Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
50 UNA MIRADA AL MUNDO QUECHUA<br />
variedades quechuas: el quechua imperial del Cusco y el quechua general<br />
del Chinchaysuyo. Su dominio del último se revela en la siguiente cita de<br />
Garcilazo de la Vega:<br />
...el Inca Atahualpa, para comunicarse con los<br />
españoles en Cajamarca, mediante el intérprete Felipe<br />
(que afirmaba ser de la isla de Puná y había aprendido el<br />
quechua en Tumbes y no en el Cusco; y quien de acuerdo<br />
a los autores había nacido en Poechos, que ahora es la<br />
región de Piura), tomó la precaución de hablarles en la<br />
lengua de Chinchaysuyo, que el intérprete entendía mejor,<br />
puesto que era más comúnmente usado en esas provincias,<br />
que la lengua de Cusco (Garcilaso de la Vega, capítulos<br />
23 y 25, citado en Torero, 1974:75).<br />
El hecho de que Atahualpa hubiera crecido en Quito implica que esa<br />
variedad costeña y norteña era hablada por los nobles, por lo menos como<br />
segunda lengua. La cita de Garcilazo de la Vega también indica que era<br />
tan diferente del quechua imperial como para dificultar la comunicación.<br />
2. Relación entre el castellano y<br />
el quechua en Cajamarca<br />
Desde el violento encuentro de dos culturas en la plaza de Cajamarca,<br />
hace casi quinientos años, los idiomas quechua y castellano han coexistido<br />
bajo condiciones que han variado mucho a través de los siglos. En los<br />
primeros años, predominó el quechua; sacerdotes, administradores, otros<br />
españoles y mestizos lo hablaban en el trato cotidiano con los indígenas.<br />
Después de la rebelión de Túpac Amaru II en 1781, la campaña contra el<br />
quechua se intensificó en todo el Perú; campaña que tuvo más éxito en<br />
Cajamarca que en otras ciudades andinas, y los cajamarquinos de la urbe<br />
dejaron de hablar quechua. Los visitantes que vienen del Cusco o de<br />
Ayacucho piensan a menudo que los cajamarquinos urbanos dicen que no<br />
hablan quechua porque son acomplejados y tienen vergüenza, pero en<br />
realidad fueron sus abuelos o sus bisabuelos quienes les dejaron un solo<br />
idioma en vez de dos. Actualmente, los únicos habitantes de la ciudad que<br />
hablan quechua provienen del campo de Cajamarca o de otros<br />
departamentos, con la excepción de algunos cajamarquinos educados que,<br />
por inquietudes personales o profesionales, han aprendido saludos y<br />
expresiones básicas en quechua.