12.07.2015 Views

numero-veinte

numero-veinte

numero-veinte

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Firma invitadaCOMITÉ DE REDACCIÓNFernando LarrazCristina SomolinosAinhoa RodríguezPatricia PizarrosoSofía GonzálezAlexandra CherechesLa utilidad de los estudios fraseológicosHace unos <strong>veinte</strong> años inicié una línea de investigación en fraseología,la disciplina que estudia las paremias (A quien madruga Dios leayuda), las fórmulas oracionales (A mí, plin), las colocaciones (abrigaresperanzas) y las locuciones (echar una mano). La fraseología es unexcelente campo para aplicar los logros teóricos de la lingüística, pues no es posibleestudiar las paremias sin los fundamentos que proporciona el análisis del discurso,es imprescindible la pragmática para abordar las fórmulas oracionales, el estudiode las colocaciones encuentra su razón de ser en la interfaz que forman el léxicoYara Pérez Paula Mayoy la sintaxis, y hay que recurrir a la gramática y a la semántica para analizar las2 locuciones.3Noelia IzquierdoRaquel LópezJavier I. AlcarcónVerónica EnamoradoGema CuestaAlejandro RiveroMíriam RodríguezCristina RuizJavier HelguetaCristina SuárezSoledad AbadColaboran en este número:Mario Bueno Aguado, Gustavo A.Diaz Contreras, Manuel Fernández-Galiano Amorós, Pedro Mármol Ávila,Inmaculada Penadés Martínez, NataliaPeris, María Luisa Suárez Marín.FIRMA INVITADAPágina 3MIRADASPágina 5BIBLIOTECA CLÁSICAPágina 11INÉDITOSPágina 14RESEÑASPágina 16VOCESPágina 56ARTÍCULOSPágina 62A todo esto se añade el hecho de que las unidades fraseológicas, el objetode estudio de la fraseología, pueden ser abordadas desde la perspectiva diacrónicaque orienta el análisis de la historia de la lengua, la diatópica en que se apoya ladialectología y la diastrática y diafásica que interesan a la sociolingüística. Se abreasí un amplio abanico muy necesitado de aportaciones por lo que se refiere alespañol y a su relación con otras lenguas, por el tradicional abandono de los estudiosfraseológicos por parte de la lingüística.Además, la fraseología puede resultar también de especial interés en losestudios literarios. Unos ejemplos servirán como justificación. La lectura deEl séptimo velo, de Juan Manuel de Prada, sorprende por el frecuente uso de laslocuciones, rasgo cuya función estilística convendría examinar. En Las leyes de lafrontera, de Javier Cercas, el uso de las locuciones es un recurso lingüístico para lacaracterización adicional de los personajes, pues la marcada naturaleza informal yvulgar de muchas de ellas encaja con el tipo del abogado que en su juventud delinquióy con el tipo del delincuente sin escrúpulo alguno, dos de los protagonistas de lanovela. Y situándonos en la llamada literatura juvenil, quien lea las obras de ElviraLindo sobre Manolito Gafotas y esté atento al uso lingüístico quedará sorprendido2 3

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!