08.05.2014 Views

DM_RAP_COMBI_rev03 IN LAVORO.pmd - Opico

DM_RAP_COMBI_rev03 IN LAVORO.pmd - Opico

DM_RAP_COMBI_rev03 IN LAVORO.pmd - Opico

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ITALIANO<br />

3.13 RULLI LIVELLATORI<br />

I rulli livellatori sono impiegati singolarmente<br />

con erpici fissi o in coppia<br />

nel caso di erpici pieghevoli, secondo<br />

la tabella riportata di seguito.<br />

A seconda delle caratteristiche del terreno<br />

si possono utilizzare vari tipi di rulli<br />

che hanno comunque tutti la funzione di<br />

livellare e compattare il terreno aumentandone<br />

anche il grado di sbriciolamento<br />

in superfi cie.<br />

Questi sono fi ssati alle fi ancate laterali<br />

da 2 tipi di supporti oscillanti:<br />

- per rulli di lunghezza fi no a 2500;<br />

- per rulli di lunghezza da 3000 fi no a<br />

5000.<br />

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH<br />

ESPAÑOL<br />

3.13 LEVELL<strong>IN</strong>G<br />

ROLLERS<br />

The levelling rollers are used individually<br />

with fixed harrows, or in pairs in<br />

the case of folding harrows, as shown<br />

in the table below.<br />

Various types of roller can be used, depending<br />

on the characteristics of the soil.<br />

However, the function of all the rollers<br />

is to level and pack down the soil while<br />

increasing the degree to which this latter<br />

is crumbled on the surface.<br />

These are fi xed to the sides by 2 types<br />

of swinging support:<br />

- for rollers up to 2500 in length;<br />

- for rollers from 3000 to 5000 in<br />

length.<br />

3.13 ROULEAUX DE<br />

NIVELLEMENT<br />

Les rouleaux arrière sont utilisés<br />

individuellement sur les herses fixes<br />

ou par deux dans le cas de herses<br />

repliables (voir le tableau ci-après).<br />

Suivant les caractéristiques du sol on<br />

peut utiliser divers types de rouleaux qui<br />

ont tous en commun la fonction de niveler<br />

et de compacter le terrain en augmentant<br />

aussi le degré d’effritement en surface.<br />

Ces rouleaux sont fi xés aux fl ancs latéraux<br />

par 2 types de supports oscillants :<br />

- pour les rouleaux d’une longueur maximum<br />

de 2500;<br />

- pour les rouleaux d’une longueur allant<br />

de 3000 à 5000.<br />

3.13 WALZEN<br />

Die Planierwalzen werden mit festen<br />

Eggen einzeln oder mit Falteggen<br />

paarweise benutzt, und zwar je nach<br />

der folgenden Tabelle.<br />

Je nach der Bodenbeschaffenheit kann<br />

man Walzen unterschiedlichen Typs<br />

benutzen, die aber alle die Funktion<br />

haben, dem Boden zu ebnen und zu<br />

verdichten, wobei aber auch die Bodengare<br />

zunimmt.<br />

Die Walzen werden an den Seitenwänden<br />

mit 2 Typen ausschwenkender<br />

Träger befestigt:<br />

- für Walzen mit Länge bis zu 2500;<br />

- für Walzen mit Länge von 3000 bis<br />

5000.<br />

33.13 RODILLOS<br />

NIVELADORES<br />

Los rodillos niveladores se emplean<br />

individualmente con las gradas fijas<br />

o por pares en el caso de gradas<br />

plegables, según la tabla expuesta a<br />

continuación.<br />

De acuerdo a las características del terreno<br />

se pueden utilizar varios tipos de<br />

rodillos. Todos tienen, de todas maneras,<br />

la función de nivelar y compactar el terreno,<br />

aumentando también el grado de<br />

desmenuzamiento en la superfi cie.<br />

Éstos están fijados a los laterales por 2<br />

tipos de soportes oscilantes:<br />

- para rodillos de longitud de hasta<br />

2500;<br />

- para rodillos de longitud de 3000 hasta<br />

5000.<br />

MOD<br />

ERPICE FISSO / FIXED HARROW / HERSES FIXES<br />

FESTEN EGGEN / GRADAS FIJAS<br />

MOD<br />

ERPICE PIEGHEVOLE / FOLD<strong>IN</strong>G HARROW / HERSES REPLIABLES<br />

FALTEGGEN / GRADAS PLEGABLES<br />

1000 n° 1 rullo / roller / rouleau / Walze / rodillo L = 1000<br />

1300 n° 1 rullo / roller / rouleau / Walze / rodillo L = 1300<br />

1500 n° 1 rullo / roller / rouleau / Walze / rodillo L = 1500<br />

1800 n° 1 rullo / roller / rouleau / Walze / rodillo L = 1800<br />

2000 n° 1 rullo / roller / rouleau / Walze / rodillo L = 2000<br />

2300 n° 1 rullo / roller / rouleau / Walze / rodillo L = 2300<br />

2500 n° 1 rullo / roller / rouleau / Walze / rodillo L = 2500<br />

3000 n° 1 rullo / roller / rouleau / Walze / rodillo L = 3000<br />

3500 n° 1 rullo / roller / rouleau / Walze / rodillo L = 3500<br />

4000 n° 1 rullo / roller / rouleau / Walze / rodillo L = 4000<br />

4500 n° 1 rullo / roller / rouleau / Walze / rodillo L = 4500<br />

5000 n° 1 rullo / roller / rouleau / Walze / rodillo L = 5000<br />

- -<br />

- -<br />

- -<br />

3600 n° 2 rulli / rollers / rouleaux / Walzen / rodillos L = 1800<br />

4000 n° 2 rulli / rollers / rouleaux / Walzen / rodillos L = 2000<br />

4600 n° 2 rulli / rollers / rouleaux / Walzen / rodillos L = 2300<br />

5000 n° 2 rulli / rollers / rouleaux / Walzen / rodillos L = 2500<br />

6000 n° 2 rulli / rollers / rouleaux / Walzen / rodillos L = 3000<br />

7000 n° 2 rulli / rollers / rouleaux / Walzen / rodillos L = 3500<br />

8000 n° 2 rulli / rollers / rouleaux / Walzen / rodillos L = 4000<br />

- -<br />

- -<br />

54

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!