16.02.2018 Views

eBook DEMO del libro Cuina i Cuiners a la Corona d'Arago i Catalunya - volum II

eBook DEMO del libro Cuina i Cuiners a la Corona d'Arago i Catalunya - volum II Els Temps recents - edició digital

eBook DEMO del libro Cuina i Cuiners a la Corona d'Arago i Catalunya - volum II Els Temps recents - edició digital

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Cuina</strong> i <strong>Cuiners</strong> de <strong>la</strong> <strong>Corona</strong> d’Aragó i <strong>Catalunya</strong><br />

355 C) Honorant els nostres mestres cuiners-escriptors.<br />

Ramon Rabasó Figuero<strong>la</strong><br />

i el cap de <strong>la</strong> Casa Militar, tinent coronel Juan Hernández Saravia (Internet. El blog de Gonzalo Sol, El<br />

cocinero de Azaña. Ocio y gastronomía en <strong>la</strong> República (<strong>II</strong>), 16.09.06, amb referència al llibre d’Isabel<br />

Herrera amb aquest títol). Però hi ha una actitud d’Azaña poc coneguda, en defensa seva, i és que quan<br />

fou ministre de <strong>la</strong> Guerra,una de les reformes que va fer a l’exèrcit va dotar les casernes <strong>del</strong>s soldats amb<br />

un mestre de cuina civil –se’l coneixia com el “Maestro”, figura que, incomprensiblement, va romandre<br />

en època franquista, almenys en els “C.I.R.” -“Centro de Instrucción y Reclutamiento”-, per tal de<br />

contro<strong>la</strong>r i millorar <strong>la</strong> dieta de <strong>la</strong> tropa i impedir que els militars professionals de l’època s’enriquissin<br />

amb els subministraments de les vitualles destinades a l’e<strong>la</strong>boració <strong>del</strong> “ranxo”.<br />

Huergas, republicà convençut, va salvar-se per poc de ser afusel<strong>la</strong>t pel franquisme i l’any 1947<br />

va passar a ser cap de cuina de l’ambaixador José María de Areilza, Conde de Motrico a Buenos Aires,<br />

el qual, dit sigui de pas, alguns anys després fou president de l’Academia Nacional de Gastronomía<br />

(quan es tracta d’una bona tau<strong>la</strong>, les creences polítiques queden en un segon p<strong>la</strong>!).<br />

Un autor actual inclou un menú de l’època, probablement de dia festiu:<br />

“Desayuno: café con leche, pan y mantequil<strong>la</strong> y un bocadillo; almuerzo: huevos fritos, pescado<br />

al horno, ternera asada con ensa<strong>la</strong>da, fruta y café; merienda: Un bocadillo; Cena: tortil<strong>la</strong> murciana,<br />

menestra, chuletas de ternera empanada, melocotón en almíbar, café y vino de Valdepeñas”. Res a veure<br />

amb els àpats que e<strong>la</strong>boràvem al campament “Álvarez de Sotomayor” de Viator (Almería), els anys<br />

1967-1968. (Hernández Bueno 2006: 3).<br />

Una altra faceta personal que he detectat entre els seus llibres de comptes, mena de “ca<strong>la</strong>ix de<br />

sastre”, és que Rabasó era aficionat a <strong>la</strong> curació corporal mitjançant les herbes remeieres –fitoteràpiaaixí<br />

com a <strong>la</strong> medicina naturista. Podem llegir, per exemple, l’ús de <strong>la</strong> infusió <strong>del</strong> “diente de léon” per<br />

a les “afecciones <strong>del</strong> estómago, riñones y vejiga”; l’ortiga que “es un buen depurativo de <strong>la</strong> sangre y en<br />

muchas afecciones de <strong>la</strong> piel”. També estava interessat en l’horticultora (tomàquets, meló, síndria) per<br />

aconseguir una major productivitat.<br />

L’any 1950 <strong>la</strong> salut <strong>del</strong> mestre no era gaire bona. Dedica dues pàgines a explicar molt acuradament<br />

el tractament durant 3 dies -<strong>del</strong> 20 al 23 de novembre-, per a l’evacuació de càlculs de <strong>la</strong> vesícu<strong>la</strong>, que<br />

ell mateix comprova “con un resultado positivo”.<br />

Totes els escrits de Rabasó estan expressats en castellà; aquest fet no ha d’estranyar ja que tota<br />

<strong>la</strong> seva esco<strong>la</strong>rització va ser en aquel<strong>la</strong> llengua. Però, segons em comentà el sr. Gavaldà, quan Rabasó<br />

torna de l’Argentina par<strong>la</strong> perfectament el català: no perd mai <strong>la</strong> llengua materna, que no devia escriure<br />

considerant que les dedicatòries adreçades a <strong>la</strong> senyora sempre són en castellà.<br />

La seva lectura preferida era variada; veiem que té una anotació <strong>del</strong> llibre El cocinero de su<br />

Majestad, de Manuel Fernández y Gónzalez, un historiador molt prolífic que descriu <strong>la</strong> cuina de l’època<br />

de Martínez Motiño (segurament va emprar l’edició de 1939, de Buenos Aires).<br />

El mestre Rabasó va morir el dia 3 de desembre de 1957. L’acta de defunció diu: “Embolia<br />

pulmonar post-operativa. Intervención quirúrgica por adenema de próstata”. Així s’acaba <strong>la</strong> figura d’un<br />

professional en l’art de <strong>la</strong> cuina que amb <strong>la</strong> seva obra va ajudar moltes generacions futures en <strong>la</strong> seva<br />

formació en l‘art <strong>del</strong>s fogons.<br />

Una anècdota: una nit de primers de febrer de 2007, durant una trobada amb el bon amic i<br />

gran professional Jaume Turón, al comentar-li que estava enllestint el capítol dedicat al mestre Rabasó,<br />

va explicar-me que l’obra El Práctico havia estat un referent molt important per a ell i afegia que, als<br />

seus deixebles més avançats, quan se n’anaven a un altre establiment per ocupar un càrrec de més<br />

Josep Garcia i Fortuny

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!