11.11.2014 Views

Walking together: Healing and hope for Colombian refugees

Walking together: Healing and hope for Colombian refugees

Walking together: Healing and hope for Colombian refugees

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

w a l k i n g<br />

t o g e t h e r<br />

53<br />

USING INTERPRETERS<br />

Most churches will initially need to use an interpreter to communicate with their sponsored <strong>Colombian</strong><br />

refugee family. This is a normal part of <strong>for</strong>ming cross-cultural relationships. Finding a good interpreter can<br />

be a challenge, especially outside of larger urban centres.<br />

There are a number of factors to take into account when choosing an appropriate interpreter. A good<br />

interpreter builds trust <strong>and</strong> is an important part of helping the family to feel com<strong>for</strong>table in their relationship<br />

with the church. A poor choice of interpreter can, on the contrary, damage the relationship <strong>and</strong> create<br />

distrust <strong>and</strong> poor communication. If your church has Spanish speakers in the congregation, there is<br />

nothing wrong with involving them in the accompaniment of the refugee family, in fact, doing so is likely<br />

something that would be greatly appreciated by the refugee family. Nonetheless, there are important<br />

considerations to be made be<strong>for</strong>e deciding if that person is an appropriate interpreter or not.<br />

The <strong>Colombian</strong>s interviewed <strong>for</strong> this guide gave examples of both positive <strong>and</strong> negative experiences that<br />

they had had with the interpreters in Canada. The following two examples illustrate important factors to<br />

consider when choosing an interpreter to use with your <strong>Colombian</strong> refugee family.<br />

Because of the complexity of the armed conflict in Colombia, some <strong>Colombian</strong>s may not feel com<strong>for</strong>table<br />

with an interpreter from Colombia. <strong>Colombian</strong>s who do not have a prior relationship often have difficulty<br />

trusting one another, especially if they were victims of different armed groups. <strong>Colombian</strong> <strong>refugees</strong> may<br />

not feel free to speak honestly about their past or present situation to a <strong>Colombian</strong> interpreter. The<br />

following quote illustrates that it is often preferable to find an interpreter from another Spanish - speaking<br />

country. It also illustrates the negative impact that an interpreter who does not follow the guidelines of<br />

interpretation can have:<br />

“I think that it is very important that the interpreters not be from the same country as oneself.<br />

Our interpreter sometimes tells us that ‘we need to be grateful because the church has given<br />

that to you - I never had that.’ I feel judged. I think that an interpreter should build more trust.<br />

Other <strong>Colombian</strong>s feel the same way. For example, I have a Mexican friend <strong>and</strong> we sit <strong>and</strong><br />

talk...Someone like her would be a good interpreter. The key moment is when one arrives...<br />

you need a person (interpreter) you can trust.” - Nilsa<br />

Nonetheless, nationality is not the only consideration. Another refugee family reported a situation in<br />

which a church chose a interpreter from within the congregation who appeared to intentionally attempt<br />

to damage the family’s reputation, perhaps because of personal issues:<br />

“We had a communication problem because of the interpreter who seemed to want to<br />

manipulate in<strong>for</strong>mation....Because the interpreter had more credibility in the church, having<br />

been there longer than we had, the church believed the interpreter rather than us. (Because<br />

of things the interpreter said about us) we saw a change in the way the people in the church<br />

treated us....The situation was sad <strong>and</strong> uncom<strong>for</strong>table <strong>for</strong> us. It was difficult to know that

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!