29.01.2013 Views

From Page to Screen - WRAP: Warwick Research Archive Portal ...

From Page to Screen - WRAP: Warwick Research Archive Portal ...

From Page to Screen - WRAP: Warwick Research Archive Portal ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

format capable ofexpressing his worldview, that can accommodate the collection of the<br />

"moments of enlightenment" (Erleuchtungszustanden), that, rather than a coherent<br />

temporal and logical development, define the individual's consciousness for him. He is<br />

also not trying <strong>to</strong> write a]oycean stream-of-consciousness novel:<br />

Ist der Tag, der meine sentimentale Reise einschlieBt, ein Abklatsch des Bloom­<br />

Tages? Nein. Meine Sekunden sind nicht die Sekunden des Denkkontinuums,<br />

sondern Blick- und Blindsekunden eines Weltmodell-Kontinuums. (P.I32)<br />

This "negative intertextuality" of describing what the text in nor modelled on, is at other<br />

places complemented by a list of direct influences and an open defence against any<br />

accusations ofplagiarism.<br />

{... S)olange nicht Kritiker das Alphabet nach einmaligem Gebrauch wegschmeiBen,<br />

so lange beantande ich an keinem Schriftsteller die Verwendung der Sprach- und<br />

Baumoglichkeiten anderer. So lange bitte ich aber auch, mich mit dem Vorwurf des<br />

Plagiats zu verschonen, wenn ich kurze Satze wie Klabund, lange wie Giitersloh,<br />

traurige wie S<strong>to</strong>rm, lustige wie Arno Schmidt, Konglomerate wie die Expressionisten,<br />

Ellipsen wie George, Farben wie die Fauves, Farben wie Magritte, Farbenwie Renoir<br />

und Schlagzeuge wie Orff einsetze. {...) Die Elster, die Menschen Glasscherben,<br />

Nahzeug und chirurgisches Kleinmaterial entlehnt, funktioniert es auch urn, macht<br />

keine Glaserwerkstatte, Boutique und kein Transplanta<strong>to</strong>riurn draus, sondern eine<br />

ganz eigenstandige Freudenstatt fur sich und Gleichgesinnte. (59)D5<br />

The list of influences includes artists as well as composers, indicating that Okopenko<br />

regards the boundaries between artforms as fluid and also explaining why he initiated the<br />

multimedia electronic version ofhis novel which I will discuss later on.<br />

Both novels are very interesting and very playful examples of how a complex subject can<br />

be split up in<strong>to</strong> bits of information and then referenced, and where it is again up <strong>to</strong> the<br />

reader <strong>to</strong> find his/her own way through the text. The least intuitive way <strong>to</strong> read these<br />

novels is <strong>to</strong> read them from A-Z, from front <strong>to</strong> back - they invite experiments, they<br />

demand <strong>to</strong> be read in alternative ways, against the usual conventions ofprint.<br />

We never reach the exporters' meeting in Druden, and we never find out enough about<br />

the Khazars <strong>to</strong> get a complete picture of their culture, we never reach "the end". Both<br />

texts raise important questions about narrative closure. In texts like Okopenko's Lexikon<br />

or Pavic's Dictionary, where reading is a jumping between text-fragments, how do I know<br />

115 This extends <strong>to</strong> an invitation <strong>to</strong> take up the encyclopaedia format and expand it: "Ich bestatige<br />

hiermit, daB ich die Verfasser weiterer Lexikonromane nicht als Nachahmer betrachten werde" (P·I57)<br />

Chapter 2 - page 72

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!