19 juin 2013 — Vol. 60, No. 3060 June 19, 2013 ... - Industrie Canada
19 juin 2013 — Vol. 60, No. 3060 June 19, 2013 ... - Industrie Canada
19 juin 2013 — Vol. 60, No. 3060 June 19, 2013 ... - Industrie Canada
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Vol</strong>. <strong>60</strong>, <strong>No</strong>. 30<strong>60</strong><br />
1,574,935. 2012/04/25. McInnes Cooper, Purdy's Wharf, Tower<br />
II, 1300-<strong>19</strong>69 Upper Water Street, Halifax, NOVA SCOTIA B3J<br />
2V1 Representative for Service/Représentant pour<br />
Signification: DONNA L. MACEWEN, (MCINNES COOPER),<br />
SOUTH TOWER, SUITE 400, 644 MAIN STREET, PO BOX<br />
1368, MONCTON, NEW BRUNSWICK, E1C1E2<br />
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />
The translation provided by the applicant of the Italian word(s)<br />
C'e piu gusto ad essere Italiani is There's more taste to be<br />
Italian.<br />
WARES: (1) Pasta, gnocchi, oil, cookies, cakes, breadsticks,<br />
espresso coffee, jam, honey, dried procini mushrooms, bottled<br />
water, cured meat. (2) Promotional items t-shirts, key chains,<br />
business cards, posters, billboards, truck decal. Used in<br />
CANADA since April 27, 2012 on wares.<br />
Selon le requérant, la traduction anglaise des mots italiens « C'e<br />
piu gusto ad essere Italiani » est « There's more taste to be<br />
Italian ».<br />
MARCHANDISES: (1) Pâtes alimentaires, gnocchis, huile,<br />
biscuits, gâteaux, gressins, café expresso, confiture, miel, bolets<br />
séchés, eau embouteillée, viande salaisonnée. (2) Articles<br />
promotionnels, tee-shirts, chaînes porte-clés, cartes<br />
professionnelles, affiches, panneaux d'affichage, décalcomanies<br />
pour camions. Employée au CANADA depuis 27 avril 2012 en<br />
liaison avec les marchandises.<br />
SERVICES: (1) educational services, namely, organizing and<br />
presenting conferences for business leaders. (2) Business<br />
consulting in the field of business networking. Used in CANADA<br />
since October 07, 2011 on services (2). Used in CANADA since<br />
at least as early as September 2011 on services (1).<br />
SERVICES: (1) Services éducatifs, nommément organisation et<br />
présentation de conférences pour des chefs d'entreprise. (2)<br />
Consultation auprès des entreprises dans le domaine du<br />
réseautage d'affaires. Employée au CANADA depuis 07 octobre<br />
2011 en liaison avec les services (2). Employée au CANADA<br />
depuis au moins aussi tôt que septembre 2011 en liaison avec<br />
les services (1).<br />
1,575,410. 2012/04/27. Insightful Developments, LLC, 254<br />
Frankel Boulevard, Merrick, New York 11566, UNITED STATES<br />
OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour<br />
Signification: MOFFAT & CO., 1200-427 LAURIER AVENUE<br />
WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,<br />
K1P5W3<br />
1,575,273. 2012/04/26. Dynamic Tire Corp., 155 Delta Park<br />
Blvd., Brampton, ONTARIO L6T 5M8 Representative for<br />
Service/Représentant pour Signification: LORELEI G.<br />
GRAHAM, NORTON ROSE CANADA LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L.,<br />
Research Park Centre , 150 Research Lane, Suite 210 , Guelph,<br />
ONTARIO, N1G4T2<br />
DIAMONDBACK<br />
WARES: Tires. Used in CANADA since July 14, 2005 on wares.<br />
MARCHANDISES: Pneus. Employée au CANADA depuis 14<br />
juillet 2005 en liaison avec les marchandises.<br />
1,575,367. 2012/04/27. Gigi Importing Ltd., 394 Deerhurst Drive,<br />
Brampton, ONTARIO L6T 5H9<br />
C'è più gusto ad essere Italiani<br />
WARES: Dietary supplemental drinks namely, vitamin and<br />
mineral beverages; nutritional supplements for promoting<br />
general health and well being; vitamin fortified beverages for<br />
promoting general health and well being; drinking water with<br />
vitamins, non-alcoholic beverages containing fruit juices. Used in<br />
UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for<br />
UNITED STATES OF AMERICA on <strong>June</strong> 05, 2012 under <strong>No</strong>.<br />
4155<strong>60</strong>5 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.<br />
MARCHANDISES: Suppléments alimentaires en boissons,<br />
nommément boissons enrichies de vitamines et de minéraux;<br />
suppléments alimentaires pour favoriser la santé et le bien-être<br />
en général; boissons enrichies de vitamines pour favoriser la<br />
santé et le bien-être en général; eau potable enrichie de<br />
vitamines, boissons non alcoolisées contenant des jus de fruits.<br />
Employée: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE en liaison avec les<br />
<strong>19</strong> <strong>juin</strong> <strong>2013</strong> 152 <strong>June</strong> <strong>19</strong>, <strong>2013</strong>