12.07.2015 Views

Al-Quran English Translation (Kanz-ul-Eeman) - Majestic Islam

Al-Quran English Translation (Kanz-ul-Eeman) - Majestic Islam

Al-Quran English Translation (Kanz-ul-Eeman) - Majestic Islam

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Al</strong>-<strong>Quran</strong> <strong>English</strong> <strong>Translation</strong> (<strong>Kanz</strong>-<strong>ul</strong>-<strong>Eeman</strong>)40. And necessarily, they have already visited the town where on was rained an evil rain. Had they not seen it?Nay, but they had no hope to be raised up alive.41. And when they see you, they take you not but in mockery. Is this the one whom <strong>Al</strong>lah had sent as Messenger?42. It was near that he wo<strong>ul</strong>d have made us astray from our gods if we had not persevered towards them. Nowthey wish to know, the day when they will see the torment that who was astray from the path.43. Have you seen him who has taken as his god his own desire? Will you then take the responsibility of being aguardian over him?44. Or do you think that most of them hear and understand? They are not but like cattle, nay, but they are worstastray from the path.45. 'O beloved! Have you not seen your Lord that how He has spread the shadow? And if He had willed, He wo<strong>ul</strong>dhave made it stationary, then We have made the sun guide over it.46. Then We rolled it up towards Us slowly, slowly.47. And it is He Who has made for you the night a covering and the sleep a rest and made the day to rise up.48. And it is He Who has sent winds bearing glad tidings before His Mercy, and We sent down water from the skypurifying.49. So that We may thereby give life to a dead city, and give it for drink to Our created many cattle and men.50. And undoubtedly, We have fixed turn of water amongst them that they may take heed, but most of the peopleaccepted not but being ungratef<strong>ul</strong>.51. And if We had willed, We wo<strong>ul</strong>d have sent a warner in every town.52. Obey then not the infidels and wage war against them with this <strong>Quran</strong> a mighty war.53. And it is He Who caused to flow two seas together, this one is sweet, very palatable and this one is saltiest,bitter in taste, and placed a barrier in between them and a forbidden ban.54. And it is He Who created man from water then appointed for him relationship by blood and relationship bymarriage. And your Lord is Powerf<strong>ul</strong>.55. And they worship besides <strong>Al</strong>lah that which can neither do good to them nor can harm them and the infidelhelps the devil (Satan) against his Lord.56. And We have not sent you but as a bearer of glad tidings and a warner.57. Say you, 'I ask of you no wage for this but whosoever wills may take a way towards his Lord.58. And rely you upon the Living One who will never die and glorify Him admiring. And Sufficient is He, Aware ofthe sins of His bondmen.59. Who made heavens and earth and whatever is between them in six days, then He settled Himself on thethrone befitting His Dignity. The Most Affectionate -Ask you then concerning Him anyone who knows.60. And when it is said to them, prostrate yourself before the Most Affectionate, they say, 'what is the MostAffectionate, shall we prost rate to such whom you bid to us? And this order increased their aversion. [^](SAJDA) 761. Most Blessed is He Who made constellations in the sky and placed therein a lamp and a shinning moon.62. And He it is Who has made the night and day changing one after the other, for him who wishes to payattention or intends to be gratef<strong>ul</strong>.63. And the bondmen of the Most Affectionate are those who walk on the earth modestly and when the ignorantaddress them, they say, 'peace'.64. And those who pass the night for their Lord in prostration and standing.65. And those who request, 'O Our Lord', avert from us the torment of the Hell; undoubtedly, its torment isinseparable.66. Undoubtedly, that is a vile place of abode.67. And those who when they expend neither exceed the limit nor they are straitened and remain in between thetwo on the middle path.68. And those who worship not any other god along with <strong>Al</strong>lah, so<strong>ul</strong> not same which <strong>Al</strong>lah has forbidden unjustlyand do not commit ad<strong>ul</strong>tery; and whosoever does this shall get the punishment.69. The torment shall be m<strong>ul</strong>tiplied to him on the Day of Resurrection, and he shall abide therein forever disgraced.70. But he who repents and believes and does good deeds, then <strong>Al</strong>lah will change the vices of such persons withvirtues. And <strong>Al</strong>lah is Forgiving, Mercif<strong>ul</strong>.71. And whosoever repents and does good deeds, then he turned towards <strong>Al</strong>lah in a manner as it was necessary.72. And those who do not give false evidence and when they pass by anything vain, pass on keeping their dignity.73. And those who when they are reminded of the signs of their Lord fall not there at deaf and blind.74. And those who submit, 'O Our Lord', grant us from our lives and offspring the coolness of eyes and make usthe leader of those who guard themselves against evil.75. Those shall be rewarded with the highest upper apartment of the paradise, the recompense of their patience,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!