17.01.2015 Views

Avaa tiedosto - TamPub - Tampereen yliopisto

Avaa tiedosto - TamPub - Tampereen yliopisto

Avaa tiedosto - TamPub - Tampereen yliopisto

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

14 Aija Ahtineva, Riitta Asanti, Heini-Marja Järvinen,<br />

Vuokko Kaartinen, Arja Virta & Eija Yli-Panula<br />

Tulokset<br />

Yhteisiä piirteitä yli ainerajojen<br />

Opettajaopiskelijoiden varsin yhdenmukainen kanta oli, että kielelliset näkökohdat<br />

olivat ensisijaisia haasteita opetettaessa maahanmuuttajaoppilaita.<br />

Monet kirjoittivatkin, että he eivät oikeastaan havainneet monikulttuurisissa<br />

luokissa muita erityispiirteitä tai ongelmia kielikysymyksen ohella. He korostivat<br />

oppilaiden yksilöllisyyttä ja sitä, että kielitaidossa voi olla suuria eroja.<br />

Toisaalta suomalaistaustaisilla oppilailla voi olla samantyyppisiä kielellisiä<br />

vaikeuksia kuin maahanmuuttajataustaisilla, ja toisaalta kaikilla maahanmuuttajaoppilailla<br />

ei välttämättä ollut lainkaan kielellisiä ongelmia. Havaintojen<br />

yleistäminen oli vaikeaa. Tämän lisäksi opiskelijat olivat huomanneet,<br />

että osa oppilaista vältti tuomasta kulttuuritaustaansa ja jopa kieliongelmiaan<br />

esille leimautumisen pelosta.<br />

Tilannesidonnainen kieli ja puhekieli saattoi olla hyvin hallinnassa, mutta<br />

ongelmat paljastuivat siinä vaiheessa, kun oppilaan oli tuotettava koevastauksia<br />

tai kirjoitelmia suomeksi. Myös oppikirjojen tekstit voivat tuottaa<br />

vai keuk sia, eikä niiden ymmärtämiseksi riitä mekaaninen lukutaito. Vastaavaa<br />

on tuonut esiin suomi toisena kielenä -opetuksen osalta Aalto (2007,<br />

249–251). Ymmärtävän lukutaidon ongelmat ilmenivät myös Kanadan kielikylvyssä,<br />

jossa Cummins 1970-luvulla havaitsi, että lasten kielikylpykieli oli<br />

aluksi ”pintasujuvaa” tilannesidonnaista keskustelukielitaitoa, joka oli riittämätön<br />

kouluoppimiseen. Kehittyneempi kielitaito ilmeni hitaasti ja saattoi<br />

ilman tukea jäädä puutteelliseksi (Cummins 1984; Baker 1996, 151–152).<br />

Vaikeudet saattoivat ilmetä myös tiettyjen työmuotojen välttelynä: oppilas<br />

saattoi suhtautua vastahakoisesti muistiinpanojen tekemiseen, ääneen lukemiseen<br />

tai pyyntöön kirjoittaa tekstiä taululle. Suomea heikosti osaavat oppilaat<br />

saattoivat vaieta oppitunnilla eivätkä kertoneet, etteivät ymmärtäneet.<br />

He saattoivat pelätä tekevänsä virheitä ja saavansa huomiota puutteellisen<br />

kielitaitonsa vuoksi. Tässäkin suhtautuminen oli hyvin yksilöllistä. Kaikki<br />

kieleen liittyvät oppimisvaikeudet eivät siis näy oppitunnilla, sillä sosiaalinen<br />

paine voi estää avun pyytämistä.<br />

Yhteisen kielen puute voi vaikuttaa opetustilanteisiin myös välillisesti.<br />

Esimerkiksi eräs matematiikan opettajaopiskelija pohti, miten kieli vaikuttaa<br />

oppilaiden välisiin vuorovaikutussuhteisiin. Hänen mielestään suomalaisilla<br />

lapsilla ja nuorilla ei ole mitään itseistä ongelmaa kohdata ikätoveriaan siksi,<br />

että käyttää huivia tai syö vain kasviksia. Mutta aivan perustavalaatuinen ongelma<br />

löytyy: kieli. Se mahdollistaa tai estää, ei ainoastaan keskustelua, vaan<br />

myös opiskelun ja ystävyyden.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!