<br />

Президент Азербайджана Ильхам Алиев был<br />

одним из первых, выразивших свои соболезнования<br />

Анкаре. Алиев в телеграмме соболезнования,<br />

отправленной президенту Гулю,<br />

написал: “Сообщение о гибели большого<br />

числа шахтеров в результате взрыва на<br />

угольной шахте в провинции Маниса глубоко<br />

потрясло меня. Разделяя с Вами горечь<br />

этой утраты, выражаю глубокое чувство<br />

скорби и соболезнования от своего имени и<br />

от имени народа Азербайджана Вам, родным<br />

и близким погибших, всему народу Турции и<br />

пожелание скорейшего выздоровления<br />

пострадавшим. Аллах рахмет этсин”.<br />

Алиев в телеграмме соболезнования,<br />

отправленной премьер-министру Эрдогану,<br />

написал: “Мой дорогой брат, сообщение аварии<br />

на шахте в провинции Маниса, в результате<br />

которой получили травмы и погибло<br />

много шахтеров, вызвало у меня чувство<br />

глубокой скорби. Разделяя с Вами горечь<br />

этой утраты, выражаю глубокое чувство<br />

скорби и соболезнования от своего имени и<br />

от имени народа Азербайджана Вам, родным<br />

и близким погибших, всему народу Турции и<br />

пожелание скорейшего выздоровления<br />

пострадавшим. Аллах рахмет этсин”.<br />

ЗАРПЛАТА ПЕРЕДАНА СОМЕ<br />

Поддержка Азербайджана Турции не ограничилась<br />

этим. Депутат парламента<br />

Азербайджана Ганире Пашаева передала<br />

свою зарплату Красному Полумесяцу для<br />

помощи семьям погибших шахтеров Сома и<br />

организовала кампанию помощи Сома.<br />

Пашаева сказала: “Наш президент, наше<br />

государство и народ разделяют скорбь братской<br />

страны Турции”.<br />

HAZAR WORLD<br />

57


краткое изложение<br />

АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ<br />

ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ<br />

РЕСПУБЛИКИ 96 ЛЕТ<br />

Азербайджанская Демократическая Республика<br />

(АДР) - независимое государство, учрежденное<br />

азербайджанцами в начале XX века.<br />

Дипломатические инициативы руководителей АДР<br />

по представлению Азербайджана миру, в течение<br />

короткого периода её существования между <strong>19</strong>18<br />

- <strong>19</strong>20 годами, являются источником вдохновения<br />

и сегодня. Переосмысление места АДР в нашей<br />

истории, в 96 – ю годовщину её образования, имеет<br />

большое значение.<br />

АСС. ДОЦ. ДР. ВУГАР ИМАНБЕЙЛИ<br />

Просветительская деятельность местной<br />

интеллигенции и усилия национальной<br />

буржуазии, сгруппированной<br />

вокруг нефтяной промышленности<br />

Баку, вызвали процесс преобразования<br />

общества в Азербайджане, оккупированном<br />

с начала XIX века царской Россией. В<br />

этом процессе элита интеллегенции сыграла<br />

ведущую роль в развитии материальной<br />

стороны и духовной культуры азербайджанцев.<br />

Разносторонне образованные представители<br />

интеллегенции следили за развитием<br />

событий в различных сферах в стране<br />

и мире и поддерживали отношения с<br />

людьми с разными культурными традициями.<br />

Благодаря усилиям интеллигенции,<br />

трудившимися в начале XX века в различных<br />

органах печати, в сфере образования<br />

и в неправительственных организациях, в<br />

стране развились национальная пресса и<br />

театр, начали придавать большое значение<br />

обучению на родном языке, были отправлены<br />

студенты за границу, был достигнут<br />

прогресс в национальной литературе и<br />

языке.<br />

Республике 96 лет: Азербайджан<br />

Крах царской России после революции<br />

<strong>19</strong>17 года и возникновение ситуации хаоса<br />

на Кавказе в определенной мере создали<br />

благоприятные условия для создания азербайджанцами<br />

независимого государства.<br />

Национальный совет, состоящий из<br />

избранных депутатов под председательством<br />

Мамеда Эмина Расулзаде, декларацией,<br />

опубликованной 28 мая <strong>19</strong>18 года,<br />

провозгласил о создании Азербайджанской<br />

Демократической Республики. После провозглашения<br />

независимости он обратился к<br />

правительству Османской империи с<br />

просьбой об оказании военной помощи.<br />

При поддержке Кавказской Исламской<br />

Армии, сформированной под командованием<br />

Нури Паши, столица страны Баку в<br />

сентябре <strong>19</strong>18 года была очищена от большевиков.<br />

Азербайджан - первое государство на<br />

Востоке, выбравшее моделью республику<br />

АДР стала первой республикой, образованной<br />

в исламском мире и среди восточных<br />

стран. В этом смысле она была примером<br />

для многих стран. В образованном в декабре<br />

<strong>19</strong>18 года парламенте почти все политические<br />

группы и меньшинства получили<br />

право представительства. Впервые женщины<br />

получили избирательные права.<br />

Внешняя политика<br />

АДР в течение короткого времени установила<br />

дипломатические отношения с государствами<br />

мира, проводя политику добрососедства,<br />

развивала региональное сотрудничество<br />

и даже предложила образование<br />

Конфедерации Кавказа. Для представления<br />

АДР мировой общественности на<br />

Парижскую мирную конференцию была<br />

направлена делегация под председательством<br />

руководителя парламента Али<br />

Мардан бека Топчубашева.<br />

События, произошедшие в течение этого<br />

периода, оставили важное историческое<br />

наследие. Составляющими этого наследия,<br />

дошедшего до наших дней, являются: идея<br />

независимости, образование национального<br />

правительства, создание национальных<br />

учреждений культуры, создание демократической<br />

политической структуры и представление<br />

Азербайджана на международной<br />

арене.<br />

58 Июнь <strong>2014</strong> ВЫПУСК <strong>19</strong>


www.hazarworld.com<br />

HAZAR WORLD<br />

59


краткое изложение<br />

ПРОРЫВ ТУРЦИИ В ЭНЕРГЕТИКЕ<br />

Два гиганта Турции в области энергетики - Турецкая Нефтяная Корпорация TPAO<br />

и Турецкая Трубопроводная Компания BOTAŞ - сделали важный шаг в дальнейшем<br />

укреплении своих нынешних позиций в проекте “Шах Дениз 2” и в Южном Газовом<br />

