12.07.2015 Views

Al-Quran English Translation (Kanz-ul-Eeman) - Majestic Islam

Al-Quran English Translation (Kanz-ul-Eeman) - Majestic Islam

Al-Quran English Translation (Kanz-ul-Eeman) - Majestic Islam

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Al</strong>-<strong>Quran</strong> <strong>English</strong> <strong>Translation</strong> (<strong>Kanz</strong>-<strong>ul</strong>-<strong>Eeman</strong>)53. They said, 'we found our fathers worshipping them.54. He said, 'undoubtedly, you and your fathers are in manifest error'.55. They said, 'Have you brought truth to us, or you are making a play unintentionally'?56. He said, 'Nay, your Lord! Is He Who is the Lord of the heavens and the earth, Who created them, and I am ofthe witnesses to that'.57. And I swear by <strong>Al</strong>lah, I shall devise bad against your idols after you have turned your backs.58. Then he broke them into pieces but the big one of them, that haply they may ask to it something.59. They said, 'who has done this to our gods'? Undoubtedly, he is Unjust.60. Some of them said, We have heard a youth called Ibrahim saying badly to them.61. They said, then bring him before the people, haply they may bear witness.62. They said, 'Have you done this to our gods O Ibrahim'?63. He said, 'rather this big one of them wo<strong>ul</strong>d have done this, so ask them, if they can speak'.64. They turned to themselves and said, 'undoubtedly you yourselves are the unjust'.65. Then they were lied downward on the heads, that you know well that these do not speak.66. He said, 'do you then worship beside <strong>Al</strong>lah that which neither profits you and nor hurts you'.67. Fie on you and on those deities, which you worship besides <strong>Al</strong>lah, do you then have no wisdom?68. They said, 'burn him and help your gods, if you have to do.'69. We said, 'O Fire! Be you cool and safety for Ibrahim.'70. And they desired evil for him, but We made them the worst losers.71. And We delivered him and Lut, towards the land in which We had placed the blessings for the worlds.72. And We bestowed him Ishaque and as grand son, Yaqoob, and We made all of them able for Our specialfavour.73. And We made them leaders who call by Our command and We revealed to them the doing of good deeds andestablishing prayer and the paying of Zakat (Poor-due) and they constantly served Us.74. And to Lut, We gave government and knowledge and delivered him from that town which had been workingfo<strong>ul</strong> deeds; undoubtedly those evil people were disobedient.75. And We caused him to enter Our Mercy. Undoubtedly he is of those able for Our special favour.76. And to Nuh when he called Us before this, then We listened to his prayer and delivered him and his family fromsevere torture.77. And We helped him against a people who belied Our signs. Undoubtedly, they were devil people, so Wedrowned them all.78. And remember Daud and S<strong>ul</strong>eman when they gave decision regarding a feud of tillage when the sheep ofcertain people strayed therein by night, and We were present at the time of their judgement.79. We made S<strong>ul</strong>eman to understand the matter and bestowed to both of them government and knowledge andWe made the mountains subservient to celebrate Our praises with Daud and so the birds. And these were Ourdoings.80. And We taught him the making of garments for you so that it may protect you against your violence; will youthen be gratef<strong>ul</strong>?81. And to S<strong>ul</strong>eman, We made subservient the violent wind that it blew at his bidding to the land in which We hadplaced Our blessings; and We are in know of everything.82. And of the devils those who dived for him and did other work beside that and We had a check over them.83. And remember Ayub when he called his Lord that distress has touched me and You are the Most Mercif<strong>ul</strong> of themercif<strong>ul</strong>.84. Then We responded to him and We removed the distress which he had and We gave him his family and alongwith them the like thereof as a mercy from Us and as an admonition to the devotees.85. And remember Ismail and Idrees and Z<strong>ul</strong>kifl. They were all men of patience.86. And We got them enter into Our Mercy. Undoubtedly, they are of the righteous ones.87. And remember Zunnoon when he departed in anger, he imagined that We wo<strong>ul</strong>d not cause him any distressand then he cried out in the darkness, there is none to be worshipped but You, Glory is to You, undoubtedly, Idid improper act.88. Then We responded to his call and delivered him from the grief and We shall likewise deliver the Muslims.89. And to Zakaria when he called his Lord, O my Lord! Leave not me alone and You are the best inheritor.90. Then We responded to his call and bestowed him Yahya and cured his wife for him. Undoubtedly, they used tohurry in good deeds and used to call Us with hope and fear. And they humble themselves before Us.91. And as to she, who guarded her chastity, then We breathed into her of Our spirit, and made her and her son asign for the world.92. Undoubtedly, this religion (Din) of yours is a single religion (Din), and I am your Lord, so worship Me.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!