23.02.2015 Views

prueba-de-lectura-inicial-EGRA-USAID

prueba-de-lectura-inicial-EGRA-USAID

prueba-de-lectura-inicial-EGRA-USAID

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

IV. Taller <strong>de</strong> adaptación e investigación <strong>de</strong> <strong>EGRA</strong><br />

Una vez que un ministerio o alguna otra organización <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un país <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> iniciar el<br />

proceso <strong>de</strong> adaptar y aplicar el instrumento <strong>EGRA</strong>, el primer paso es organizar un taller en el<br />

país que usualmente dura unos cinco días, y que tiene los siguientes objetivos:<br />

• dar una base, tanto a los funcionarios <strong>de</strong>l ministerio como a los especialistas locales en<br />

el currículo y la evaluación, en las investigaciones que sustentan los componentes <strong>de</strong>l<br />

instrumento.<br />

• revisar los procedimientos <strong>de</strong>l consentimiento informado y discutir la ética <strong>de</strong> la<br />

investigación <strong>de</strong>, y el trabajo con, sujetos humanos, niños en particular.<br />

• revisar los componentes <strong>de</strong>l instrumento y su vínculo con el currículo.<br />

• adaptar el instrumento a las condiciones locales usando las pautas <strong>de</strong> construcción <strong>de</strong><br />

ítems proporcionadas en este manual (lo que incluye la traducción <strong>de</strong> sus instrucciones;<br />

el diseño <strong>de</strong> una versión en la lengua local <strong>de</strong> ser necesario; y la modificación <strong>de</strong> los<br />

componentes <strong>de</strong> palabras y párrafos <strong>de</strong> <strong>lectura</strong>, para que reflejen las palabras y<br />

conceptos local y culturalmente apropiados).<br />

• capacitar supervisores <strong>de</strong> campo en la supervisión <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> aplicación <strong>de</strong>l<br />

instrumento, lo que incluye la evaluación <strong>de</strong> la confiabilidad entre evaluadores y la<br />

preevaluación <strong>de</strong>l nuevo instrumento adaptado.<br />

La sección examina los pasos en la preparación y dictado <strong>de</strong> un taller <strong>EGRA</strong>, y presenta un<br />

examen general <strong>de</strong> los temas a cubrir. Después <strong>de</strong>l taller se recomienda realizar una segunda<br />

semana <strong>de</strong> formación para los examinadores y llevar a cabo un piloto <strong>de</strong>l instrumento (en<br />

equipos <strong>de</strong> cuatro o cinco por centro educativo). La formación <strong>de</strong> los examinadores y el trabajo<br />

<strong>de</strong> campo se examinan en la Sección V.<br />

Taller <strong>de</strong> adaptación e investigación<br />

El número <strong>de</strong> participantes en el taller <strong>de</strong> adaptación e investigación quedará <strong>de</strong>terminado por<br />

el <strong>de</strong> los centros educativos a muestrear (véase el Anexo B) y la disponibilidad <strong>de</strong>l personal <strong>de</strong>l<br />

ministerio para que participe tanto en el diseño como en el trabajo <strong>de</strong> campo concreto en<br />

dichos centros. Se recomienda usar al personal <strong>de</strong>l ministerio para así construir capacida<strong>de</strong>s y<br />

ayudar a asegurar la sostenibilidad <strong>de</strong> estas evaluaciones. De ser posible, los participantes<br />

pue<strong>de</strong>n incluir también a profesionales que no forman parte <strong>de</strong>l ministerio, académicos,<br />

docentes y expertos en el diseño <strong>de</strong> currículo, evaluación, supervisión y apoyo escolar, y en la<br />

lengua local. La situación i<strong>de</strong>al es que el personal <strong>de</strong>l ministerio participe en todo el proceso <strong>de</strong><br />

adaptación y <strong>de</strong>l piloto (más <strong>de</strong> 1 mes en total, <strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> centros educativos<br />

a muestrear). En los países en don<strong>de</strong> no pueda contarse con personal <strong>de</strong>l ministerio durante<br />

todo este periodo <strong>de</strong> tiempo, <strong>de</strong>be incorporarse al grupo supervisores y examinadores <strong>de</strong><br />

campo contratados.<br />

Los supervisores <strong>de</strong> campo <strong>de</strong>ben participar en todo el proceso <strong>de</strong> adaptación y <strong>de</strong> justificación<br />

<strong>de</strong> la investigación, para que así entiendan mejor los principios subyacentes <strong>de</strong> cada uno <strong>de</strong> los<br />

componentes <strong>de</strong> evaluación. Si todos los participantes no estuvieran disponibles durante todo<br />

el proceso <strong>de</strong> adaptación, entonces examinadores adicionales pue<strong>de</strong>n asistir a una semana <strong>de</strong><br />

formación posterior a este taller, que incluye una aplicación piloto en varios centros educativos<br />

30 Sección IV: Taller <strong>de</strong> adaptación e<br />

investigación <strong>de</strong> <strong>EGRA</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!