3.5. Sense Discovery by Clustering 99171 committee: {karanie punishing, leczenie treatment, prewencja prevention, profilaktykaprophylaxis, rozpoznawanie diagnosing, ujawnianie revealing, wykrywaniediscovering, zapobieganie preventing, zwalczanie fighting, ściganie pursuing,prosecuting} – a correct additional sense found196 committee: as aboveNext, two examples of committees and <strong>the</strong> generated word groups.• committee 57: {ciemność darkness, cisza silence, milczenie silence = not speaking}• LU group: {cisza, milczenie, ciemność, spokój quiet, bezruch immobility, samotnośćsolitude, pustka emptiness, mrok dimness, cichość silence (literary), zadumareverie, zapomnienie forgetting, nuda ennui, tajemnica secret, otchłań abyss,furkot whirr, skupienie concentration, cyngiel trigger, głusza wilderness, jasnośćbrilliance}• committee 69: {grota grotto, góra mountain, jaskinia cave, lodowiec glacier,masyw massif, rafa reef, skała rock, wzgórze hill}• LU group: {góra, skała, wzgórze, jaskinia, masyw, pagórek hillock, grota,wzniesienie elevation, skałka small rock, wydma dune, górka small mountain,płaskowyż plateau, podnóże foothill, lodowiec, wyspa island, wulkan volcano,pieczara cave, zbocze slope, ławica shoal}Finally, an example of a polysemous committee and <strong>the</strong> lemma group generated onthis basis. The group clearly consists of two separate parts: animals and zodiac signs.• committee 11: bestia beast, byk bull, lew lion, tygrys tiger• LU group: {lew, byk, tygrys, bestia, wodnik aquarius, koziorożec capricorn,niedźwiedź bear, smok dragon, skorpion scorpio, nosorożec rhinoceros, bliźniętwin, lampart leopard, bawół buffalo}The last examples clearly show <strong>the</strong> role of <strong>the</strong> committee in defining <strong>the</strong> mainsemantic axis of <strong>the</strong> LU group. Two general semantically different LUs in <strong>the</strong> samecommittee make it ambiguous between at least two senses. Such a committee resultsin inconsistent LU groups created <strong>from</strong> it. Thus <strong>the</strong> initial selection of committees iscrucial for <strong>the</strong> quality of <strong>the</strong> whole algorithm, and <strong>the</strong> quality of CBC depends directlyon <strong>the</strong> MSR applied.Although <strong>the</strong> experiments performed with CBC gave interesting and promisingresults, we achieved too low accuracy for using <strong>the</strong> output (i.e. <strong>the</strong> groups of words)
100 Chapter 3. Discovering Semantic Relatednessas a direct help in expanding plWordNet (not to mention treating <strong>the</strong> groups as synsetproposals). Never<strong>the</strong>less, we plan to improve <strong>the</strong> CBC accuracy even fur<strong>the</strong>r in <strong>the</strong>future, and use it as one additional knowledge source for <strong>the</strong> semi-automatic expansionof plWordNet.
- Page 1 and 2:
A Wordnetfrom the Ground Up
- Page 3 and 4:
Work financed by the Polish Ministr
- Page 7 and 8:
6 Prefaceheartfelt thanks go to all
- Page 9:
8 Chapter 1. Motivation, Goals, Ear
- Page 12 and 13:
1.1. Motivation 11[a] special form
- Page 14 and 15:
1.1. Motivation 13Affect (Strappara
- Page 16 and 17:
1.2. The Goals of the plWordNet Pro
- Page 18 and 19:
1.2. The Goals of the plWordNet Pro
- Page 20 and 21:
1.3. Early Decisions 19Merge Model:
- Page 22:
1.3. Early Decisions 214. On the ot
- Page 25 and 26:
24 Chapter 2. Building a Wordnet Co
- Page 27 and 28:
26 Chapter 2. Building a Wordnet Co
- Page 29 and 30:
28 Chapter 2. Building a Wordnet Co
- Page 31 and 32:
30 Chapter 2. Building a Wordnet Co
- Page 33 and 34:
32 Chapter 2. Building a Wordnet Co
- Page 35 and 36:
34 Chapter 2. Building a Wordnet Co
- Page 37 and 38:
36 Chapter 2. Building a Wordnet Co
- Page 39 and 40:
38 Chapter 2. Building a Wordnet Co
- Page 41 and 42:
40 Chapter 2. Building a Wordnet Co
- Page 43 and 44:
42 Chapter 2. Building a Wordnet Co
- Page 45 and 46:
44 Chapter 2. Building a Wordnet Co
- Page 47 and 48:
46 Chapter 2. Building a Wordnet Co
- Page 49 and 50: 48 Chapter 3. Discovering Semantic
- Page 51 and 52: 50 Chapter 3. Discovering Semantic
- Page 53 and 54: 52 Chapter 3. Discovering Semantic
- Page 55 and 56: 54 Chapter 3. Discovering Semantic
- Page 57 and 58: 56 Chapter 3. Discovering Semantic
- Page 59 and 60: 58 Chapter 3. Discovering Semantic
