libreto: La italiana en Argel - La Arcadia Jerez
libreto: La italiana en Argel - La Arcadia Jerez
libreto: La italiana en Argel - La Arcadia Jerez
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Zulma<br />
(fra sè)<br />
Se c’è un burbero egual, mi caschi il naso .<br />
Haly<br />
(<strong>en</strong>trando)<br />
Viva, viva il Bey!<br />
muSTaFÀ<br />
E che mi rechi, Haly?<br />
Haly<br />
Liete novelle .<br />
Una delle più belle spiritose Italiane . . .<br />
muSTaFÀ<br />
Ebb<strong>en</strong>? . . .<br />
Haly<br />
Qua spinta da una burrasca…<br />
muSTaFÀ<br />
Sbrigati…<br />
Haly<br />
Caduta testé con altri schiavi è in nostra mano .<br />
muSTaFÀ<br />
Or mi t<strong>en</strong>go da più del gran Sultano .<br />
Presto: tutto s’aduni<br />
il mio seraglio<br />
nella sala maggior .<br />
Ivi la bella riceverò…<br />
ah! cari galanti,<br />
vi vorrei tutti quanti<br />
pres<strong>en</strong>ti al mio triunfo .<br />
Elvira, adesso con l’Italian<br />
tu puoi affrettarti e partir .<br />
Zulma, con essi tu pure andrai .<br />
Con questa Signorina<br />
me la voglio goder,<br />
e agli uomini tutti oggi insegnar io voglio<br />
di queste belle a calpestar l’orgoglio .<br />
la iTaliana <strong>en</strong> arGel 51<br />
Zulma<br />
(para sí)<br />
No se puede <strong>en</strong>contrar algui<strong>en</strong> más antipático .<br />
Haly<br />
(<strong>en</strong>trando)<br />
¡Viva, viva el Bey!<br />
muSTaFÁ<br />
¿Qué hay de nuevo, Haly?<br />
Haly<br />
Bu<strong>en</strong>as noticias .<br />
Una de las más bellas y espirituales <strong>italiana</strong>s . . .<br />
muSTaFÁ<br />
¿Y bi<strong>en</strong> . . .?<br />
Haly<br />
Arrojada aquí por una torm<strong>en</strong>ta…<br />
muSTaFÁ<br />
Apresúrate…<br />
Haly<br />
<strong>La</strong> hemos apresado junto con otros esclavos .<br />
muSTaFÁ<br />
Superaré al mismísimo gran Sultán<br />
Rápido: que todo<br />
mi serrallo se reúna<br />
<strong>en</strong> la gran sala .<br />
Allí recibiré a la beldad<br />
¡ah! queridos cortesanos,<br />
quiero que estéis todos<br />
pres<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> este triunfo mío .<br />
Elvira, ahora apresúrate<br />
y vete con el italiano .<br />
Zulma, tú también irás con ellos .<br />
Quiero pasármelo bi<strong>en</strong><br />
con esta jov<strong>en</strong>cita<br />
y aprovechar para <strong>en</strong>señarle a los hombres<br />
cómo se pisotea el orgullo de estas beldades .