06.08.2015 Views

A Wordnet from the Ground Up

A Wordnet from the Ground Up - School of Information Technology ...

A Wordnet from the Ground Up - School of Information Technology ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

5.2. plWordNet at Three 173‘pseudo-intellectual’, bęcwał ‘dolt’, głupol ‘dunderhead’,głupi ‘stupid’, głupek ‘booby’, idiota ‘idiot’, przymuł‘(no equivalent)’, muł ‘mule’ ,przygłup ‘half-wit’, cymbał‘chuckle-head’, ciemna masa ‘rabble’, trąba ‘dummy’, imbecyl‘imbecile’, tuman ‘twit’, bałwan ‘dimwit’, półgłówek ‘blockhead’,błazen ‘fool’, debil ‘retard’, dureń ‘bonehead’, klown ‘clown’,kretyn ‘cretin’, pajac ‘buffoon’, analfabeta ‘illiterate’, cep‘lunkhead’} 5In <strong>the</strong> case of <strong>the</strong> verbal part, <strong>the</strong> largest created synset contains a lot metaphoricaldescriptions:{ umrzeć ‘die’, skonać ‘perish’, dokonać żywota ‘end one’s days’,dokonać życia ‘end one’s life’, wyzionąć ducha ‘give up <strong>the</strong>ghost’, rozstać się z życiem ‘part with one’s life’, pożegnać sięz życiem ‘bid farewell to one’s life’, pożegnać się ze światem‘bid farewell to <strong>the</strong> world’, zakończyć życie ‘end one’s life’,przenieść się na łono Abrahama ‘move to <strong>the</strong> bosom of Abraham’,zemrzeć ‘die’, przenieść się na tamten świat ‘move to <strong>the</strong> o<strong>the</strong>rworld’, przenieść się do wieczności ‘move to eternity’, przenieśćsię do lepszego świata ‘move to <strong>the</strong> better world’, zasnąć na wieki‘go to sleep forever’, zasnąć snem wiecznym ‘sleep eternal sleep’}Finally, <strong>the</strong> largest adjectival synset contains highly emotionally marked adjectives:{fantastyczny ‘fantastic’, niepospolity ‘outstanding’, rewelacyjny‘sensational’, zdumiewający ‘amazing’, wyjątkowy ‘exceptional’,niesamowity ‘incredible’, świetny ‘splendid’, niezwykły ‘unusual’,duży ‘great’, znakomity ‘superb’, kapitalny ‘brilliant’, wspaniały‘magnificent’, wyśmienity ‘≈excellent’}All three largest synsets represent specific types of <strong>the</strong> language usage. The nominaland adjectival include LUs of very imprecise meaning, conveying more emotionalmeaning <strong>the</strong>n descriptive. The verbal one groups LUs of quite precise meaning, butrefers <strong>the</strong> topic that people avoid naming directly.However, when we take a look at several smaller, but still large, nominal synsets,we can notice that <strong>the</strong>ir construction is not based on as simple rule as <strong>the</strong> largestsynsets, for example:5 This group can be translated into English in hundreds of ways. What you see is an educated guess.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!