31.03.2015 Views

رسائل بولس - Muhammadanism

رسائل بولس - Muhammadanism

رسائل بولس - Muhammadanism

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

© <strong>Muhammadanism</strong>.org — All Rights Reserved<br />

٦٠٠ <br />

يحياه المسيحيون،‏ وللذكرى والتاريخ.‏ والنشيد جواب المعمدين المستنيرين على خطاب<br />

الأسقف الذي يدعوهم إلى » حمد االله الآب بفرح على الشركة في النور بميراث القديسين<br />

‎١٣‎‏)؛ حينئذ ينشد المستنيرون » لابنه الحبيب الذي لنا فيه الفداء،‏ مغفرة الخطايا<br />

النشيد الجميل<br />

«<br />

«<br />

:١) ١٥ .(٢٠<br />

١٢ :١)<br />

(١٤ :١)<br />

٢<br />

وظاهرة الأناشيد ليست غريبة عن <strong>بولس</strong>،‏ ولا عن كنائسه.‏ فهو يحرضهم:‏<br />

» رتلوا الله من صميم قلوبكم شاكرين بمزامير وتسابيح وأناشيد روحية ‏(كول<br />

هو من<br />

ولاحقه الأفسسي<br />

والنشيد الكولوسي،‏ مثل سابقه الفيليبي<br />

النظم المرسل بحسب أسلوب المقابلة العبرية رباعيات،‏ تصير في العربية ثنائيات؛ وله نظائر<br />

عديدة في رسائل <strong>بولس</strong> فلا مجال لاتهام <strong>بولس</strong> بالاقتباس المختلس أو المدسوس.‏ وله خير<br />

مثال في أسفار الحكمة ‏(الأمثال ‎٨‎؛ ابن سيراخ ‎٢٤‎؛ الحكمة على دور المسيح،‏<br />

في التكوين والتنزيل والخلاص.‏<br />

االله في السر المصون<br />

.(١٦ :٣<br />

:١) ٣ (١٤<br />

» حكمة<br />

(٨<br />

:٢) ٦ (١١<br />

.<br />

١<br />

« ١) كو (٦ :٢<br />

٣<br />

.(١٤ :٥<br />

والنشيد ليس اقتباسا ً،‏ بل من <strong>بولس</strong> نفسه،‏ فإنه عندما يقتبس نشيدا ً يصرح بذلك<br />

‏(أفس وعنوان النشيد » لابن محبته « أي الابن الحبيب ‏(كول<br />

لصوت االله في عماد المسيح ثم في تجل ّيه:‏ » هذا هو ابني الحبيب والانشاء قبل النشيد<br />

هو واحد من حيث اللغة والنظم.‏<br />

وبعده<br />

(١٣ :١ صدى<br />

:١)<br />

.«<br />

(١٤<br />

١٣ :١<br />

:١) ٢١ (٢٣<br />

) عأ<br />

(١٤<br />

٩<br />

كمفاعيل تلك الاستنارة في<br />

ومفاعيل الاستنارة المسيحية بالعماد ‏(كول الخلاص من سلطان الظلمة،‏ والانتقال من سلطان إبليس،‏<br />

‎٢٦‎؛ هداية <strong>بولس</strong> وعماده إلى ملكوت االله والمسيح،‏<br />

<br />

أشار إليها<br />

‎٧‎؛<br />

‎٣١‎؛ رو ‎٢٦‎؛<br />

‎٢٢‎؛ غلا وهي<br />

‎١٠‎؛<br />

‎١٠‎؛ ‎٢٧‎؛<br />

‎٣٦‎؛ ‎٣٩‎؛ ١ :١ ٣١ :٨ <br />

٢٣ :١١ .(٣١<br />

:(١٨<br />

B. Bigaux : Saint Paul et ses lettres p. 184. (١)<br />

١) تس ١٤ :٥ ١٦ :٥ ١ كو ١٨ :١ <br />

٢٥ :١٦ ٣٣ :١١ ٢ كور ٧ :٤ ٣ :٦

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!