Коридоре, общая сумма инвестиций которых в добыче и транспортировке газа<br />

составляет 45 млрд. долларов.<br />

ЭМИН ЭМРАХ ДАНЫШ<br />

Tурция, увеличив через BOTAŞ и TPAO<br />

свою долю в проектах “Шах Дениз” и<br />

TANAP, сделала ещё один шаг для<br />

завоевания важного места в мировой<br />

энергетике. Церемония подписания соглашения<br />

о партнерстве Турции в добыче природного<br />

газа, на месторождении “Шах Дениз” и<br />

проекте TANAP, состоялась 30 мая в<br />

Стамбуле в “Shangri-La Bosphorus Otel” с<br />

участием: Премьер-министра Турции<br />

Реджепа Тайипа Эрдогана, министра энергетики<br />

и природных ресурсов Турции Танера<br />

Йылдыза, министра промышленности и<br />

энергетики Азербайджана Натига Алиева и<br />

президента ГНКАР Ровнага Абдуллаева.<br />

ДОЛЯ TPAO В “ШАХ ДЕНИЗЕ” ВЫРОСЛА ДО<br />

<strong>19</strong> %<br />

TPAO, увеличив свою долю в консорциуме<br />

“Шах Дениз” с 9 % до <strong>19</strong> %, повысила свою<br />

долю в месторождении “Шах Дениз” и стала<br />

вторым по величине партнером после ВР.<br />

Запасы природного газа месторождения<br />

“Шах Дениз”, оцененные в 1,4 трлн. кубометров,<br />

достаточны для удовлетворения<br />

потребности Турции в течение 30 лет на<br />

уровне текущего годового потребления.<br />

Планируется, что газ из месторождения<br />

“Шах Дениз 2” в 2018 году начнет поступать<br />

по Транс-Анатолийскому Газопроводу<br />

(TANAP) в Турцию, а в 20<strong>19</strong> году - по<br />

Трансадриатическому Газопроводу (TAP)<br />

через Грецию, Албанию, Адриатическое<br />

море и Италию – на Европейские рынки.<br />

Как ожидается, в качестве поставщика газа<br />

в проекте TANAP также могут выступить<br />

Восточное Средиземноморье, Туркменистан<br />

и Северный Ирак. После последнего приобретения<br />

доля акционеров в месторождении<br />

“Шах Дениз” распределилась следующим<br />

образом : BP- оператор (28,8% ) , TPAO<br />

(<strong>19</strong>% ), ГНКАР (16,7%) , Statoil (15,5%) ,<br />

Лукойл (10% ) и NICO (10%).<br />

ДОЛЯ BOTAŞ В ТANAP УВЕЛИЧИЛАСЬ ДО 30 %<br />

Доля BOTAŞ в проекте<br />

Трансанатолийского Газопровода (TANAP),<br />

в результате достигнутого соглашения<br />

между сторонами, увеличилась с 20% до<br />

30%. Турция, таким образом, увеличив<br />

свою долю в проекте “Шах Дениз” как в<br />

части производства, так и в части транспортировки<br />

газа, укрепила свои позиции в<br />

мировой энергетической геополитике.<br />

60 Июнь <strong>2014</strong> ВЫПУСК <strong>19</strong>


www.hazarworld.com<br />

ПРЕМЬЕР-МИНИСТР ЭРДОГАН: “МЫ С БРАТ-<br />

СКИМ АЗЕРБАЙДЖАНОМ СОЗДАЛИ ЭНЕРГЕ-<br />

ТИЧЕСКИЙ КОРИДОР ВОСТОК-ЗАПАД”<br />

Премьер-министр Реджеп Тайип Эрдоган,<br />

относительно стратегического партнерства<br />

двух стран, сказал следующее:<br />

“Турция, благодаря TANAP, достигнет безопасности<br />

поставок газа, диверсификации<br />

поставок, стратегического преимущества<br />

стать распределительным центром энергетического<br />

коридора и, кроме того, будет<br />

иметь значительный доход. С точки зрения<br />

развития и занятости, также важна экономическая<br />

выгода в период строительства газопровода,<br />

проходящего через 21 провинцию<br />

страны. Мы не рассматриваем TANAP только<br />

в качестве коммерческой инвестиции.<br />

Мы верим, что TANAP является проектом,<br />

который создаст сильные, прочные и дружественные<br />

отношения в течение многих<br />

лет как между Турцией и Азербайджаном ,<br />

