20.11.2014 Views

CHAN 3093 BOOK.qxd - Chandos

CHAN 3093 BOOK.qxd - Chandos

CHAN 3093 BOOK.qxd - Chandos

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>CHAN</strong> <strong>3093</strong> <strong>BOOK</strong>.<strong>qxd</strong> 11/4/07 3:31 pm Page 48<br />

Dorabella<br />

What is beating, beating here?<br />

Dorabella and Guglielmo<br />

What is beating, beating here?<br />

It’s my heart that’s beating,<br />

it’s with me no longer,<br />

it’s living with you now,<br />

it beats there for you.<br />

Guglielmo<br />

And here let me place it.<br />

Dorabella<br />

It must not stay here.<br />

Guglielmo<br />

Oh, come now, don’t tease me.<br />

Dorabella<br />

What’s happ’ning?<br />

Guglielmo<br />

Do not look.<br />

Dorabella<br />

I feel such confusion, but love is to blame.<br />

Guglielmo<br />

(Forgive me, Ferrando,<br />

this cannot be true.)<br />

Guglielmo<br />

And now turn and face me.<br />

Dorabella<br />

What is it?<br />

13<br />

Guglielmo<br />

Look closely, look closely,<br />

rejoice in the sight.<br />

Dorabella and Guglielmo<br />

How happy these changes<br />

of hearts and affections,<br />

what strange new sensations,<br />

what painful delight.<br />

Da Ponte, translation by Anne Ridler<br />

reproduced by permission of ENO Benevolent Fund<br />

from The Opera Ball<br />

Henri and Hortense’s Duet<br />

Henri<br />

This is the clock, she’s not arrived yet,<br />

if she’s delayed, what shall I do?<br />

The trouble is I’ve no experience<br />

with a secret rendezvous!<br />

My first attempt to woo a lady,<br />

I hope she won’t be long.<br />

Oh! How I wonder if she will like me!<br />

What will happen if it all goes wrong?<br />

(looking at the clock)<br />

Where can she be?<br />

Should I stand and wait?<br />

(looking at the clock again)<br />

Oh! I’m on tenterhooks,<br />

how could she be late?<br />

Who, who, who can advise me what to do?<br />

Where on earth should I search?<br />

Has she left me in the lurch?<br />

No, no, no I’ll go exploring high and low<br />

till I find my lady fair.<br />

So let’s start over there!<br />

Hortense (entering, wearing a mask)<br />

This is the clock, no sign of Henri,<br />

but he’ll come… without a doubt,<br />

though it could be a tricky problem<br />

if his cash has all run out!<br />

I’m pretty sure he has no notion<br />

who wrote the billet-doux.<br />

And if I know our young lothario<br />

he’s ripe for a rendezvous!<br />

(looking at the clock)<br />

Where can he be?<br />

I can’t wait all night!<br />

(looking at the clock again)<br />

There he is! Five minutes late,<br />

let’s give him a fright!<br />

(She steps back a bit so she can’t be seen by Henri,<br />

and is able stand behind him.)<br />

Henri<br />

No sign at all,<br />

and I’m at my wits end.<br />

Hortense<br />

Why not turn around, my gallant friend?<br />

Henri<br />

Madame…<br />

Hortense<br />

Monsieur!<br />

Henri<br />

Thank heaven, we meet at last!<br />

Oh! Tell me quickly, who you are!<br />

Hortense<br />

No, no! Not quite so fast!<br />

In a cosy chambre séparée,<br />

come, let’s enjoy a tender tête à tête.<br />

While we sip champagne<br />

our cares will melt away,<br />

and who knows what pleasures await.<br />

Henri (nervously)<br />

In a cosy chambre séparée…<br />

Hortense<br />

Come, let’s enjoy a tender tête à tête…<br />

Henri<br />

While we sip champagne…<br />

Hortense<br />

Our cares will melt away…<br />

Hortense and Henri<br />

And who knows what pleasures await!<br />

Hortense<br />

You’ll follow me?<br />

Henri<br />

Yes, anywhere!<br />

Hortense<br />

Shh! Quiet, or all the world will hear!<br />

48<br />

49

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!