12.07.2015 Views

Vilaweb - Llibre d'estil

Vilaweb - Llibre d'estil

Vilaweb - Llibre d'estil

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

sigles solament s’han de fer servir les ben conegudes; les altres, si de cas, després d’haverenunciat sencer el nom que representen, no al revés (primer sigla, després nom). Les dedenominacions no catalanes traduïdes han de correspondre a la traducció, no a l’original.(Vegeu cap. IV, Inicials, abreviatures..., C.)signar (signatura) preferible a ‘firmar’ (a firma).síndic batlle a l’Alguer; jutge a Andorra; defensor civil a Catalunya (síndic de greuges. Vegeu cap.IX Apunts de redacció, Nomenclatura, vi).Sobrarb vila aragonesa (no pas Sobrarbe).Sòfia capital de Bulgària (amb accent a la 'o').somniar verb transitiu, s’usa sense preposició: no ‘he somniat en això’, ni ‘he somniat amb això’,sinó, simplement, ‘he somniat això’ (‘somniar truites’ no ‘en truites’; ‘una pàtria tan petita,que la somnio completa’, no ‘hi somnio’); la forma preferent ha d’ésser ‘somniar’ (de‘somni’), no ‘somiar’.sondar (sondatge) no pas ‘sondejar’ (ni ‘sondeig’. Vegeu cap. VIII Apunts de llengua, Lèxic,Observacions, 1).sortir (eixir) verb no reflexiu; són inadmissibles, doncs, frases com ‘el cotxe s’ha sortitde la carretera’, en lloc de ‘el cotxe ha sortit de / se n’ha anat de…’, 'el riu s'hasortit de mare', per comptes de 'el riu ha sortit de…' (vegeu 'sortir-se'n').sortir-se'n (eixir-se'n) aconseguir un propòsit, reeixir en una empresa: 'encara quesembli impossible, se n'han sortit'.sotasignat qui signa un document (no pas ‘sotasignant’).suportar verb emprat abusivament i en excés, en informàtica, en lloc de ‘admetre’, ‘acceptar’,‘ésser compatible amb’...suposar verb que es fa servir abusivament en el sentit de ‘equivaler’, ‘significar’, ‘representar’ ('lanova versió, més clara, és / representa una millora de l'anterior', no pas 'suposa').tanmateix no vol dir ‘així mateix’, 'també', sinó ‘però’.tarda terme d’ús regional per a indicar el temps que va del migdia al vespre. 130Tejo riu espanyol i portuguès (no pas es. Tajo).tema substantiu usat profusament, supèrfluament i sovint a tort (‘el Congrés parla de lessubvencions', no pas 'del tema de les subvencions’); quan no és superflu hi solen escauremillor termes com ‘qüestió’, ‘matèria’, ‘afer’.tenir clar expressió manllevada, la locució catalana genuïna és ‘veure clar’.tenir lloc gal·licisme, sempre substituïble per un verb més idoni: ‘disputar un partit’, ‘reunir unaassemblea’, ‘fer un homenatge’... (no pas 'tenir lloc un partit, una assemblea, unhomenatge).tenir forma estàndard de l’infinitiu d’aquest verb; no ‘tindre’.130 En català, els termes que designen el temps comprès entre el migdia i el vespre són regionals: ‘horabaixa’es diu a les Illes (tret d’Eivissa i l’Alguer), ‘vesprada’ al País Valencià i’tarda’ a la resta. Ara, ‘tarda’ és unmanlleu i ‘vesprada’ té ún doble sentit: al País Valencià designa tot el temps que va del migdia a la nit, peròfora d’aquí, és un sinònim aproximat de ‘capvespre’.119

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!