так и с другими европейскими странами.”<br />

ДЖЕЙХАН СТАНЕТ САМЫМ КРУПНЫМ ТЕРМИ-<br />

НАЛОМ В СРЕДИЗЕМНОМОРЬЕ<br />

Эрдоган, отметив, что Турция, с развитой<br />

экономикой и быстро растущим спросом на<br />

энергоносители, стремится стать энергетическим<br />

центром, сказал, что Джейхан станет<br />

самым крупным терминалом в<br />

Восточном Средиземноморье и вторым - в<br />

Европе, после Роттердама.<br />

ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ КОРИДОР ТУРЦИИ РАС-<br />

ШИРИЛСЯ<br />

Выступая на церемонии, министр энергетики<br />

и природных ресурсов Танер Йылдыз<br />

сказал, что TANAP является одним из крупнейших<br />

проектов, разработанных Турцией<br />

вместе с братской страной Азербайджаном,<br />

и этот проект является одним из важнейших<br />

показателей взаимных инвестиций. Йылдыз,<br />

отметив что, благодаря увеличению доли<br />

Турции, почти половина суточной добычи<br />

нефти Турции будет получена из проектов<br />

“Шах Дениз 1” и “Шах Дениз 2”, сказал:<br />

“Таким образом, увеличится также производство<br />

собственной сырой нефти”.<br />

стоимость проекта составляет 45 млрд. долларов,<br />

сказал, что на начальном этапе будет<br />

осуществляться поставка 16 млрд. кубометров<br />

газа, из них 10 - в Европу и 6 - в<br />

Турцию. Министр Алиев выразил благодарность<br />

своему коллеге Танеру Йылдызу и<br />

сказал: “Если бы не было его поддержки, то<br />

проект TANAP не осуществился”.<br />

СОТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТИ ЭНЕРГЕТИКИ<br />

Президент ГНКАР Ровнаг Абдуллаев, в<br />

своем выступлении на церемонии подписания<br />

соглашения, подчеркнул важность тесного<br />

сотрудничества, успешно продолжающегося<br />

в энергетическом секторе между<br />

двумя странами на протяжении многих лет,<br />

и взаимных инвестиций. ГНКАР, для повышения<br />

этого сотрудничества на самый высокий<br />

уровень, использовал свое право увеличения<br />

доли в одном из крупнейших в мире<br />

месторождении природного газа “Шах<br />

Дениз” и проекте TANAP в пользу братской<br />

страны Турции, способствуя, тем самым,<br />

участию Турции в самом большом энергетическом<br />

контракте в истории. Абдуллаев<br />

выразил свою веру в то, что это новое<br />

сотрудничество станет продолжением успеха<br />

TPAO в проекте АЧГ (Азери-Чираг-<br />

Гюнешли), и также выразил удовлетворение<br />

по поводу увеличения присутствия<br />

Турции в энергетическом секторе<br />

Азербайджана.<br />

ПОДПИСАННЫЕ СОГЛАШЕНИЯ<br />

На церемонии подписаны следующие соглашения<br />

между двумя странами и компаниями:<br />

TPAO и Total - “Договор купли-продажи<br />

доли в “Шах Дениз””, BOTAŞ и ГНКАР -<br />

“Договор купли-продажи доли TANAP” ,<br />

BOTAŞ и TANAP - “Соглашение о транспортировке<br />

газа” и Меморандум о взаимопонимании<br />

между Правительством Турецкой<br />

Республики и Правительством<br />

Азербайджанской Республики по TANAP.<br />

НАТИГ АЛИЕВ: “БЕЗ ПОДДЕРЖКИ МИНИСТРА<br />

ЙЫЛДЫЗА ПРОЕКТ TANAP НЕ ОСУЩЕСТВИЛ-<br />

СЯ БЫ”<br />

В своем выступлении министр энергетики<br />

Азербайджана Натиг Алиев отметил, что<br />

это соглашение является началом новой<br />

вехи в отношениях между Турцией и<br />

Азербайджаном. Натиг Алиев, отметив, что<br />

HAZAR WORLD<br />

61


краткое изложение<br />

Украине “шоколадного короля”, заявил,<br />

что Россия готова к прямому диалогу с<br />

новым президентом. Лавров добавил: “Для<br />

