27.12.2012 Views

Journal of Biblical Literature - Society of Biblical Literature

Journal of Biblical Literature - Society of Biblical Literature

Journal of Biblical Literature - Society of Biblical Literature

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

318<br />

<strong>Journal</strong> <strong>of</strong> <strong>Biblical</strong> <strong>Literature</strong><br />

shorter agreements in Matthew and Luke might be indicative <strong>of</strong> their use <strong>of</strong> a written<br />

source.<br />

This logical misstep looms even larger in the next part <strong>of</strong> McIver and Carroll’s article,<br />

in which they try to show the existence <strong>of</strong> parallel passages that are better explained<br />

through oral memory, contending that signs <strong>of</strong> “the mechanisms <strong>of</strong> memory” characterize<br />

“the majority <strong>of</strong> the parallels between the Synoptic Gospels” (p. 686). Anyone who<br />

presupposes the Q hypothesis needs to consider the degree to which the substitution <strong>of</strong><br />

synonyms and the atomizing <strong>of</strong> sequential agreements that McIver and Carroll attribute<br />

to the “mechanisms <strong>of</strong> memory” might be due to the failure <strong>of</strong> Matthew and Luke to<br />

coincide in their use <strong>of</strong> Q. A hypothetical comparison between Matthew and Q might<br />

actually reveal more <strong>of</strong> the sorts <strong>of</strong> agreement that McIver and Carroll found to characterize<br />

the use <strong>of</strong> a written source.<br />

This brings us to another basic problem with McIver and Carroll’s study: they<br />

seem to think <strong>of</strong> the evangelists as compilers without redactional programs (stylistic, literary,<br />

and ideological) <strong>of</strong> their own. The results <strong>of</strong> McIver and Carroll’s study could<br />

have told them that such a picture was not realistic, but the authors seem to have limited<br />

their inferences to one line <strong>of</strong> reasoning. Noting that “the emphasis on verbatim accuracy<br />

given to the participants in their instructions produced near 100% accuracy in the<br />

copying from a written text, something not found in the parallels between the Synoptic<br />

Gospels,” they infer that the evangelists’ mode <strong>of</strong> operation must have been different (p.<br />

674). They do not consider that their authorial policies could have been different. As we<br />

will see below, many <strong>of</strong> the redactional refinements found in the Gospels involve stylistic<br />

preferences connected with the smallest and most colorless words, refinements that<br />

one hardly expects to find in the case <strong>of</strong> a student allowed to cull freely from a prepared<br />

source.<br />

McIver and Carroll correctly note that aphorisms tend to be reproduced word for<br />

word, but they fail to mention that there are two possible reasons for this: not only is the<br />

exact wording <strong>of</strong> an aphorism more easily remembered than the wording <strong>of</strong> nonaphorisms<br />

(as they note), but the precise wording <strong>of</strong> an aphorism is also more ingredient to<br />

the aphorism as a traditional/semantic unit and is therefore less dispensable. Whether<br />

one wishes to pull camels, elephants, or siege engines through the eye <strong>of</strong> a needle, the<br />

difference <strong>of</strong> expression, when counted in terms <strong>of</strong> verbatim agreements, will tend to be<br />

localized to one or two terms in the aphorism. One can choose to swap camels for elephants,<br />

but it is more difficult to imagine someone choosing to rearrange the wording <strong>of</strong><br />

the whole saying. So while aphorisms make it through McIver and Carroll’s experiments<br />

intact because they are more memorable, they perhaps make it through the Gospel tradition<br />

intact simply because they are more aphoristic. It is surprising that McIver and<br />

Carroll do not notice this crucial distinction, because they seem to brush against it when<br />

they note that poetry is remembered either word for word or not at all. The more we<br />

liken aphorisms to poetry, the more we should realize that precise wording is an ingredient<br />

aspect <strong>of</strong> the aphorism.<br />

McIver and Carroll’s Chart <strong>of</strong> Sequential Agreements:<br />

Corrections and Comments<br />

McIver and Carroll present a chart <strong>of</strong> the longest sequential agreements in the<br />

Gospels. Unfortunately, their chart contains errors and omissions that compromise its<br />

usefulness. Although McIver and Carroll sometimes recorded longer sequential agree-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!