- Page 61 and 62: 60 Chapter 3. Discovering Semantic
- Page 63 and 64: 62 Chapter 3. Discovering Semantic
- Page 65 and 66: 64 Chapter 3. Discovering Semantic
- Page 67 and 68: 66 Chapter 3. Discovering Semantic
- Page 69 and 70: 68 Chapter 3. Discovering Semantic
- Page 71 and 72: 70 Chapter 3. Discovering Semantic
- Page 73 and 74: 72 Chapter 3. Discovering Semantic
- Page 75 and 76: 74 Chapter 3. Discovering Semantic
- Page 77 and 78: 76 Chapter 3. Discovering Semantic
- Page 79 and 80: 78 Chapter 3. Discovering Semantic
- Page 81 and 82: 80 Chapter 3. Discovering Semantic
- Page 83 and 84: 82 Chapter 3. Discovering Semantic
- Page 85 and 86: 84 Chapter 3. Discovering Semantic
- Page 87 and 88: 86 Chapter 3. Discovering Semantic
- Page 89 and 90: 88 Chapter 3. Discovering Semantic
- Page 91 and 92: 90 Chapter 3. Discovering Semantic
- Page 93 and 94: 92 Chapter 3. Discovering Semantic
- Page 95 and 96: 94 Chapter 3. Discovering Semantic
- Page 97 and 98: 96 Chapter 3. Discovering Semantic
- Page 99: 98 Chapter 3. Discovering Semantic
- Page 103 and 104: 102 Chapter 4. Extracting Relation
- Page 105 and 106: 104 Chapter 4. Extracting Relation
- Page 107 and 108: 106 Chapter 4. Extracting Relation
- Page 109 and 110: 108 Chapter 4. Extracting Relation
- Page 111 and 112: 110 Chapter 4. Extracting Relation
- Page 113 and 114: 112 Chapter 4. Extracting Relation
- Page 115 and 116: 114 Chapter 4. Extracting Relation
- Page 117 and 118: 116 Chapter 4. Extracting Relation
- Page 119 and 120: 118 Chapter 4. Extracting Relation
- Page 121 and 122: 120 Chapter 4. Extracting Relation
- Page 123 and 124: 122 Chapter 4. Extracting Relation
- Page 125 and 126: 124 Chapter 4. Extracting Relation
- Page 127 and 128: 126 Chapter 4. Extracting Relation
- Page 129 and 130: 128 Chapter 4. Extracting Relation
- Page 131 and 132: 130 Chapter 4. Extracting Relation
- Page 133 and 134: 132 Chapter 4. Extracting Relation
- Page 135 and 136: 134 Chapter 4. Extracting Relation
- Page 137 and 138: 136 Chapter 4. Extracting Relation
- Page 139 and 140: 138 Chapter 4. Extracting Relation
- Page 141 and 142: 140 Chapter 4. Extracting Relation
- Page 143 and 144: 142 Chapter 4. Extracting Relation
- Page 145 and 146: 144 Chapter 4. Extracting Relation
- Page 147 and 148: 146 Chapter 4. Extracting Relation
- Page 149 and 150: 148 Chapter 4. Extracting Relation
- Page 151 and 152:
150 Chapter 4. Extracting Relation
- Page 153 and 154:
152 Chapter 4. Extracting Relation
- Page 155 and 156:
154 Chapter 4. Extracting Relation
- Page 157 and 158:
156 Chapter 4. Extracting Relation
- Page 159 and 160:
158 Chapter 4. Extracting Relation
- Page 161 and 162:
160 Chapter 4. Extracting Relation
- Page 163 and 164:
162 Chapter 4. Extracting Relation
- Page 165 and 166:
164 Chapter 4. Extracting Relation
- Page 167 and 168:
166 Chapter 5. Polish WordNet Today
- Page 169 and 170:
168 Chapter 5. Polish WordNet Today
- Page 171 and 172:
170 Chapter 5. Polish WordNet Today
- Page 173 and 174:
172 Chapter 5. Polish WordNet Today
- Page 175 and 176:
174 Chapter 5. Polish WordNet Today
- Page 177 and 178:
176 Chapter 5. Polish WordNet Today
- Page 179 and 180:
178 Chapter 5. Polish WordNet Today
- Page 181 and 182:
180 Chapter 5. Polish WordNet Today
- Page 183 and 184:
182 Chapter 5. Polish WordNet Today
- Page 186 and 187:
Appendix ATests for Lexico-semantic
- Page 188 and 189:
187Test for adjectives (T. IX)1. p1
- Page 190 and 191:
189RelatednessTest for nouns (T. XV
- Page 192 and 193:
BibliographyAgarwal, Abhaya and Alo
- Page 194 and 195:
Bibliography 193on Deep Lexical Acq
- Page 196 and 197:
Bibliography 195Derwojedowa, Magdal
- Page 198 and 199:
Bibliography 197Grefenstette, Grego
- Page 200 and 201:
Bibliography 199Kurc, Roman. (2008)
- Page 202 and 203:
Bibliography 201Mohammad, Saif and
- Page 204 and 205:
Bibliography 203. (2006) “The pot
- Page 206 and 207:
Bibliography 205and Technology 7(1-
- Page 208 and 209:
List of Tables2.1 The size of the c
- Page 210 and 211:
List of Figures2.1 The LU perspecti
- Page 212 and 213:
List of Figures 2114.16 Completely
- Page 214 and 215:
Index 213CBC, see Clustering by Com
- Page 216 and 217:
Index 215169, 177, 178, 180, 182hyp
- Page 218 and 219:
Index 217mutual hypernymy, 24Mutual
- Page 220 and 221:
Index 219SUMO, 14Supported Vector M
- Page 222:
A language without a wordnet is at