диалога мы не нуждается в посредничестве<br />

Запада”.<br />

ТЕСТ НА ДЕМОКРАТИЮ ДЛЯ<br />

“ШОКОЛАДНОГО КОРОЛЯ”<br />

ПОРОШЕНКО<br />

В то время, когда политическая история Украины<br />

проходит через болезненный и трудный тест на<br />

демократию, выборы 25 мая <strong>2014</strong> года столкнулись<br />

с проблемой целостности страны и с опасностью<br />

гражданской войны.<br />

Проф. Др . Месут Хаккы Чашын<br />

На Украине, сотрясаемой политическим<br />

кризисом, Пётр Порошенко, от<br />

которого ожидается сохранение<br />

баланса между ЕС и Россией, на первом<br />

туре критических президентских выборов<br />

по неофициальным результатам набрал<br />

56% голосов. Виталий Кличко также, как и<br />

Порошенко, сторонник ЕС, после вскрытия<br />

избирательных урн заявил о своей<br />

победе на выборах на пост мэра Киева. Эта<br />

ситуация имеет большое значение для<br />

будущего страны, оказавшейся в центре<br />

конфликта между Россией и Западом.<br />

ПОБЕДА ЗА “ШОКОЛАДНЫМ<br />

КОРОЛЕМ”<br />

Министр иностранных дел России Сергей<br />

Лавров относительно президентских выборов,<br />

на которых ожидалась победа бизнесмена<br />

Петра Порошенко, известного на<br />

ПОСЛЕ КРЫМСКОГО<br />

РЕФЕРЕНДУМА<br />

Российская армия, после референдума в<br />

Крыму, заняла стратегически важный регион<br />

на берегу Черного моря. Согласно<br />

утверждениям сепаратистов, 89% избирателей<br />

в Донецке, а в Луганске 96% проголосовали<br />

за самоопределение. Не признанное<br />

ни одним государством, в том числе и<br />

Россией, эти два “государства”, 24 мая заявили,<br />

что они создали Союз Новороссии.<br />

Граждане Украины русского происхождения,<br />

которые составляют одну треть населения<br />

страны, оказались под угрозой возможных<br />

противоправных действий со стороны<br />

украинских ультранационалистических<br />

организаций и структур.<br />

ПОРОШЕНКО 7 - ОЙ САМЫЙ<br />

БОГАТЫЙ БИЗНЕСМЕН УКРАИНЫ<br />

48-летний Порошенко, с состоянием в 1,3<br />

млрд. долларов, известен как седьмой<br />

самый богатый бизнесмен Украины. По<br />

некоторым утверждениям, относительно<br />

Порошенко, владеющему сетью кондитерских<br />

фабрик “Рошен”, состоялись скрытые<br />

переговоры между определенными<br />

политическими наблюдателями в Москве и<br />

Кремлем.<br />

Президент Владимир Путин заявил, что<br />

Россия отнесется с уважением к результатам<br />

президентских выборов на Украине.<br />

Путин заявил об отводе дислоцированных<br />

на границе Украины 40.000-ного контингента<br />

российских солдат, который вызывал<br />

большое беспокойство и тревогу на выборах.<br />

Как ожидается, после передачи<br />

Александром Турчиновым, временно<br />

исполняющим обязанности президента,<br />

полномочий избранному лидеру, Украина<br />

получит легитимное правительство и обретет<br />

уверенность для прекращения продолжающегося<br />

в течение нескольких месяцев<br />

хаоса. Однако, после побега из страны<br />

Виктора Януковича, полномочия президента<br />

были существенно ограничены. В то<br />

время, когда Президента ожидает должность<br />

с ограниченными полномочиями власти,<br />

от него ожидается вывод страны из<br />

кризиса и построение моста между правительством<br />

и востоком страны.<br />

62 Июнь <strong>2014</strong> ВЫПУСК <strong>19</strong>


www.hazarworld.com<br />

НАЗВАНИЕ АЛЬБОМА -<br />

ОТ ПЕРСОНАЖА МАРКЕСА<br />

Российский пианист Евгений<br />

Гринько, встретившийся во<br />

