M1 - Académie d'Aix-Marseille
M1 - Académie d'Aix-Marseille
M1 - Académie d'Aix-Marseille
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Arcdico/2010 <strong>M1</strong> 12<br />
maillage<br />
le maillage du réseau : el mallado de la red – la interconexión de la red<br />
maillard<br />
jouer à colin-maillard (jeu) : jugar a la gallina ciega – jugar a la gallinita ciega<br />
le colin-maillard (jeu) : la gallina ciega – la gallinita ciega<br />
maille<br />
(textile) - (pêche) - (expressions)<br />
maille (textile)<br />
avoir une maille (un bas) : tener una carrerrrila<br />
défaire une maille (sur un bas) : acarralar un punto<br />
laisser tomber une maille (tricot) : escapársele a alguien un punto<br />
la maille à côte : el punto elástico<br />
la maille à l’endroit : el punto del derecho<br />
la maille à l’envers : el punto del revés<br />
la maille fantaisie : el punto de fantasía<br />
reprendre une maille (tricot) : coger un punto<br />
maille (pêche)<br />
faire la maille (poisson) : medir la malla<br />
les mailles du filet (pêche, etc) : las mallas de la red<br />
maille (expressions)<br />
avoir maille à partir avec la justice : estar de malas con la justicia – disputarse con la justicia<br />
avoir maille à partir avec qq’un : tener diferencias con alguien - tener un altercado con<br />
alguien – tener que entendérselas con alguien – andar en dimes y diretes con alguien -<br />
disputarse con alguien<br />
ça ne vaut pas une maille (fig –sans valeur) : no vale un cuarto<br />
faire la maille (fig – être à la hauteur) : dar la talla – estar a la altura<br />
glisser entre les mailles d’un filet (fig) : escabullirse – escaparse por un boquete – escapar al<br />
cerco – escapar a la persecución:<br />
n’avoi ni sou ni maille (fig –être sans argent) : no tener blanca<br />
maillechort<br />
préférer le maillechort (alliage métallique – argentan) : preferir el metal blanco – preferir la plata<br />
alemana - preferir la alpaca<br />
maillet<br />
(outil) - (sport)<br />
maillet (outil)<br />
le maillet de l’ouvrier (outil) : el mazo del obrero<br />
le maillet du menuisier (outil) : el mazo del carpintero<br />
maillet (sport)<br />
le maillet de croquet (sport) : el mazo de cróquet<br />
mailloche<br />
la mailloche de la batterie (musique : baguette) : el palillo de la batería – la maza de la batería<br />
maillon<br />
être le maillon de la chaîne (fig) : ser una parte del todo<br />
être un maillon de la chaîne : ser un eslabón de la cadena – ser un anillo de la cadena<br />
le maillon-gouje (tronçonneuse : chaîne) : el eslabón de corte<br />
maillot<br />
(vêtement) - (de bain) - (expression)<br />
maillot (vêtement)<br />
échanger les maillots (sport) : intercambiarse las camisetas<br />
le maillot de corps : la camiseta<br />
le maillot du joueur (sport) : la camiseta del jugador<br />
le maillot jaune (sport – Tour de France) : el maillot amarillo – la camiseta amarillo - el jersey<br />
amarillo<br />
un maillot à manches courtes : una camiseta de mangas cortas