29.04.2013 Views

M1 - Académie d'Aix-Marseille

M1 - Académie d'Aix-Marseille

M1 - Académie d'Aix-Marseille

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Arcdico/2010 <strong>M1</strong> 16<br />

prendre la main (aux cartes) : coger la mano<br />

qui a la main ? (au jeu de cartes) : ¡ quién es mano ? - ¿ a quién le toca ?<br />

main (autres)<br />

la bonne-main (pourboire) : la propina<br />

la main commune (juridique) : la gestión y disposición conjunta de bienes<br />

la main courante (rampe d’escalier) : el pasamano – la barandilla – la baranda<br />

la main courante (comptabilité : livre de commerce) : la mano-corriente – el borrador contable<br />

la main courante de l’ascenseur : el pasamano del ascensor<br />

la main courante du bateau (rampe) : el pasamano del barco<br />

la main de toilette (gant) : la manopla<br />

la main-forte : la ayuda – el auxilio<br />

l’appui(e)-main (de peintre) : el tiento<br />

le lave-mains : el aguamanos<br />

le repose-main (informatique : joystick) : el reposa-mano<br />

le sèche-mains : el secamanos automático – el secador de manos<br />

l’essuie-mains : la toalla de manos<br />

main (main armée)<br />

à main armée (vol, etc) : a mano armada<br />

attaquer à main armée : atracar<br />

voler à main armée : saltear<br />

main (main de fer)<br />

d’une main de fer : con mano férrea – con mano de hierrro<br />

diriger d’une main de fer : dirigir con (una) mano de hierro<br />

mener d’une main de fer : llevar con mano férrea<br />

une main de fer dans un gant de velours : una mano de hierro en guante de seda - una mano de<br />

hierro en guante de raso<br />

main (main d’œuvre)<br />

économiser de la main-d’œuvre : economizar mano de obra<br />

fournir de la main-d’œuvre : proporcionar mano de obra<br />

fournir une main-d’œuvre bon marché : proporcionar una mano de obra barata<br />

fournir une main-d’œuvre temporaire : proporcionar una mano de obra temporal<br />

la main-d’œuvre : la mano de obra<br />

la main-d’œuvre de l’entreprise (hommes et femmes) : la mano de obra de la empresa – la fuerza<br />

laboral de la empresa<br />

la main-d’œuvre de l’entreprise (les ressources humaines) : el personal de la empresa – los<br />

recursos humanos de la empresa<br />

la main-d’œuvre enfantine : la mano de obra infantil<br />

la main-d’œuvre excédentaire : la mano de obra excedente<br />

la main-d’œuvre féminine : la mano de obra feminina<br />

la main-d’œuvre immigrée : la mano de obra inmigrada<br />

la main-d’œuvre non qualifiée : la mano de obra sin cualificación - la mano de obra sin<br />

cualificar - la mano de obra no especializada<br />

la main-d’œuvre non syndiquée : la mano de obra no sindicado – el personal no sindicado<br />

la main-d’œuvre peu qualifiée : la mano de obra de escasa cualificación<br />

la main-d’œuvre qualifiée : la mano de obra cualificada – la mano de obra capacitada - la<br />

mano de obra especializada<br />

la main-d’œuvre spécialisée : la mano de obra especializada<br />

la main-d’œuvre syndiquée : la mano de obra sindicada<br />

la main-d’œuvre temporaire : la mano de obra temporal<br />

profiter à la main-d’œuvre : beneficiar a la mano de obra<br />

profiter d’une main-d’œuvre bon marché : aprovecharse de una mano de obra barata<br />

réduire la main d’œuvre : reducir la mano de obra<br />

une main-d’œuvre bon marché : una mano de obra barata<br />

une main-d’œuvre malléable : una mano de obra flexible - una mano de obra manejable<br />

une main-d’œuvre malléable et corvéable à merci : una mano de obra flexible y disponible

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!