Front-Loading Automatic Washer Lavadora automática de ... - Sears
Front-Loading Automatic Washer Lavadora automática de ... - Sears
Front-Loading Automatic Washer Lavadora automática de ... - Sears
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
DÉPANNAGE<br />
Essayer d'abord les solutions suggérées ici pour éviter possiblement le coût d'une visite <strong>de</strong> service...<br />
La laveuse affiche un message co<strong>de</strong> et un signal sonore<br />
est émis<br />
■ “F20” (problème d'entrée d'eau - approvisionnement en<br />
eau nul ou insuffisant)<br />
Sélectionner <strong>de</strong>ux fois STOP (arrêt) pour annuler le<br />
programme. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source<br />
<strong>de</strong> courant électrique.<br />
Vérifier ce qui suit :<br />
Les robinets d'eau sont-ils complètement ouverts?<br />
Les tamis au point <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>s tuyaux d'arrivée<br />
d'eau à la laveuse sont-ils obstrués?<br />
Les tuyaux d'arrivée d'eau sont-ils déformés?<br />
Les tuyaux d'arrivée d'eau sont-ils gelés?<br />
Brancher la laveuse ou reconnecter la source <strong>de</strong> courant<br />
électrique. Sélectionner à nouveau le programme et appuyer<br />
sur START (mise en marche). Si le problème persiste, faire un<br />
appel <strong>de</strong> service.<br />
■ “F21” (problème <strong>de</strong> vidange)<br />
Sélectionner <strong>de</strong>ux fois STOP (arrêt) pour annuler le<br />
programme. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source<br />
<strong>de</strong> courant électrique.<br />
Vérifier ce qui suit :<br />
Le tuyau <strong>de</strong> vidange est-il déformé?<br />
Le tuyau <strong>de</strong> vidange est-il gelé?<br />
Le tuyau <strong>de</strong> vidange est-il obstrué?<br />
Le tuyau <strong>de</strong> vidange est-il à plus <strong>de</strong> 96" (2,4 m) au-<strong>de</strong>ssus du<br />
plancher?<br />
Brancher la laveuse ou reconnecter la source <strong>de</strong> courant<br />
électrique. Sélectionner à nouveau un programme et appuyer<br />
sur START (mise en marche). Si le problème persiste, faire un<br />
appel <strong>de</strong> service.<br />
■ “SUD” (procédure contre la mousse)<br />
Lorsqu'un excès <strong>de</strong> mousse est détecté, une procédure<br />
contre la mousse se met en marche automatiquement. Cette<br />
procédure élimine l'excès <strong>de</strong> mousse et permet un rinçage<br />
correct <strong>de</strong> vos vêtements. “SUD” s'affiche durant la pério<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> rinçage et à la fin du programme pour indiquer que la<br />
procédure contre la mousse a été activée. Utiliser<br />
uniquement <strong>de</strong>s détergents HE (haute efficacité).<br />
■ “F22” (verrouillage <strong>de</strong> la porte avant)<br />
Sélectionner <strong>de</strong>ux fois STOP (arrêt) pour annuler le<br />
programme.<br />
La porte <strong>de</strong> la laveuse est-elle bien fermée?<br />
La porte doit être complètement fermée pour que la laveuse<br />
puisse fonctionner. La porte peut paraître fermée mais ne pas<br />
être enclenchée. Ouvrir la porte et bien l'enclencher.<br />
Avez-vous lavé une gran<strong>de</strong> charge?<br />
Avant <strong>de</strong> fermer la porte <strong>de</strong> la laveuse, vérifier qu'il n'y a pas<br />
d'articles ne dépassent pas <strong>de</strong> l'ouverture. Laisser<br />
suffisamment d'espace dans la laveuse pour permettre aux<br />
vêtements <strong>de</strong> culbuter librement. Un panier surchargé peut<br />
empêcher la porte <strong>de</strong> fermer complètement. Réduire la<br />
charge si nécessaire.<br />
Appuyer sur POWER, sélectionner à nouveau le programme<br />
et appuyer sur START.<br />
■ “F” Co<strong>de</strong>s other than F20, F21 and F22]<br />
Sélectionner <strong>de</strong>ux fois STOP (arrêt) pour annuler le<br />
programme. Sélectionner DRAIN & SPIN (vidange et<br />
essorage) en cas d'excès d'eau dans la laveuse.<br />
Sélectionner à nouveau le programme et appuyer sur START.<br />
Si le problème persiste, faire un appel <strong>de</strong> service.<br />
La laveuse ne se met pas en marche<br />
WARNING<br />
Electrical Shock Hazard<br />
Plug into a groun<strong>de</strong>d 3 prong outlet.<br />
Do not remove ground prong.<br />
Do not use an adapter.<br />
Do not use an extension cord.<br />
Failure to follow these instructions can result in <strong>de</strong>ath,<br />
fire, or electrical shock.<br />
■ Vérifier ce qui suit :<br />
Le cordon d'alimentation est-il branché dans une prise à<br />
3alvéoles reliée à la terre?<br />
La porte <strong>de</strong> la laveuse est-elle bien fermée?<br />
Un programme a-t-il été sélectionné sans que START ait été<br />
sélectionné pendant 1 secon<strong>de</strong>?<br />
La porte a-t-elle été ouverte après l'achèvement du <strong>de</strong>rnier<br />
programme?<br />
La laveuse ne se remplit pas, ne rince pas ou ne lave pas<br />
■ Vérifier ce qui suit :<br />
Le cordon d'alimentation est-il branché dans une prise à<br />
3alvéoles reliée à la terre?<br />
La prise est-elle alimentée par le courant électrique? Vérifier<br />
la source <strong>de</strong> courant électrique ou appeler un électricien.<br />
Les robinets d'eau chau<strong>de</strong> et d'eau froi<strong>de</strong> sont-ils ouverts?<br />
Le tuyau d'arrivée d'eau est-il déformé?<br />
Les tamis <strong>de</strong> la valve d'arrivée d'eau sont-ils obstrués?<br />
Couper l'arrivée d'eau et retirer les tuyaux d'arrivée d'eau <strong>de</strong><br />
la laveuse. Ôter toute pellicule ou particules accumulées.<br />
Réinstaller les tuyaux, ouvrir l'arrivée d'eau et vérifier s'il y a<br />
<strong>de</strong>s fuites.<br />
77