19.11.2012 Views

discovering missions - Southern Nazarene University

discovering missions - Southern Nazarene University

discovering missions - Southern Nazarene University

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

245187 Disc Missions ins 9/6/07 1:04 PM Page 86<br />

86 From Every Nation<br />

that are wonderful by-products of the global missionary enterprise. One must<br />

wonder as well whether churches in the West would maintain a high level of<br />

global mission zeal if they quit sending out their own members as missionaries.<br />

Another question in globalizing a missionary force relates to how mission<br />

boards prepare their missionary candidates for service on multinational missionary<br />

teams. During a missionary ladies’ retreat in Benin, for example, a German<br />

missionary said that while she had been well trained on how to work with<br />

Africans, she was having trouble knowing how to work alongside her American<br />

missionary colleagues. As multinational teams of missionaries have become<br />

common, intercultural communication with its challenges and opportunities<br />

has emerged as a critical issue. Mission leaders must find ways to lower the potential<br />

for misunderstandings between missionaries from different cultural<br />

groups. There are communication issues to be faced when missionaries come<br />

from different language groups. Does a mission board adopt one “official language”<br />

in which it will do all its communication with its missionaries? If so, is<br />

the mission board thereby favoring one language over another?<br />

To help mission leaders understand cross-cultural communication issues,<br />

David Hesselgrave has used a three-culture model to illustrate how a variety of<br />

things affects cross-cultural communication of the gospel. Hesselgrave notes<br />

that missionaries must be aware that three cultures—the missionary’s own culture,<br />

the target culture, and the biblical culture—affect communication of the<br />

gospel. 12 Ignoring the effects of any one of these three may mean the missionary<br />

will be communicating a distorted gospel. With a multinational missionary<br />

team, Hesselgrave’s diagram becomes a four-culture (or even more) model in<br />

which missionaries from different cultural backgrounds must recognize that<br />

their missionary colleagues have cultural filters from their own background<br />

that color or shape understandings. Failure to realize this can quickly escalate<br />

small misunderstandings into big problems.<br />

Among the positives of a multinational missionary team is that such a<br />

team is not likely to uncritically replicate aspects of one particular missionary’s<br />

home church. Another positive aspect of multinational missionary teams is the<br />

flexibility they offer in approaching some visa and resident permit issues. Occasionally<br />

a door closed to missionaries coming from one country will be open<br />

for missionaries carrying passports from a different country. One majority<br />

world missionary who illustrates that was Honorato T. Reza who preached<br />

both in person and via radio across Latin America. Reza, a Mexican, was particularly<br />

instrumental in helping maintain relations with churches in Cuba after<br />

Fidel Castro came to power in 1959. Reza also impacted the English-speaking<br />

world by authoring Our Task for Today, a small volume on mission theology<br />

and strategy written for lay church members. Reza’s story stands as a reminder

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!