16.02.2015 Views

Vancouver Sep. 2013

2013 September issue of Taste of Life Magazine, France and Canada's leading luxury lifestyle magazine in Chinese and English.

2013 September issue of Taste of Life Magazine, France and Canada's leading luxury lifestyle magazine in Chinese and English.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

food | Edible Wisdom 飲 食 智 慧<br />

Duck, Duck Soup<br />

In cool, dry <strong>Sep</strong>tember, don’t be surprised if a common yin imbalance comes your way. This time<br />

around, don’t get goosed. Duck soup with Chinese herbs provides fortifying warmth and moisture.<br />

滋 陰 潤 燥 美 味 鴨 湯<br />

夏 末 秋 初 , 天 氣 日 漸 涼 爽 乾 燥 , 人 的 身 體 也 會 因 溫 度 和 濕 度<br />

的 變 化 而 產 生 一 些 不 適 。 不 妨 借 用 中 醫 的 智 慧 , 煲 一 鍋 簡 單<br />

美 味 的 鴨 湯 , 在 躁 動 的 天 氣 裏 給 自 己 添 一 份 舒 適 和 滋 潤 。<br />

Chinese Text by Fu Chen English Text by Ana Lyons Photography by Hsuyi Shih<br />

醫 認 為 , 秋 季 乾 燥 主 要 會 影 響 肺 和 胃 。 肺 部 的 主<br />

中 要 功 能 是 呼 吸 , 乾 燥 的 空 氣 會 導 致 人 咽 喉 不 適 。<br />

此 外 , 炎 熱 的 夏 季 使 人 體 體 液 大 量 揮 發 , 至 秋 季 乾 燥 時<br />

節 , 這 種 水 份 失 調 會 更 明 顯 , 很 多 人 會 出 現 口 乾 厭 食 等 症<br />

狀 , 中 醫 稱 之 為 「 胃 陰 受 傷 」。 因 為 胃 部 是 一 個 「 喜 潤 惡<br />

燥 」 的 器 官 , 胃 陰 主 要 是 指 滋 潤 胃 部 的 胃 液 , 乾 燥 會 引 起<br />

胃 液 少 , 故 而 影 響 人 的 飲 食 。 秋 季 養 生 的 一 個 好 辦 法 是 喝<br />

湯 品 來 滋 補 。<br />

本 期 我 們 為 大 家 推 薦 的 沙 參 麥 冬 鴨 湯 , 正 是 一 款 能 有<br />

效 緩 解 秋 季 乾 燥 帶 來 不 適 症 狀 的 滋 補 湯 品 。 其 主 料 鴨 肉 ,<br />

被 記 載 在 《 本 草 綱 目 》 中 , 有 滋 補 、 養 胃 、 止 咳 、 消 水 腫<br />

的 功 效 , 這 是 多 數 屬 溫 熱 性 的 禽 類 所 沒 有 的 。<br />

沙 參 因 出 產 地 域 不 同 , 而 側 重 不 同 的 功 效 。 中 國 北 方<br />

的 沙 參 滋 肺 養 胃 的 能 力 強 一 些 , 而 南 方 沙 參 化 痰 止 咳 的 功<br />

效 明 顯 一 些 , 可 以 根 據 自 身 情 況 選 擇 不 同 的 沙 參 入 湯 。 這<br />

款 湯 中 我 們 選 用 北 沙 參 , 它 是 珊 瑚 菜 的 根 , 通 常 在 夏 秋 季<br />

採 挖 , 一 般 藥 材 店 的 沙 參 都 是 去 皮 切 段 曬 乾 後 的 成 品 。<br />

麥 冬 是 麥 門 冬 草 的 根 , 其 味 甘 微 苦 、 性 微 寒 , 入 心 、<br />

肺 、 胃 經 。 除 了 有 和 沙 參 類 似 的 功 效 外 , 還 有 清 心 寧 神 、<br />

消 除 煩 躁 的 作 用 , 可 以 改 善 睡 眠 、 緩 解 失 眠 。<br />

這 兩 味 中 藥 的 採 用 讓 這 款 鴨 湯 略 帶 些 甜 味 , 口 感 更 加<br />

濃 郁 。 不 過 , 沙 參 和 麥 冬 的 藥 性 都 偏 寒 , 若 體 質 本 就 易 受<br />

寒 , 也 就 是 經 常 腹 瀉 和 容 易 感 冒 的 人 , 那 就 不 適 宜 飲 用 這<br />

款 湯 品 來 滋 補 。<br />

材 料 :<br />

麥 冬 6g, 沙 參 23g, 老 鴨 358g, 食 鹽 適 量<br />

製 作 方 法 :<br />

將 老 鴨 放 入 湯 鍋 中 , 注 水 至 沒 過 鴨 子 , 然 後 大 火 煮<br />

開 。 要 保 持 旺 火 使 鴨 子 中 的 血 沫 溢 出 ;<br />

倒 掉 水 , 將 老 鴨 沖 洗 乾 淨 ;<br />

將 老 鴨 、 沙 參 、 麥 冬 一 起 放 入 鍋 中 , 注 入 足 量 的 水 ,<br />

再 次 大 火 煮 開 後 , 轉 至 小 火 煲 兩 小 時 ;<br />

出 鍋 前 加 適 量 食 鹽 調 味 即 可 享 用 。<br />

貼 心 提 示 :<br />

老 鴨 是 生 長 期 限 為 一 年 以 上 的 鴨 子 , 雖 然 肉 質 較 老 ,<br />

但 是 脂 肪 含 量 少 , 骨 頭 內 的 鈣 質 較 多 , 煲 湯 不 腥 氣 , 而 且<br />

香 氣 濃 , 非 常 適 合 燉 老 火 湯 , 湯 鮮 且 味 美 。<br />

S<br />

ummer’s sunshine brings tans and relaxation but it<br />

