19 juin 2013 — Vol. 60, No. 3060 June 19, 2013 ... - Industrie Canada
19 juin 2013 — Vol. 60, No. 3060 June 19, 2013 ... - Industrie Canada
19 juin 2013 — Vol. 60, No. 3060 June 19, 2013 ... - Industrie Canada
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Vol</strong>. <strong>60</strong>, <strong>No</strong>. 30<strong>60</strong><br />
1,576,618. 2012/05/07. Blue Belt Technologies, Inc., Suite 100,<br />
2828 Liberty Avenue, Pittsburgh, Pennsylvania 15222, UNITED<br />
STATES OF AMERICA Representative for<br />
Service/Représentant pour Signification: GOWLING<br />
LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2<strong>60</strong>0, 1<strong>60</strong> ELGIN<br />
STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3<br />
NavioPFS<br />
The translation provided by the applicant of the portuguese<br />
word(s) Navio is Ship.<br />
WARES: Handheld surgical robotic devices and associated<br />
navigation software for assisting surgeons in cutting and shaping<br />
bone; Priority Filing Date: <strong>No</strong>vember 16, 2011, Country:<br />
UNITED STATES OF AMERICA, Application <strong>No</strong>: 85/474,794 in<br />
association with the same kind of wares. Proposed Use in<br />
CANADA on wares.<br />
Selon le requérant, la traduction anglaise du mot portugais «<br />
Navio » est « Ship ».<br />
MARCHANDISES: Dispositifs chirurgicaux robotisés à main et<br />
logiciel de navigation connexe pour aider les chirurgiens à<br />
couper et à tailler les os. Date de priorité de production: 16<br />
novembre 2011, pays: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, demande<br />
no: 85/474,794 en liaison avec le même genre de marchandises.<br />
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />
1,576,704. 2012/05/07. W. Pauli Gesellschaft m.b.H. & Co. KG,<br />
Sautergasse 21, 11<strong>60</strong> Wien, AUSTRIA Representative for<br />
Service/Représentant pour Signification: MARKS & CLERK,<br />
180 KENT STREET, SUITE <strong>19</strong>00, P.O. BOX 957, STATION B,<br />
OTTAWA, ONTARIO, K1P5S7<br />
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />
Le consentement de Dr. Temt a été déposé.<br />
MARCHANDISES: Savons, nommément savons déodorants,<br />
savons de toilette, savons liquides pour le visage et le corps,<br />
cosmétiques, parfumerie, huiles essentielles à usage personnel,<br />
huiles essentielles pour l'aromathérapie; lotions capillaires,<br />
dentifrices. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt<br />
que octobre 2008 en liaison avec les marchandises. Date de<br />
priorité de production: 21 novembre 2011, pays: OHMI (UE),<br />
demande no: 010431583 en liaison avec le même genre de<br />
marchandises.<br />
1,577,571. 2012/05/14. Karen Smith trading as Hempress<br />
Foods, 2245 Florence Drive, Nanoose Bay, BRITISH<br />
COLUMBIA V9P 9E9<br />
Hempress<br />
WARES: Food items containing industrial soft hemp in the form<br />
of flour, protein powder, oil, seeds and hearts, namely, cereals,<br />
cookies, granola bars, porridge, cakes, salad dressings, dry<br />
mixes for baked goods and breakfast shakes and frozen<br />
desserts. Proposed Use in CANADA on wares.<br />
MARCHANDISES: Produits alimentaires contenant du chanvre<br />
mou industriel sous forme de farine, de protéines en poudre,<br />
d'huile, de graines et de coeurs, nommément céréales, biscuits,<br />
barres musli, gruau, gâteaux, sauces à salade, mélanges secs<br />
pour produits de boulangerie-pâtisserie et boissons fouettées de<br />
déjeuner, ainsi que desserts glacés. Emploi projeté au CANADA<br />
en liaison avec les marchandises.<br />
1,577,974. 2012/05/16. Mesh Mash Concepts and Designs,<br />
1378 Queen Crescent, Moose Jaw, SASKATCHEWAN S6H 3G4<br />
Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />
MACPHERSON LESLIE & TYERMAN LLP, 1500-1874 SCARTH<br />
STREET, REGINA, SASKATCHEWAN, S4P4E9<br />
TWIST 'N' SHOWER<br />
WARES: Shower caddies and bathroom accessories, namely,<br />
soap dishes, soap holders, soap and shampoo dispensers, towel<br />
holders and bathtub trays. Used in CANADA since as early as<br />
<strong>No</strong>vember 2011 on wares.<br />
MARCHANDISES: Serviteurs de douche et accessoires de salle<br />
de bain, nommément porte-savons, supports à savon,<br />
distributeurs de savon et de shampooing, porte-serviettes et<br />
plateaux pour baignoire. Employée au CANADA depuis aussi tôt<br />
que novembre 2011 en liaison avec les marchandises.<br />
Consent from Dr Temt is of record.<br />
WARES: Soaps, namely, deodorant soaps, toilet soaps, liquid<br />
soap for the face and body, cosmetics, perfumery, essential oils<br />
for personal use, essential oils for aromatherapy; hair lotions,<br />
dentifrices. Used in CANADA since at least as early as October<br />
2008 on wares. Priority Filing Date: <strong>No</strong>vember 21, 2011,<br />
Country: OHIM (EU), Application <strong>No</strong>: 010431583 in association<br />
with the same kind of wares.<br />
1,578,263. 2012/05/18. ACCO Brands Corporation, 300 Tower<br />
Parkway, Lincolnshire, IL <strong>60</strong>069, UNITED STATES OF<br />
AMERICA Representative for Service/Représentant pour<br />
Signification: BERESKIN & PARR LLP/S.E.N.C.R.L., S.R.L.,<br />
SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, 40th FLOOR,<br />
TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2<br />
SWINGLINE<br />
WARES: Laminating equipment, namely, pouch and roll<br />
laminating systems used for laminating paper in office, home and<br />
<strong>19</strong> <strong>juin</strong> <strong>2013</strong> 155 <strong>June</strong> <strong>19</strong>, <strong>2013</strong>