2 I 2012 - Grandhotel Pupp
2 I 2012 - Grandhotel Pupp
2 I 2012 - Grandhotel Pupp
- TAGS
- grandhotel
- www.pupp.cz
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Alina Art Gallery<br />
Z nadšení a vášně pro výtvarné umění vznikla v Karlových Varech<br />
v prostorech Lázní III unikátní galerie, která nechce být pouze<br />
místem, kde si lze koupit umění, ale i tvůrčím centrem, kde se setkává<br />
české a německé umění, kde se literatura a hudba stávají zážitkem,<br />
kde umělci intenzivně diskutují s přáteli umění o své práci,<br />
kde se snoubí kulinářské požitky s chytrými rozmluvami. Galerista<br />
Dirk Irmscher Vás zve k návštěvě galerie a ke zhlédnutí aktuální<br />
kolekce děl Gregora-Torstena Kozika a Jeana Schmiedela pod názvem<br />
Denní sny a noční postavy.<br />
Aus Begeisterung und Leidenschaft für die bildende Kunst entstand<br />
in Karlsbad in den Räumlichkeiten vom Bad III eine einma-<br />
36<br />
FRIEndLY RECOMMEndaTIOnS<br />
lige Galerie, die nicht nur zu einem Ort sein möchte, wo man sich<br />
die Kunstwerke kaufen kann, sondern auch zu einem Zentrum, wo<br />
sich die tschechische und deutsche Kunst trifft, wo die Literatur<br />
und die Musik zum Erlebnis werden, wo die Künstler intensiv mit<br />
Kunstfreunden über ihre Werke diskutieren, wo sich der kulinarische<br />
Genuss und die Fachgespräche verbinden. Der Galerist Dirk<br />
Irmscher lädt Sie zu einem Besuch der Galerie ein, um die aktuelle<br />
Werksammlung von Gregor-Torsten Kozik und Jean Schmiedel<br />
unter dem Namen Tagträume und Nachtgestalten zu besichtigen.<br />
It was enthusiasm and passion for art thanks to which a unique<br />
gallery was established in Spa III Building in Karlovy Vary. It does<br />
not want to be only a gallery where you can buy works of art, it<br />
wants to be a creative centre too where Czech and German art<br />
meet, where literature and music become an experience, where artists<br />
intensively discuss their work with friends of art and where<br />
culinary delights are mixed with clever talks. The gallery owner<br />
Dirk Irmscher would like to invite you to come to the gallery and<br />
to see the topical collection of works by Gregor-Torsten Kozik and<br />
Jean Schmiedel with the name Daily Dreams and Night Figures.<br />
Dostihové závodiště<br />
Karlovy Vary<br />
Již na konci 19. století vzniklo v Karlových Varech pro pobavení<br />
lázeňských hostů dostihové závodiště, které je ojedinělou historickou<br />
památkou. Ta však i dnes, po více jak jednom století, žije čilým<br />
sportovním i společenským životem. U zrodu závodiště stál karlovarský<br />
jezdecký klub, který spolupracoval s kluby v Praze a ve Vídni.<br />
Dostihová dráha, realizovaná dle projektu vídeňského architekta<br />
Alfréda Bayera, byla slavnostně předána do užívání 30. června<br />
1899. V roce 1939 bylo závodiště uzavřeno a sloužilo jako vojenské<br />
cvičiště. Až Jockey Club v roce 1946 začal vracet dostihům jejich<br />
slávu. Pro širší využití bylo v r. 2004 do areálu vhodně začleněno<br />
9-jamkové golfové hřiště pro veřejnost. Původní secesní tribuna<br />
dotváří unikátní lázeňskou atmosféru tohoto města.