29.06.2013 Views

CATALOGUE DE LIVRES RARES FINE BOOKS - Camille Sourget

CATALOGUE DE LIVRES RARES FINE BOOKS - Camille Sourget

CATALOGUE DE LIVRES RARES FINE BOOKS - Camille Sourget

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Edition originale rarissime du Médecin volant, inspiré de la pièce manuscrite de Molière.<br />

21 BOURSAULT, Edme. Le médecin volant, comédie.<br />

A Paris, chez N. Pépingué, à l’entrée de la rue de la Huchette. Et en sa Boutique au premier Pilier de<br />

la grande Salle du Palais, vis-à-vis les Consultations, au Soleil d’or. 1665.<br />

In-12 de (6) ff. préliminaires dont 1 bl., 45 pp. et (3) pp.bl.<br />

Relié en plein maroquin rouge janséniste de Cuzin, dos à nerfs orné de filets à froid, double filet doré<br />

sur les coupes, roulette intérieure dorée, tête dorée, non rogné.<br />

165 x 98 mm.<br />

EDITION ORIGINALE <strong>DE</strong> LA PLUS GRAN<strong>DE</strong> RARETÉ <strong>DE</strong> CETTE COMÉDIE BURLESQUE INSPIRÉE <strong>DE</strong> MOLIÈRE,<br />

JOUEE EN NOVEMBRE 1661 A L’HOTEL <strong>DE</strong> BOURGOGNE.<br />

Lacroix, Bibliographie Moliéresque, 545 ; De Backer, n° 957 ; Bulletin Morgand et Fatout, 6513 et<br />

1659 ; Rothschild 1226.<br />

« Boursault (1638-1701) est un de ces auteurs dramatiques qui, au XVIIe siècle, eurent de la vogue à<br />

défaut de gloire, et dont quelques productions sont encore estimées aujourd’hui. Lorsqu’il vint à Paris<br />

en 1651, il ne savait encore que le patois de sa province : quelques années après, il était devenu un<br />

écrivain assez remarquable pour qu’on le chargeât de composer un livre destiné à l’éducation du<br />

Dauphin. Boursault plaisait par les qualités du cœur aussi bien que par celles de l’esprit ; son caractère<br />

franc et ouvert lui fit beaucoup d’amis. Il fut lié avec la plupart des gens de lettres ses contemporains,<br />

si l’on en excepte Molière ».<br />

« Le savant bibliophile Jacob, dans sa Bibliographie Moliéresque, ne cite pas cette édition originale.<br />

Il raconte que Molière jouait avec un succès prodigieux à Paris comme en province la farce du<br />

Médecin volant, qu’il ne fit jamais imprimer. Edme Boursault voulait sans doute s’approprier une<br />

part de ce succès, en composant un Médecin volant qui pût faire concurrence à celui de Molière et<br />

qui fut joué au théâtre de l’hôtel de Bourgogne, après avoir été joué dans les provinces. Ce fut peutêtre<br />

là l’origine de la brouille des deux auteurs comiques ». (Bulletin Morgand et Fatout).<br />

« On connaît le Médecin volant de Molière, espèce de canevas burlesque, longtemps conservé<br />

manuscrit dans la bibliothèque de J.-B. Rousseau. On sait que Molière avait pris le sujet et les<br />

principales situations de sa pièce dans une comédie italienne : ‘Arlichino medico volante’. C’est aussi<br />

à la même source qu’a puisé Boursault. Il dit, sans l’Avis au lecteur de son Médecin volant : ‘Le sujet<br />

est italien : il a été traduit en notre langue, représenté de tous côtés’. La seule physionomie de la<br />

pièce, les lazzi et jeux de scène dont elle est remplie, suffiraient d’ailleurs à indiquer cette origine<br />

[…]. Peut-être ce dernier s’est-il plus simplement encore inspiré surtout de la farce de Molière : on<br />

est tenté de le croire, car il la suit pas à pas, et sa pièce n’en est guère que la traduction en vers, mais<br />

du moins en vers faciles et bien tournés ». (V. Fournel, Les contemporains de Molière, Recueils de<br />

comédies rares jouées de 1650 à 1680, pp. 95-97).<br />

CETTE ÉDITION EST TELLEMENT RARE QUE LES BIBLIOGRAPHES DOUTAIENT <strong>DE</strong> SON EXISTENCE. Le<br />

catalogue Soleinnes et la Bibliographie Moliéresque de Paul Lacroix indiquent comme l’édition<br />

originale celle de Lyon, Charles Mathevet, 1666.<br />

SÉDUISANT EXEMPLAIRE <strong>DE</strong> CETTE ORIGINALE LITTÉRAIRE <strong>DE</strong> TOUTE RARETÉ, GRAND <strong>DE</strong> MARGES CAR NON<br />

ROGNÉ, <strong>FINE</strong>MENT RELIÉ EN MAROQUIN ROUGE PAR CUZIN AU XIXE SIÈCLE.<br />

Seules deux bibliothèques publiques françaises possèdent cette originale : la B.n.F. et la Bibliothèque<br />

de Besançon.<br />

Provenance : ex libris gravé monogrammé AL (Adolphe Labitte, libraire de livres rares et expert de<br />

nombreuses ventes dans la deuxième moitié du XIXe siècle).<br />

56

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!