второй раз с поклонниками<br />

своего таланта в Стамбуле,<br />

рассказал Caspian <strong>World</strong> о<br />

своих чувствах после концерта<br />

и планах на будущее.<br />

РУФАТ АГАЕВ<br />

ТАРЫК УЗГЮН<br />

Расскажите, пожалуйста, немного о<br />

себе читателям Caspian <strong>World</strong>.<br />

Я родился в городе Жуковском недалеко<br />

от Москвы. Влияние города, в<br />

котором я родился на мою музыку, хоть и<br />

небольшое, но есть. Источником романтической<br />

атмосферы в моей музыке является<br />

тишина и спокойствие этого города, окруженного<br />

лесами.<br />

Прошло 5 месяцев после вашего первого<br />

концерта в Стамбуле, и вы снова встретились<br />

с поклонниками вашего таланта в<br />

Турции. Как прошел концерт? Какое впечатление<br />

произвел на вас Стамбул?<br />

С каждым приездом в Стамбул, он мне нравится<br />

все больше, и я влюбляюсь в него<br />

опять. Этот город дает мне душевное спокойствие.<br />

Концерт прошел очень хорошо и<br />

весело. В отличие от России, здесь музыку<br />

слушают очень эмоционально. Эта особенность<br />

турецких любителей музыки мне<br />

очень нравится.<br />

Слушая ваши произведения, человек<br />

ощущает полёт души. Расскажите, пожалуйста,<br />

немного о творческом процессе<br />

сочинения музыки (композиция<br />

“Вальс”).<br />

Это был очень долгий процесс, начавшийся<br />

примерно четыре года назад. Я обычно по<br />

вечерам что-то наигрываю на фортепиано. В<br />

то время, я только что купил рояль. После<br />

нескольких нот начало что-то появляться.<br />

Это были первые ноты “Вальса”. Почти<br />

через год я загрузил композицию в законченном<br />

виде в интернет. После снятия<br />

клипа, число просмотров и прослушиваний<br />

возросло, и “Вальс” постепенно стал популярным.<br />

Каких композиторов вы любите? Как<br />

они влияют на ваш творческий процесс?<br />

Конечно же, на мои сочинения есть влияние<br />

зарубежной музыки, которую я люблю слушать.<br />

Мне нравятся: французский композитор<br />

и музыкант Ян Тирсен, американский<br />

композитор и музыкант Филип Гласс и итальянский<br />

композитор Нино Рота. Я люблю<br />

также слушать произведения советских композиторов.<br />

В 2009 году был выпущен альбом<br />

“Сinematic Melodies”, а в 2011 году -<br />

“Winter Sunshine”. Будет ли в скором времени<br />

третий альбом?<br />

Наш третий альбом в настоящее время продается<br />

только в России. Название альбома<br />

“Ice for Aureliano Buendia”. Название альбома<br />

взято от имени персонажа, созданного<br />

Габриэлем Гарсиа Маркесом. Переговоры с<br />

дистрибьюторскими компаниями, по поводу<br />

продажи альбома в Турции, продолжаются.<br />

Будем ли мы иметь возможность увидеть<br />

вас снова в Турции в скором времени?<br />

Конечно же да. Почему бы и нет? Я тоже<br />

очень хочу этого, но в это время, у нас<br />

много концертов в России, и мы планируем<br />

начать работу над новым альбомом. Потому<br />

что есть много сочинений, готовых к<br />

публикации.<br />

HAZAR WORLD<br />

63


краткое изложение<br />

Туркменбаши:<br />

портовый город<br />

Туркменбаши; Один из городoв<br />

которую стоит посетить,<br />

находится на восточном<br />

побережье Каспийского моря<br />

Туркменистан, известный своими традиционными<br />

коврами и породистыми конями<br />

Ахал Теке, состоит из пяти велаетов,<br />

которые отражены на флаге страны пятью<br />

звездами и пятью различными ковровыми<br />

