04.11.2014 Views

Islj 2009 3-4 - TMC Asser Instituut

Islj 2009 3-4 - TMC Asser Instituut

Islj 2009 3-4 - TMC Asser Instituut

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

4 See also in support of this argument, the<br />

discussion of the rule that different<br />

words or expressions indicate different<br />

meanings and the rule that there are no<br />

superfluous words in a contract, and, by<br />

analogy, a legal regulation or, indeed,<br />

any legal text requiring interpretation, in<br />

Professor Steve Cornelius’s Book on<br />

Principles of the Interpretation of<br />

Contracts (LexisNexis, SA, 2nd ed, 2007)<br />

at pp 121 and 122 (cited with approval in<br />

the Provincial High Court in<br />

Johannesburg, South Africa, judgment in<br />

the case of Birkenruth Estates(Pty)Ltd v<br />

Unitrans Motors (Pty) Ltd [2005] 3 All<br />

SA 128 (W)).<br />

the cases of both national and international transfers. Therefore, it is<br />

not legally necessary to make any specific provision on this subject.<br />

Furthermore, article 1.3 does not indicate as binding at the national<br />

level also the provisions of the Regulations on jurisdiction and it<br />

would be absurd to accept that the latter provisions are not binding at<br />

the national level.<br />

To deny the binding nature of the solidarity mechanism established<br />

under the Regulations at the national level would further undermine<br />

the nature and the essence of the principle of solidarity. The solidarity<br />

mechanism was designed, as previously mentioned, to fill in the<br />

gap between the rich and the poor clubs, which gap threatens the<br />

competitive balance and the ‘level playing field’ for football clubs<br />

worldwide. In other words, to ensure financial fair play between<br />

clubs.<br />

Furthermore, the obligation for payment of solidarity contributions<br />

is not dependent on whether the player moves from one country<br />

to another: it always goes with the player when he moves either<br />

internationally or within one country. Conceptually, the investment<br />

is made in the player and also the principle/objective of the solidarity<br />

mechanism is to maintain a competitive balance between football<br />

clubs, and this applies nationally and internationally - the leagues are<br />

national and international - without any discrimination between<br />

them. In other words, the solidarity contribution attaches to and<br />

moves with the player from club to club - it is a kind of ‘financial baggage’<br />

that the player carries with him and is not dependent on an artificial<br />

distinction between an international and a national transfer. It<br />

moves with the player wherever the player goes, as clearly and<br />

unequivocally stated in Article 21: “If a professional is transferred<br />

before the expiry of his contract….”. The only qualification in this<br />

Article is one of time; not of place!<br />

Finally, if the FIFA legislator had wanted to make it clear that the<br />

solidarity mechanism does not apply in the case of a transfer between<br />

clubs belonging to the same national associations he should have simply<br />

stated this explicitly in the Regulations and/or their annexes,<br />

which are an integral part thereof. However, he stated explicitly just<br />

the opposite - that the solidarity mechanism applies whenever a player<br />

moves in the course of his contract. At the same time, the so-stated<br />

rule is opposed on the ground of flawed reasoning and erroneous<br />

interpretation of other provisions of the Regulations. For instance,<br />

Article 21 of the Regulations could have expressly stated that a solidarity<br />

contribution is only payable in accordance with the provisions of<br />

Art1.1. Or could have stated that “Subject to and in the circumstances<br />

foreseen in article 1.1. and without prejudice to article 1.3., if a professional<br />

is transferred before the expiry of his contract, any club that has<br />

contributed to his education and training shall receive a proportion of<br />

the compensation paid to his former club (solidarity contribution)”.<br />

No such qualifying phrase or provisions apply. It follows, therefore,<br />

that Art. 21 may not be interpreted restrictively. In other words, in a<br />

way that excludes national transfers from the solidarity contribution<br />

as the Respondent claims. In other words, under the ‘contra proferentem’<br />

principle of interpretation, the provision is construed against<br />

the party seeking to include a restriction or a limitation in an otherwise<br />

clear and unqualified provision, on the basis that, if that meaning<br />

had been intended, the draftsman could have - and, indeed,<br />

should have - included such restriction or limitation.<br />

It is also a basic principle of legal interpretation that different<br />

expressions denote different meanings. In Article 1.1, the expression<br />

“international transfer” is used and this expression recurs in other<br />

Articles. It is significant that Article 21 refers only to a “transfer”.<br />

This indicates that the drafters of Article 21 had all transfers in mind<br />

and not only international transfers. This argument is supported by<br />

the general principle of interpretation that there is no redundancy in<br />

a legal text and that effect should be given to each and every word in<br />

the text. If “transfer” in Article 21 should be interpreted to refer to<br />

international transfers only, the word “international” in, for example,<br />

Articles 9 (International Transfer Certificate) and 19 (Protection of<br />

Minors) would serve absolutely no purpose whatsoever and, therefore,<br />

be redundant. This is not legally tenable from an interpretation<br />

point of view. 4<br />

Concluding Remarks<br />

It is a great pity that, for the reasons already mentioned, CSKA Sofia<br />

were not able to proceed with their claim for a solidarity contribution<br />

in the FIFA DRC and even, if necessary, on appeal to the CAS itself,<br />

as, in the opinion of the authors of this article, the issues regarding the<br />

interpretation of the FIFA Regulations on the Status and Transfer of<br />

Players raised in this article would have been given a thorough airing<br />

and the previous erroneous - and, indeed, unfair - interpretation and<br />

application of the Regulations to international transfers only would<br />

have been corrected.<br />

It is to be hoped, therefore, that - before too long - someone of the<br />

calibre of Maitre Jean Louis Dupont (of Bosman and other groundbreaking<br />

football cases’ fame) would take up the cudgels on behalf of<br />

another claimant football club for a solidarity contribution in relation<br />

to a national transfer of a leading player and thereby lay to rest this<br />

‘received’ but entirely unjustified and unjust interpretation of the<br />

FIFA Regulations - once and for all!<br />

Or is that too much to hope for?<br />

❖<br />

NINTH ASSER INTERNATIONAL SPORTS LAW LECTURE<br />

Sports Betting Policy in a European Legal Perspective:<br />

Freedom of Services versus General Interest<br />

T.M.C. <strong>Asser</strong> Institute, The Hague<br />

16 September <strong>2009</strong><br />

Chairman: Alan littler, Law Faculty, University of Tilburg<br />

Speakers<br />

- Tjeerd Veenstra, Director of the Dutch Lotto and Member of the Executive<br />

Committee of European Lotteries<br />

- Joris van Manen, Partner, De Brauw Blackstone Westbroek Law Firm,<br />

Amsterdam<br />

- Professor John Wolohan, Ithaca College, Ithaca, New York<br />

- Genevieve Gordon, Birkbeck College, London University<br />

A RT I C L E S<br />

<strong>2009</strong>/3-4 17

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!