Journal of Biblical Literature - Society of Biblical Literature
Journal of Biblical Literature - Society of Biblical Literature
Journal of Biblical Literature - Society of Biblical Literature
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Bauman-Martin: Women on the Edge 279<br />
because they were addressed to an elite, elect group that already knew the proper<br />
behavior. Thus, they implied advice rather than command, and they appealed to the<br />
positive self-identification <strong>of</strong> a community that considered itself superior, even though<br />
oppressed. See David Daube, “Appended Note,” in Selwyn, First Epistle <strong>of</strong> Peter, 467;<br />
and New Testament and Rabbinic Judaism, 94. An example Daube lists is from Mo>ed<br />
Qat\an, in which the sages say, “On the new moons, Hanukkah, and Purim [women] wail<br />
and clap their hands. On none <strong>of</strong> them do they sing a dirge” (3:9). In the original all <strong>of</strong><br />
the instructions are in the participle, and a literal translation would be, “On the new<br />
moons, Hanukkah, and Purim [women] are wailing and clapping their hands. On none<br />
<strong>of</strong> them are they singing a dirge.” Daube’s other examples include m. Šeb. 1:3; m. Sanh.<br />
8:7; m. Demai 2:3; m. Bik. 1:4; and m. Ta>an. 4:6 (Rabbinic Judaism, 90–96).<br />
The instructions are not forceful or prescriptive, but descriptive <strong>of</strong> the normal<br />
activities <strong>of</strong> members <strong>of</strong> the group. The Petrine author’s use <strong>of</strong> the imperatival participle<br />
would seem to indicate the same dynamic: a group leader speaking to those who already<br />
understood the rules, reminding them <strong>of</strong> the customary behavior. The significance <strong>of</strong><br />
the imperatival participles in 1 Peter, if Daube’s theory is correct, would be formcritical:<br />
a linguistic form arising out <strong>of</strong> social circumstances—here the preservation <strong>of</strong><br />
sectarian identity, consistent with Elliott’s analysis. More recently, Lauri Thurén has<br />
suggested that the imperatival participles are part <strong>of</strong> the Petrine author’s rhetorical<br />
strategy <strong>of</strong> using “ambiguous expressions” to address two conflicting attitudes in his<br />
audience: to assimilate to Greco-Roman culture and to emphasize internal cohesion<br />
(Rhetorical Strategy).