DM_RAP_COMBI_rev03 IN LAVORO.pmd - Opico
DM_RAP_COMBI_rev03 IN LAVORO.pmd - Opico
DM_RAP_COMBI_rev03 IN LAVORO.pmd - Opico
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ITALIANO<br />
3.13 RULLI LIVELLATORI<br />
I rulli livellatori sono impiegati singolarmente<br />
con erpici fissi o in coppia<br />
nel caso di erpici pieghevoli, secondo<br />
la tabella riportata di seguito.<br />
A seconda delle caratteristiche del terreno<br />
si possono utilizzare vari tipi di rulli<br />
che hanno comunque tutti la funzione di<br />
livellare e compattare il terreno aumentandone<br />
anche il grado di sbriciolamento<br />
in superfi cie.<br />
Questi sono fi ssati alle fi ancate laterali<br />
da 2 tipi di supporti oscillanti:<br />
- per rulli di lunghezza fi no a 2500;<br />
- per rulli di lunghezza da 3000 fi no a<br />
5000.<br />
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH<br />
ESPAÑOL<br />
3.13 LEVELL<strong>IN</strong>G<br />
ROLLERS<br />
The levelling rollers are used individually<br />
with fixed harrows, or in pairs in<br />
the case of folding harrows, as shown<br />
in the table below.<br />
Various types of roller can be used, depending<br />
on the characteristics of the soil.<br />
However, the function of all the rollers<br />
is to level and pack down the soil while<br />
increasing the degree to which this latter<br />
is crumbled on the surface.<br />
These are fi xed to the sides by 2 types<br />
of swinging support:<br />
- for rollers up to 2500 in length;<br />
- for rollers from 3000 to 5000 in<br />
length.<br />
3.13 ROULEAUX DE<br />
NIVELLEMENT<br />
Les rouleaux arrière sont utilisés<br />
individuellement sur les herses fixes<br />
ou par deux dans le cas de herses<br />
repliables (voir le tableau ci-après).<br />
Suivant les caractéristiques du sol on<br />
peut utiliser divers types de rouleaux qui<br />
ont tous en commun la fonction de niveler<br />
et de compacter le terrain en augmentant<br />
aussi le degré d’effritement en surface.<br />
Ces rouleaux sont fi xés aux fl ancs latéraux<br />
par 2 types de supports oscillants :<br />
- pour les rouleaux d’une longueur maximum<br />
de 2500;<br />
- pour les rouleaux d’une longueur allant<br />
de 3000 à 5000.<br />
3.13 WALZEN<br />
Die Planierwalzen werden mit festen<br />
Eggen einzeln oder mit Falteggen<br />
paarweise benutzt, und zwar je nach<br />
der folgenden Tabelle.<br />
Je nach der Bodenbeschaffenheit kann<br />
man Walzen unterschiedlichen Typs<br />
benutzen, die aber alle die Funktion<br />
haben, dem Boden zu ebnen und zu<br />
verdichten, wobei aber auch die Bodengare<br />
zunimmt.<br />
Die Walzen werden an den Seitenwänden<br />
mit 2 Typen ausschwenkender<br />
Träger befestigt:<br />
- für Walzen mit Länge bis zu 2500;<br />
- für Walzen mit Länge von 3000 bis<br />
5000.<br />
33.13 RODILLOS<br />
NIVELADORES<br />
Los rodillos niveladores se emplean<br />
individualmente con las gradas fijas<br />
o por pares en el caso de gradas<br />
plegables, según la tabla expuesta a<br />
continuación.<br />
De acuerdo a las características del terreno<br />
se pueden utilizar varios tipos de<br />
rodillos. Todos tienen, de todas maneras,<br />
la función de nivelar y compactar el terreno,<br />
aumentando también el grado de<br />
desmenuzamiento en la superfi cie.<br />
Éstos están fijados a los laterales por 2<br />
tipos de soportes oscilantes:<br />
- para rodillos de longitud de hasta<br />
2500;<br />
- para rodillos de longitud de 3000 hasta<br />
5000.<br />
MOD<br />
ERPICE FISSO / FIXED HARROW / HERSES FIXES<br />
FESTEN EGGEN / GRADAS FIJAS<br />
MOD<br />
ERPICE PIEGHEVOLE / FOLD<strong>IN</strong>G HARROW / HERSES REPLIABLES<br />
FALTEGGEN / GRADAS PLEGABLES<br />
1000 n° 1 rullo / roller / rouleau / Walze / rodillo L = 1000<br />
1300 n° 1 rullo / roller / rouleau / Walze / rodillo L = 1300<br />
1500 n° 1 rullo / roller / rouleau / Walze / rodillo L = 1500<br />
1800 n° 1 rullo / roller / rouleau / Walze / rodillo L = 1800<br />
2000 n° 1 rullo / roller / rouleau / Walze / rodillo L = 2000<br />
2300 n° 1 rullo / roller / rouleau / Walze / rodillo L = 2300<br />
2500 n° 1 rullo / roller / rouleau / Walze / rodillo L = 2500<br />
3000 n° 1 rullo / roller / rouleau / Walze / rodillo L = 3000<br />
3500 n° 1 rullo / roller / rouleau / Walze / rodillo L = 3500<br />
4000 n° 1 rullo / roller / rouleau / Walze / rodillo L = 4000<br />
4500 n° 1 rullo / roller / rouleau / Walze / rodillo L = 4500<br />
5000 n° 1 rullo / roller / rouleau / Walze / rodillo L = 5000<br />
- -<br />
- -<br />
- -<br />
3600 n° 2 rulli / rollers / rouleaux / Walzen / rodillos L = 1800<br />
4000 n° 2 rulli / rollers / rouleaux / Walzen / rodillos L = 2000<br />
4600 n° 2 rulli / rollers / rouleaux / Walzen / rodillos L = 2300<br />
5000 n° 2 rulli / rollers / rouleaux / Walzen / rodillos L = 2500<br />
6000 n° 2 rulli / rollers / rouleaux / Walzen / rodillos L = 3000<br />
7000 n° 2 rulli / rollers / rouleaux / Walzen / rodillos L = 3500<br />
8000 n° 2 rulli / rollers / rouleaux / Walzen / rodillos L = 4000<br />
- -<br />
- -<br />
54