18.01.2014 Views

19 juin 2013 — Vol. 60, No. 3060 June 19, 2013 ... - Industrie Canada

19 juin 2013 — Vol. 60, No. 3060 June 19, 2013 ... - Industrie Canada

19 juin 2013 — Vol. 60, No. 3060 June 19, 2013 ... - Industrie Canada

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Vol</strong>. <strong>60</strong>, <strong>No</strong>. 30<strong>60</strong><br />

douane; sous-traitance de courtage en douane. (3) Organisation<br />

du transport maritime et aérien de marchandises, nommément<br />

courtage de fret et courtage en transport; groupement de<br />

marchandises, nommément chargement et acheminement de<br />

marchandises; transbordement de marchandises, nommément<br />

chargement de fret; services d'entreposage. Date de priorité de<br />

production: 08 mars 2011, pays: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE,<br />

demande no: 85/261,101 en liaison avec le même genre de<br />

services. Employée: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE en liaison<br />

avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS<br />

D'AMÉRIQUE le 25 décembre 2012 sous le <strong>No</strong>. 4265108 en<br />

liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison<br />

avec les services.<br />

1,542,237. 2011/09/02. William J. <strong>No</strong>lden, 79 Winding Way,<br />

Brantford, ONTARIO N3R 3S4<br />

KPC: Counsel to Key-Persons<br />

SERVICES: Business, psychological and spiritual counseling<br />

and support for people in key-person positions. Proposed Use in<br />

CANADA on services.<br />

SERVICES: Consultation et soutien professionnels,<br />

psychologiques et spirituels pour des personnes occupant des<br />

postes clés. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

services.<br />

1,542,267. 2011/09/06. Schaefer GmbH, Winterlinger Strasse 4,<br />

D-72488 Sigmaringen, GERMANY Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: MILTONS IP/P.I.,<br />

2255 Carling Avenue, Suite 203 , Ottawa, ONTARIO, K2B7Z5<br />

Colour is claimed as a feature of the trade-mark. The colors gray<br />

and orange are claimed as a feature of the mark. The mark<br />

consists of the word "SCHAEFER" in gray and to the right of the<br />

word appears an orange square.<br />

WARES: Operator and indicating panels for elevators and<br />

passenger lifts and components thereof for installation in cabins,<br />

in walls of buildings or in door frames, switches and buttons,<br />

namely push-buttons, key switches and key-operated<br />

pushbuttons; coding keypads; toggle switches; control devices<br />

namely, electrical controllers, electrical controlling devices,<br />

electric control panels for use with elevators and passenger lifts<br />

and computer software for use with elevators and passenger<br />

lifts; displays (digital and analog); display devices, namely digital,<br />

LED and LCD displays; display devices, namely, digital, LED and<br />

LCD displays; displays and luminous elements, namely, electric<br />

luminescent display panels, video display cards; cabin, call and<br />

display tableaus, namely tablet computers; displays and<br />

luminous fields, namely, liquid crystal displays, electric<br />

luminescent display panels, luminous signs; optical and acoustic<br />

signal transmitters, namely gongs and buzzers; light signs and<br />

lighted information signs, namely house numbers, street names,<br />

level signs; operator columns for doors and gates for operation<br />

of alarms systems and access control systems, namely cabin<br />

call stations consisting of telephones, telecommunications<br />

transmitters, telecommunication switches, bells and emergency<br />

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

lamps; unlighted information signs, namely level signs; operator<br />

columns for doors and gates consisting primarily of electronic<br />

door and gate opening and closing systems, security alarm<br />

controllers, call stations in the nature of telephone receivers, call<br />

bells and emergency lamps for operation of alarm systems and<br />

access control systems; operating elements, namely, electronic,<br />

electric door openers with keyboards; lighted light switches;<br />

operating buttons, for lighting systems; operating buttons for<br />

lighting systems, namely, lighting control panels, lighting<br />

controls; communications, emergency call, alarm, access control<br />

and monitoring systems consisting primarily of<br />

telecommunications transmitters, video monitors, electric control<br />

panels for use with elevators and passenger lift. Used in<br />

CANADA since at least as early as September 2005 on wares.<br />

La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque<br />

de commerce. Le gris et l'orange sont revendiqués comme<br />

caractéristiques de la marque. La marque est constituée du mot<br />

SCHAEFER en gris et d'un carré orange à la droite du mot.<br />

MARCHANDISES: Panneaux de commande et d'affichage pour<br />

monte-charge et ascenseurs ainsi que composants connexes<br />

pour l'installation dans les cabines, les murs de bâtiments ou les<br />

cadres de porte, interrupteurs et boutons, nommément boutonspoussoirs,<br />

interrupteurs à clé et boutons-poussoirs à clé; pavés<br />

numériques de codage; interrupteurs à levier; appareils de<br />

commande, nommément commandes électriques, appareils de<br />

commande électriques, panneaux électriques pour montecharge<br />

et ascenseurs ainsi que logiciels pour monte-charge et<br />

ascenseurs; écrans (numériques et analogiques); écrans,<br />

nommément écrans numériques, à DEL et ACL; écrans,<br />

nommément écrans numériques, à DEL et ACL; écrans et<br />

éléments lumineux, nommément panneaux d'affichage à<br />

éclairage électrique, cartes vidéo; tableaux de cabine, d'appel et<br />

d'affichage, nommément ordinateurs tablettes; écrans et champs<br />

lumineux, nommément écrans à cristaux liquides, panneaux<br />

d'affichage à éclairage électrique, enseignes lumineuses;<br />

émetteurs de signaux optiques et acoustiques, nommément<br />

timbres et avertisseurs sonores; panneaux lumineux et<br />

panneaux d'information lumineux, nommément numéros de<br />

maison, noms de rue, indicateurs d'étage; colonnes de<br />

commande pour portes et barrières pour la commande de<br />

systèmes d'alarme et de systèmes de contrôle d'accès,<br />

nommément postes d'appel de cabine, y compris téléphones,<br />

émetteurs de télécommunication, de commutateurs de<br />

télécommunication, cloches et lampes de secours; panneaux<br />

d'information non lumineux, nommément indicateurs d'étage;<br />

colonnes de commande pour portes et barrières constituées<br />

principalement de systèmes électroniques d'ouverture et de<br />

fermeture de porte et de barrière, de commandes d'alarme de<br />

sécurité, postes d'appel, à savoir récepteurs téléphoniques,<br />

sonnettes d'appel et lampes d'urgence pour la commande de<br />

systèmes d'alarme et de systèmes de contrôle d'accès; éléments<br />

de commande, nommément appareils électroniques et<br />

électriques d'ouverture de portes dotés de claviers; interrupteurs<br />

d'éclairage lumineux; boutons de commande pour systèmes<br />

d'éclairage; boutons de commande pour systèmes d'éclairage,<br />

nommément panneaux de commande d'éclairage, commandes<br />

d'éclairage; systèmes de communication, d'appel d'urgence,<br />

d'alarme, de contrôle d'accès et de surveillance constitués<br />

principalement d'émetteurs de télécommunication, de moniteurs<br />

vidéo, de panneaux électriques pour monte-charge et<br />

<strong>19</strong> <strong>juin</strong> <strong>2013</strong> 79 <strong>June</strong> <strong>19</strong>, <strong>2013</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!