26.12.2014 Views

International Indoor 2013 - espace-terrassesetjardins

International Indoor 2013 - espace-terrassesetjardins

International Indoor 2013 - espace-terrassesetjardins

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

GARDA INOLINE ® 39<br />

Poteaux fixation à plat - Poste fijación en plano<br />

Postes de fixação horizontal - Pali di fissaggio al suolo<br />

Paaltje platte bevestiging - Post fixed to the floor<br />

Poteaux fixation latérale - Poste fijación lateral<br />

Postes de fixação lateral - Palo di fissaggio laterale<br />

Paaltje bevestiging zijkant - Side fastened post<br />

950 mm<br />

+ 3 cm maxi<br />

1140 mm<br />

34 x 60 mm<br />

34 x 60 mm<br />

110 x 130 mm<br />

110 x 120 mm<br />

ap<br />

fat<br />

Réf. POT1A<br />

e e ap fat<br />

e e<br />

Réf. POT1B Réf. POT1W<br />

Réf. POT2A Réf. POT2B Réf. POT2W<br />

Tirefonds pour sol bois - Tirafondos para suelos de madera<br />

Tira-fundo para pavimento em madeira - Tirafondi per pavimento in legno<br />

Slotschroef voor houten vloer - Lag bolts for wood floors<br />

az<br />

4x<br />

Chevilles pour sol béton - Tacos para suelos de hormigón<br />

Cavilhas para pavimento em betão - Caviglie per pavimenti in cemento<br />

Pluggen voor betonnen vloer - Anchor bolts for concrete floors<br />

az<br />

4x<br />

60 mm<br />

Ø 10 mm<br />

70 mm<br />

Ø 10 mm<br />

Réf. F1 Réf. F1B Réf. F1W<br />

Réf. F2 Réf. F2B Réf. F2W<br />

Entretoise d’écartement du poteau latéral, épaisseur 27 mm<br />

à fixer au mur en cas de marches saillantes<br />

Distanciador del poste lateral, espesor 27 mm, para fijar en la pared, en caso de<br />

escalones salientes - Espaçador do poste lateral, espessura 27 mm, a fixar na<br />

parede em caso de degraus salientes - Tirante di distanziamento del palo laterale<br />

con spessore 27 mm da fissare su parete in caso di gradini sporgenti - Tussenstuk<br />

van zijpaaltje, dikte 27 mm, met muurbevestiging bij uitstekende traptreden<br />

Side post spacer, thickness 27mm, to be fixed to the wall for projecting steps<br />

fat<br />

Réf. E1<br />

e<br />

Réf. E1B<br />

e<br />

Réf. E1W<br />

27<br />

54<br />

ENTRETIEN Mantenimiento | Conservação | Manutenzione | Onderhoud | Maintenance<br />

2x<br />

Réf.192 EASINOX<br />

Posa p118<br />

Stylo de retouche noir<br />

Bolígrafo de retoque negro - Caneta preta de retoques<br />

Penna nera per ritocchi - Zwarte bijwerkpen<br />

Black touch-up pen<br />

Réf. 2000131<br />

Stylo de retouche blanc<br />

Bolígrafo de retoque blanco - Caneta branca de retoques<br />

Penna bianca per ritocchi - Witte bijwerkpen<br />

White touch-up pen<br />

Réf. 2000247<br />

Réglementation : l’entraxe poteaux ne doit pas dépasser 1000 mm. La hauteur de la main courante doit être ajustée à la hauteur réglementaire.<br />

Reglamentación : la distancia entre ejes de los postes no debe superar 1000 mm. La altura del pasamanos debe ajustarse a la altura reglamentaria.<br />

Regulamentação : a distância entre eixos das colunas não deve ser superior a 1000 mm. A altura do corrimão deve ser ajustada à altura regulamentar.<br />

Normativa : l’interasse tra i pali non deve superare i 1000 mm. L’altezza del corrimano deve essere adeguata all’altezza regolamentare.<br />

Reglementering : de afstand tussen de palen mag nooit meer bedragen dan 1000 mm. De hoogte van de handrail moet afgestemd zijn op de reglementaire hoogte.<br />

Regulations : The space between each spindle must not exceed 1000 mm. The height of the handrail must be adjusted to the regulatory height.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!