International Indoor 2013 - espace-terrassesetjardins
International Indoor 2013 - espace-terrassesetjardins
International Indoor 2013 - espace-terrassesetjardins
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
28<br />
UNIVERSO ® GARDA<br />
UNIVERSO ®<br />
PACKS PRÊT-À-POSER 2 ML<br />
PACKS LISTOS PARA INSTALAR I PACKS PRONTOS A INSTALAR I PACK PRONTI PER LA POSA I MONTAGEKLARE PACKS I READY-MADE PACKS<br />
Pour pose horizontale - Para colocación horizontal - Para instalação horizontal<br />
Per posa orizzontale - Voor horizontale plaatsing - For horizontal installation<br />
Réf. 1740052<br />
PACKUNIVC3<br />
Main courante en hêtre verni<br />
Pasamano de haya barnizada<br />
Corrimãos em faia envernizada<br />
Corrimano in faggio verniciato<br />
Leuningen in beuk met natuurkleurige vernis<br />
Handrail in natural varnished beechwood<br />
Réf. 1740069<br />
PACKUNIVC4<br />
Main courante en hêtre verni teinté wengé noir<br />
Pasamano haya barnizado teñido wengué negro<br />
Corrimão em faia envernizada em tonalidade wengé preto<br />
Corrimano in faggio verniciato colore wengè nero<br />
Leuning in beuk met wengégekleurde zwarte vernis<br />
Handrail in black wenge-tinted beechwood<br />
Réf. 1740076<br />
PACKUNIVC6<br />
Main courante en aluminium noir sablé<br />
Pasamano de aluminio negro enarenado<br />
Corrimão em alumínio preta areada<br />
Corrimano in alluminio nero sabbiato<br />
Leuning in aluminium zwarte gezandstraalde<br />
Frosted black aluminium handrail<br />
2000 mm 2000 mm 2000 mm<br />
1011 mm<br />
1011 mm<br />
1021 mm<br />
COMPOSITION<br />
COMPOSICIÓN<br />
COMPOSIÇÃO<br />
COMPOSIZIONE<br />
SAMENSTELLING<br />
CONTENT<br />
1 x Main courante<br />
Pasamano - Corrimão<br />
Corrimano - Leuning - Handrail<br />
5 x Tubes<br />
Tubos de acero inoxidable - Tubos inox<br />
Tubi in acciaio inox- RVS buizen<br />
Stainless steel tubes<br />
2 x Poteaux<br />
Postes - Postes<br />
Pali - Palen - Posts<br />
V<br />
inA2<br />
az<br />
pp<br />
Réf. 1740052<br />
PACKUNIVC3<br />
2000 mm<br />
Ø 10 mm<br />
2000 mm<br />
40 mm<br />
40 mm<br />
Réf. 1740069<br />
PACKUNIVC4<br />
W<br />
2000 mm<br />
40 mm<br />
Capuchons de finition<br />
Capuchones de acabado<br />
Capuzes de acabamento<br />
Cappucci di finitura<br />
Afwerkdoppen<br />
Finishing caps<br />
x 10<br />
981 mm<br />
Réf. 1740076<br />
PACKUNIVC6<br />
al<br />
pp<br />
2000 mm<br />
40 mm<br />
40 mm<br />
40 mm<br />
x 2<br />
Embouts de finition<br />
Conteras de acabado<br />
Tampões de extremidade<br />
Ghiere di finitura<br />
Dopstukken leuning<br />
End caps<br />
50 mm<br />
x 5<br />
Ø 8 mm<br />
Assembleur tubes inox<br />
Conector de tubos de acero inoxidable<br />
Acoplador tubos inox<br />
Assemblatore tubi in acciaio inox<br />
Montageonderdeel voor roestvrijstalen buizen<br />
Stainless steel tube assembly connector<br />
100 mm<br />
55 mm<br />
Réglementation : l’entraxe poteaux ne doit pas dépasser 1000 mm. La hauteur de la main courante doit être ajustée à la hauteur réglementaire.<br />
Reglamentación : la distancia entre ejes de los postes no debe superar 1000 mm. La altura del pasamanos debe ajustarse a la altura reglamentaria.<br />
Regulamentação : a distância entre eixos das colunas não deve ser superior a 1000 mm. A altura do corrimão deve ser ajustada à altura regulamentar.<br />
Normativa : l’interasse tra i pali non deve superare i 1000 mm. L’altezza del corrimano deve essere adeguata all’altezza regolamentare.<br />
Reglementering : de afstand tussen de palen mag nooit meer bedragen dan 1000 mm. De hoogte van de handrail moet afgestemd zijn op de reglementaire hoogte.<br />
Regulations : The space between each spindle must not exceed 1000 mm. The height of the handrail must be adjusted to the regulatory height.