Quid Numero 71
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Entrevista<br />
trece<br />
Donato<br />
De Santis:<br />
Manos a<br />
la masa<br />
El chef italiano mantuvo una charla con <strong>Quid</strong> acerca de<br />
su cocina y de la tradición que heredó de su Puglia natal,<br />
además de su experiencia en los certámenes televisivos<br />
POR Mónica Tracey<br />
Apenas pisó Buenos Aires, Donato De Santis se sintió<br />
como en su casa, esa Italia que conserva en su español y en su<br />
cocina, y que ya había llevado en su recorrido por el mundo,<br />
cuando recaló por un tiempo en Los Ángeles y luego en<br />
Miami. Durante seis años fue el cocinero personal y hombre<br />
de confianza de Gianni Versace, en su residencia de<br />
Miami, hasta que el diseñador fue asesinado en julio de 1997.<br />
Para Donato, quien hace poco reveló que fue él quien tuvo<br />
que reconocer el cadáver de Versace y avisar a su familia, se<br />
cerraba una etapa glamorosa pero también muy movida, a la<br />
que su conversión al budismo llevó la calma.<br />
Era diciembre de 1999, cuando Donato llegó a Buenos Aires.<br />
Su destino estaba sellado. Seis meses después conoció a Micaela<br />
Paglayán, una argentina descendiente de armenios<br />
con quien se unió para ya no separarse más. Juntos tienen<br />
dos hijas adolescentes y juntos trabajan cada día codo a codo<br />
en su empresa que ya cuenta con dos restaurantes, Cucina<br />
Paradiso, uno en Belgrano y otro en Palermo, y un laboratorio<br />
gastronómico donde se genera desde la comida hasta los<br />
emprendimientos de la marca, el Spazio Donato, en Parque<br />
Chas. Después de varios ciclos propios en televisión, Donato<br />
volvió a la pantalla como jurado de Master Chef y, ahora, de<br />
la segunda temporada de Dueños de la Cocina, con Camila<br />
Pérez como ganadora. Desde que arribó a la Argentina, el<br />
cocinero criado en la región italiana de Puglia siente que su<br />
aporte fue volver a tejer los lazos culinarios de la comida de<br />
los inmigrantes que habían llegado de su país cien años antes<br />
con su verdadero linaje.<br />
–¿Qué lo decidió a quedarse aquí? Desde el primer minuto,<br />
ya en el aeropuerto me sentí en casa. Después, a menos de<br />
un año de estar acá, conocí a mi mujer. Al poco tiempo tuve la<br />
suerte de entrar en la televisión. Además, la comida es un vehículo<br />
muy afortunado para entrar en la casa y en el corazón de<br />
la gente. Todo se fue dando, por un lado mi familia, por otro el<br />
trabajo. Estoy muy contento y agradecido de vivir acá.<br />
–Nuestro país tiene una tradición importante de cocina<br />
italiana casera, sin embargo no es tan sencillo encontrar<br />
una buena pasta en restaurantes. ¿Tiene esta<br />
percepción? Más que una percepción es una realidad.<br />
–¿Por qué cree que sucede esto? Las grandes migraciones,<br />
cuando no son paulatinas, producen muchos cambios que<br />
tienen que ver con el clima, con las nuevas condiciones de<br />
vida, con infinidad de cosas. Entonces, la gastronomía, la que<br />
sobrevivió de la mano de las abuelas, la comida que traían en<br />
sus manos y en sus recuerdos, no se mantuvo intacta y el puente<br />
con esa preparación tradicional se fue cortando. Esto generó<br />
también cambios en el gusto de mucha gente que considera<br />
que una buena pasta tiene que estar un poco pasada, nadando<br />
en salsa y con una montaña de queso. Eso hace que la mayoría<br />
de los restaurantes sirvan la pasta así. En consecuencia, se<br />
hace difícil para nosotros el encuentro con los comensales.<br />
Por ejemplo, yo sé que hago buena pasta, pero, a veces, me<br />
encuentro con clientes que no están contentos porque esperan<br />
que la pasta sea de ese modo. Es algo natural que se dé, yo lo<br />
comprendo, pero como me siento un embajador de esto necesito<br />
mantener una línea que es cultural con la pasta italiana.<br />
–¿Cuál siente que es su aporte en el medio local con<br />
respecto a la cocina italiana? Considero que a través de los<br />
canales de comunicación y a través de lo que yo he hecho, he<br />
contribuido por lo menos a despertar la curiosidad respecto de<br />
la cocina italiana. Cuando vine aquí no se conocía la burrata,<br />
por ejemplo, se había perdido la costumbre del aperitivo, que<br />
yo volví a impulsar, el retorno al gran antipasto italiano, las<br />
pastas hechas de cierta forma, el regreso al nombre original<br />
de cada receta. Creo que mi aporte tiene que ver con unir la<br />
tradición italiana de la inmigración con su verdadero linaje, es<br />
decir con recomponerlo.<br />
–Hay muchas “cocinas italianas”, ¿se la podría definir<br />
en conjunto? La cocina italiana es una cocina federal y<br />
cada región tiene sus particularidades de clima, de costa, de<br />
profundidad, diferentes influencias, más musulmana árabe<br />
en el sur, más española en otras partes, más francesa, hasta<br />
balcánica, austro-alemana, y ni hablar de los residuos de la<br />
antigüedad, los etruscos, los romanos, los griegos. Y todo eso<br />
se fue afinando a través de los siglos. Hoy en Roma podés<br />
comer algo que es típico de Sicilia, como los cannoli, por<br />
ejemplo, pero, cien años atrás ni siquiera sabían qué se comía<br />
en otras regiones. La cocina de Sicilia es de otro planeta, muy<br />
perfumada, muy barroca, muy árabe, muy española también.<br />
Es una mezcla muy interesante, sabrosa. Con la inmigración<br />
aquí todo esto se fusionó, por eso creo que es bueno restablecer<br />
esas diferencias.<br />
–Y la de Puglia, su región, ¿cómo es? Es más terrenal,<br />
extremadamente sana, equilibrada, con el uso de legumbres,<br />
frutos de mar y carnes gentiles, cordero, cerdo, conejo y un<br />
excelente aceite de oliva. Es casi austera. Yo incluyo otros<br />
elementos que no son puglieses como los risottos, las polentas,<br />
incluyo platos de la cocina romana, judío romana, de la<br />
Campania, de Sicilia.<br />
–¿Cómo describiría su cocina, qué la distingue? Mi cocina<br />
tiene una fuerte influencia sureña, en lo que son los productos<br />
de la tierra y del mar. No es una cocina abstracta o hecha<br />
de ingredientes voladores, es una cocina que tiene raíces.<br />
–¿Qué ingredientes le son indispensables? Mucho aceite<br />
de oliva, cereales, legumbres, carnes blancas, como conejos,<br />
faisanes, cuando los consigo, los arroces, la polenta. También<br />
me gustan las carnes alternativas, como el ossobuco, la tripa,<br />
los sesos, el hígado para hacer nuestro paté. Soy amante de los<br />
frutos de mar, pero aquí no es tan fácil conseguirlos frescos.<br />
Entonces, a pesar de que me encantan, no los incluyo tanto.<br />
–¿Cuánto de tradición familiar hay en su cocina? Todo.<br />
Yo trato de mantener la tradición de mi casa, de mis pagos.<br />
–Su papá hacía un aceite de oliva, ¿se inspiró en él<br />
cuando elaboró junto a Zuccardi un aceite de oliva al<br />
93