узорами. Кроме столицы Ашхабада, самыми<br />

крупными городами страны являются<br />

Мары в Каракумах и Туркменбаши на<br />

побережье Каспийского Моря.<br />

Город Туркменбаши назван в честь первого<br />

президента страны Сапармурада<br />

Туркменбаши, который был первым человеком<br />

страны в период Советского Союза<br />

и который руководил страной со дня обретения<br />

независимости в <strong>19</strong>91 году до своей<br />

безвременной кончины в 2006 году. Ранее,<br />

город расположенный на стоке Амударьи<br />

в Каспийское Море, из-за красного цвета<br />

воды, окрашенной красноземом, был известен<br />

под именем Красноводск.<br />

Сегодня, экономическое значение этой<br />

региона, богатого запасами нефти и природного<br />

газа, ещё более возросло, благодаря<br />

завершению Транскаспийской железной<br />

дороги, которая соединяет Каспийское<br />

Море через Ашхабад со столицей<br />

Узбекистана Ташкентом и с плодородной<br />

Ферганской долиной.<br />

Дубай Каспийского Моря, Анталия<br />

Туркменистана - Аваза<br />

Этот регион, в котором соединяется одна<br />

из крупнейших в мире пустынь Каракум,<br />

охватывающая почти всю территорию<br />

Туркменистана, и крупнейшее в мире<br />

соленое озеро Каспий, является весьма<br />

перспективным, благодаря своему экономическому<br />

и туристическому потенциалу.<br />

Национальная туристическая зона Аваза,<br />

находящаяся в 12 километрах от<br />

Туркменбаши, с точки зрения инвестиций<br />

и построенных сооружений, похожа на<br />

Анталию.<br />

Туристические объекты, часть из которых<br />

построена турецкими компаниями, продолжающиеся<br />

работы по обустройству<br />

ландшафта и транспортные и инфраструктурные<br />

проекты вдоль 16-ти километрового<br />

побережья Аваза весьма впечатляют.<br />

Рассматривается вопрос создания искусственных<br />

островов, как в Дубае. В<br />

Туркменбаши одной из турецких компаний<br />

построен современный аэропорт, открытый<br />

к эксплуатации Президентом<br />

Туркменистана Гурбангулы<br />

Бердымухамедовым.<br />

В округе есть привлекательное место для<br />

путешественников - любителей природы.<br />

Это второй по величине национальный<br />

парк страны и один из восьми достопримечательностей<br />

Туркменистана, внесенных в<br />

дополнительный список всемирного природного<br />

наследия ЮНЕСКО - Каспийский<br />

Государственный заповедник .<br />

Исторические достопримечательности<br />

Туркменистана<br />

В Туркменистане имеются три достопримечательности,<br />

включенные в основной<br />

список объектов наследия ЮНЕСКО. Это<br />

- Старый Ургенч, расположенный в области<br />

Дашогуз, внесенный в список в 2005<br />

году, и руины древнего города Ниса, внесенный<br />

в список в 2007 году. Древний<br />

город Мерв, объявленный объектом всемирного<br />

наследия в <strong>19</strong>99 году, находится<br />

недалеко от Мары. Некоторый период<br />

Мерв был столицей великого<br />

Сельджукского государства. Мавзолей<br />

султана Санджара в Мерве недавно был<br />

реставрирован Турецкой Республикой.<br />

И столица Ашхабад, прекрасно спроектированный<br />

город, с широкими бульварами и<br />

огромными территориями с зелеными<br />

насаждениями. Путешествие в<br />

Туркменистан будет неполным, если не<br />

увидеть базар Чол, Национальный Музей<br />

и Музей Ковров.<br />

64 Июнь <strong>2014</strong> ВЫПУСК <strong>19</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!