28.10.2014 Views

Empirical Issues in Syntax and Semantics 9 (EISS 9 ... - CSSP - CNRS

Empirical Issues in Syntax and Semantics 9 (EISS 9 ... - CSSP - CNRS

Empirical Issues in Syntax and Semantics 9 (EISS 9 ... - CSSP - CNRS

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>in</strong>def. art plural emph. sup.<br />

only no yes no<br />

sole yes yes yes<br />

s<strong>in</strong>gle yes no yes<br />

Table 1: Properties of exclusive <strong>and</strong> card<strong>in</strong>ality adjectives<br />

(45) This is the #only/s<strong>in</strong>gle/?sole greatest threat.<br />

Notice that the card<strong>in</strong>al one can also be used <strong>in</strong> this construction, along with other card<strong>in</strong>als, as<br />

we will discuss below.<br />

S<strong>in</strong>gle, like the card<strong>in</strong>al number one, differs from only <strong>and</strong> sole <strong>in</strong> that they are <strong>in</strong>compatible<br />

with plural nom<strong>in</strong>als.<br />

(46) They are the only/sole/#s<strong>in</strong>gle/*one people I trust.<br />

Notice that, as illustrated <strong>in</strong> (43), analogous examples <strong>in</strong> which the modified nom<strong>in</strong>al is s<strong>in</strong>gular<br />

are acceptable with s<strong>in</strong>gle. Likewise, one is far more acceptable <strong>in</strong> a version of (46) <strong>in</strong> which<br />

the modified nom<strong>in</strong>al is s<strong>in</strong>gular:<br />

(47) She is the one person I trust.<br />

Hence the problem <strong>in</strong> (46) seems to be due to the plurality of the nom<strong>in</strong>al.<br />

The properties dist<strong>in</strong>guish<strong>in</strong>g only, sole, <strong>and</strong> s<strong>in</strong>gle are summarized <strong>in</strong> Table 1. To expla<strong>in</strong><br />

this pattern, we argue that only is a pure exclusive, while sole is ambiguous between an exclusive<br />

<strong>and</strong> a card<strong>in</strong>ality adjective, <strong>and</strong> s<strong>in</strong>gle is a pure card<strong>in</strong>ality term (like one).<br />

What does it mean to be a ‘card<strong>in</strong>ality term’? The analysis of card<strong>in</strong>al numbers is a subject<br />

over which much <strong>in</strong>k has been spilled. Without mean<strong>in</strong>g to take a st<strong>and</strong> on all of the issues that<br />

are dealt with <strong>in</strong> that literature, we follow Krifka’s (1999) analysis of card<strong>in</strong>als. His analysis of<br />

seven <strong>in</strong>volves the follow<strong>in</strong>g ord<strong>in</strong>ary semantic content.<br />

(48) Lexical entry for seven (Krifka 1999, simplified)<br />

λP 〈e,t〉 . λx e . #(x) = 7 ∧ *P(x)<br />

Here, ‘#(x) gives the number of atoms that the sum <strong>in</strong>dividual x consists of’ (Krifka 1999:264).<br />

We assume that one is analogous, <strong>and</strong> suggest that s<strong>in</strong>gle <strong>and</strong> sole can be given the same analysis.<br />

(49) Proposed lexical entry for one/s<strong>in</strong>gle/sole<br />

ONE = λP 〈e,t〉 . λx e . #(x) = 1 ∧ *P(x)<br />

In the follow<strong>in</strong>g sections we show how this analysis can be used to account for the differences<br />

just observed.<br />

3.2.1. Plurality<br />

As illustrated above <strong>in</strong> (46), only <strong>and</strong> sole are compatible with plural nom<strong>in</strong>als, but s<strong>in</strong>gle<br />

<strong>and</strong> one are not. This can be expla<strong>in</strong>ed under the assumption that only is an exclusive, that<br />

s<strong>in</strong>gle <strong>and</strong> one express s<strong>in</strong>gular card<strong>in</strong>ality, <strong>and</strong> that sole is ambiguous between an exclusive is<br />

ambiguous between an exclusive <strong>and</strong> a s<strong>in</strong>gular card<strong>in</strong>ality term.<br />

71

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!