evaporates our bodies’ all-important moisture. Then, as<br />

autumn descends, symptoms of dehydration spike; dry<br />

mouth and loss of appetite are telltale signs that the stomach’s<br />

yin-natured gastric juices are imbalanced. A good way to fortify<br />

for autumn is to drink nourishing soups.<br />

In this issue of Taste of Life, we recommend duck soup with<br />

the roots Glenhia and lilyturf. The ancient Chinese medical text<br />

Compendium of Materia Medica lists duck meat’s traits as “nourishing<br />

to the stomach, relieving of coughs and antiedemic.” These<br />

effects are absent from most waterfowl, which are considered<br />

warm in nature by traditional Chinese medicine.<br />

Glenhia root (radix glehniae in Latin or bei sha shen in Chinese)<br />

is the root of Glehnia littoralis or “beach silvertop,” a wide-leafed<br />

cousin of the carrot harvested during summer and autumn. It has<br />

the effects of nourishing the lungs and the stomach.<br />

Lilyturf root (radix ​ophiopogonis or mai dong) is the root of ophiopogon<br />

or “monkey grass,” a hardy evergreen plant that grows<br />

throughout Asia. The dried root is sweet and slightly bitter. It is<br />

mostly cold in nature, and can enter the heart, lung and stomach<br />

meridians. Lilyturf root achieves almost the same effects as<br />

Glenhia root, with the added benefits of calming and clearing<br />

the mind, eliminating restlessness, improving sleep quality and<br />

easing insomnia.<br />

The medicinal herbs bring a complex sweetness to this duck soup.<br />

Please note that this soup is not suitable for those prone to colds or<br />

diarrhea.*<br />

Ingredients: Glenhia root (6g), lilyturf root (23g), duck meat,<br />

bone-in (approximately 350g), salt to taste<br />

Directions: Place the duck meat in a pot of boiling water. Boil<br />

for 8-10 minutes to clear the meat’s residual fluids.<br />

Drain the water and rinse the duck.<br />

Put the duck, Glenhia root and lilyturf root into a pot of water.<br />

Bring to a boil. Once boiled, simmer on low heat for two hours.<br />

Add salt to taste. Serve and Enjoy!<br />

Tips: Most Chinese herbs stores sell dried, peeled and cut radix<br />

glehniae and radix ophiopogonis.<br />

Use meat from a one-year-old duck or older. Although this<br />

meat may be slightly tougher, its fat content is lower and there<br />

is more calcium in its bones—just right for making this delicious<br />

double-stewed soup.<br />

114<br />

*This article not intended to be a substitute for professional medical advice, diagnosis or treatment.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!