18.06.2013 Views

UN DEMI-SIECLE D'AERONAUTIQUE EN FRANCE - EuroSAE

UN DEMI-SIECLE D'AERONAUTIQUE EN FRANCE - EuroSAE

UN DEMI-SIECLE D'AERONAUTIQUE EN FRANCE - EuroSAE

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Les premières coopérations internationales dans le domaine<br />

des avions militaires ont été mises en place à l'occasion du développement<br />

du Bréguet Atlantic et du Transall.<br />

Elles nécessitent une volonté politique des pays coopérants,<br />

une organisation étatique et une organisation industrielle définissant<br />

clairement les responsabilités, les pouvoirs et les prérogatives<br />

de chaque participant. Elles nécessitent également la<br />

définition claire d'un besoin commun pour le matériel à développer,<br />

les engagements financiers, les besoins en matériels de<br />

série, les délais souhaités, le partage industriel. Des accords intergouvernementaux,<br />

signés au plus haut niveau de chacun des<br />

États participants, formalisent les décisions prises dès le départ<br />

et les précisent éventuellement au cours des phases ultérieures<br />

du développement.<br />

Les acteurs, étatiques et industriels, ont donc dû s'adapter et<br />

adapter les façons de faire nationales aux contraintes de la coopération<br />

internationale.<br />

Parmi celles-ci, l'application des règlements administratifs,<br />

différents dans chacun des pays européens en cause, ainsi que<br />

les us et coutumes, fruits des habitudes plus que de l'application<br />

stricte des règlements, ont créé des incompréhensions ou même<br />

des climats de méfiance. Le climat de confiance dans les relations<br />

habituelles entre représentants de l'État et de l'industrie, qui<br />

était de mise en France dans le domaine aéronautique, a dû faire<br />

place, petit à petit, à plus de rigueur et plus de formalisme. Cela<br />

a nécessairement conduit à plus de lourdeur et à une augmentation<br />

sensible des délais et des coûts.<br />

L'utilisation d'une langue différente de la langue nationale,<br />

pas toujours bien maîtrisée par les acteurs nationaux et nécessitant<br />

l'emploi quasi systématique d'interprètes, a également constitué<br />

une cause d'incompréhensions, de retours en arrière et de<br />

délais. Les concepts administratifs, liés aux habitudes et cachés<br />

derrière les termes utilisés, ont quelquefois créé des difficultés.<br />

Ainsi, le terme de compromis, utilisé pour définir un partage de<br />

responsabilité, était beaucoup plus péjoratif chez nos partenaires<br />

allemands que chez nous.<br />

La coopération internationale ne s'est pas toujours faite,<br />

comme ce fut pratiquement le cas pour l'Atlantic, sur un matériel<br />

défini par une fiche programme unique. Les besoins divergeaient<br />

dès le début, ou bien ont divergé au bout d'un certain<br />

29

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!