08.05.2014 Views

DM_RAP_COMBI_rev03 IN LAVORO.pmd - Opico

DM_RAP_COMBI_rev03 IN LAVORO.pmd - Opico

DM_RAP_COMBI_rev03 IN LAVORO.pmd - Opico

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ITALIANO<br />

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH<br />

ESPAÑOL<br />

CAUTELA<br />

Fare attenzione agli ingranaggi previsti,<br />

in quanto alcune coppie non si<br />

possono assolutamente invertire e<br />

non si possono scambiare ingranaggi<br />

di coppie diverse.<br />

Attenersi esclusivamente alle coppie<br />

di ingranaggi indicate nella tabella a<br />

pag. 5.<br />

Per ottenere l’ideale sminuzzamento<br />

del terreno è necessario considerare<br />

due fattori:<br />

1) La velocità di avanzamento del trattore.<br />

2) La velocità di rotazione del rotore<br />

porta coltelli.<br />

Ad una maggiore velocità di rotazione del<br />

rotore corrisponde un maggiore sminuzzamento<br />

del terreno.<br />

3.16 PROTEZIONI<br />

LATERALI<br />

La macchina può essere equipaggiata<br />

di protezioni laterali ammortizzate per la<br />

versione STANDARD (fi g.82a); e ribaltabili<br />

per la versione <strong>COMBI</strong> (fi g.82b),<br />

entrambe con l’estremità inferiore della<br />

protezione regolabile in altezza in relazione<br />

al consumo dei coltelli.<br />

Per effettuare lo spostamento nella<br />

nuova posizione è suffi ciente svitare le<br />

viti di fi ssaggio, spostare la parte mobile<br />

nella posizione richiesta e rifi ssare le viti<br />

(1 Fig.80).<br />

Si consiglia di lavorare con le protezioni<br />

laterali regolate alla stessa posizione del<br />

rullo livellatore (Fig. 81).<br />

STANDARD:<br />

Nel caso delle protezioni ammortizzate<br />

qualora si volesse variare l’elasticità della<br />

protezione avvitare le viti (1 Fig. 82) e fare<br />

attenzione che la quota minima della molla<br />

non sia inferiore di 95 mm.<br />

<strong>COMBI</strong>:<br />

Le protezioni laterali ribaltabili devono<br />

essere in posizione abbassata in lavoro, il<br />

sollevamento e il bloccaggio delle protezioni<br />

laterali può essere previsto solo per attività<br />

di manutenzione.<br />

60<br />

CAUTION<br />

Be very careful and ensure to use<br />

the right gears, since some gear<br />

pairs cannot be inverted, and gears<br />

from different pairs cannot be interchanged.<br />

Strictly comply whith the<br />

pairs of gears indicated, in the chart<br />

on page 5.<br />

Optimum tilling depends on two factors:<br />

1) Forward speed of the tractor.<br />

2) Rotation speed of the blade-carrying<br />

rotor.<br />

The faster the rotor rotates, the more<br />

chopped up the soil will be.<br />

3.16 SIDE GUARDS<br />

The machine can be equipped with<br />

dampened side guards for the STD.<br />

version (pic.82a) and overturning side<br />

guards for the <strong>COMBI</strong> version (pic.82b),<br />

the lower end of both can be adjusted in<br />

height to compensate for tool wear.<br />

To move to the new position, just unscrew<br />

the fi xing screws, move the mobile part<br />

to the required position and then fi x the<br />

screws back in place (1 pic.80).<br />

It is advisable to work with the side<br />

guards adjusted in the same position as<br />

the levelling roller (pic.81).<br />

STANDARD:<br />

For the dampened guards if the extent<br />

of fl exibility must be varied, tighten the<br />

screws (1 pic.82) and make sure that the<br />

spring is not less than 95 mm in size.<br />

<strong>COMBI</strong>:<br />

The side guards must be in low position<br />

during work, and blocked into lifted<br />

position only exclusively on maintenance<br />

operations.<br />

IMPORTANT<br />

Il est très important de faire attention<br />

aux engrenages prévus car quelques<br />

couples ne peuvent absolument pas<br />

être inversés et les engrenages de<br />

couples différents ne peuvent pas<br />

être échangés. Respecter scrupuleusement<br />

les couples d’engrenages<br />

indiqués sur les tableaux page 5.<br />

Pour obtenir l’emottage idéal du terrain,<br />

il faut considérer deux facteurs:<br />

1) La vitesse d’avancement du tracteur.<br />

2) La vitesse de rotation du rotor portecouteaux.<br />

A une vitesse de rotation plus grande<br />

du rotor correspond un émottage plus<br />

minutieux du terrain.<br />

3.16 PROTECTIONS<br />

LATERALES<br />

La machine est équipée de protections<br />

latérales amorties pour la version<br />

STANDARD (image 82a) et basculantes<br />

(image 82b) pour la version <strong>COMBI</strong>,<br />

tous les deux avec l’extrémité inférieure<br />

de la protection réglable en hauteur en<br />

fonction de l’usure des couteaux. Pour<br />

effectuer le déplacement dans la nouvelle<br />

position il suffi t de dévisser les vis de<br />

fi xation, déplacer la partie mobile dans<br />

la position désirée et remonter les vis (1<br />

image 80).<br />

Il est conseillé de travailler avec les protections<br />

latérales réglées dans la même<br />

position que le rouleau de nivellement<br />

(image 81).<br />

STANDARD: Dans le cas des protections<br />

amorties, pour changer l’élasticité de la<br />

protection, visser les vis (1 image 82) et faire<br />

attention à ce que la dimension minimum du<br />

ressort ne soit pas inférieure à 95 mm.<br />

<strong>COMBI</strong>:<br />

Les protections basculantes doit être abaissé<br />

au travail.<br />

Le blocage des protections basculantes en<br />

position ouverte est autorisée seulement pour<br />

les opérations de maintenance.<br />

VORSICHT<br />

Es ist sehr wichtig, auf die vorgesehenen<br />

Räderpaare zu achten, da einige<br />

auf keinen Fall umkehrbar sind und<br />

auch nicht Räder verschiedener Paare<br />

ausgetauscht werden dürfen.<br />

Verwenden Sie ausschließlich die<br />

Zahnradpaare, die in der Tabelle auf<br />

Seite 5 stehen.<br />

Um eine ideale Zerbröckelung des Bodens<br />

zu erzielen, müssen zwei Faktoren<br />

berücksichtigt werden:<br />

1) Fahrgeschwindigkeit des Schleppers.<br />

2) Drehgeschwindigkeit des Messerläufers.<br />

Einer größeren Läuferdrehgeschwindigkeit<br />

entspricht eine feinere Zerbröckelung<br />

des Bodens.<br />

3.16 SEITLICHER<br />

PRALLSCHUTZ<br />

Die Maschine kann mit seitlichen stoßgedämpften<br />

Schutzvorrichtungen für die Standard-Version<br />

(Bild.82a) und kippbaren für die <strong>COMBI</strong> Version<br />

(Bild.82b), ausgerüstet werden.Beide ihren unteres<br />

Ende je nach Klingenverschleiß in der<br />

Höhe einstellbar ist. Um die Verschiebung in<br />

die neue Position vorzunehmen, reicht es aus,<br />

die Befestigungsschrauben loszudrehen, den<br />

beweglichen Teil in die gewünschte Position zu<br />

bringen und die Schrauben (1 Abb. 80) wieder<br />

anzuziehen. Es empfi ehlt sich, mit dem Seitenschutz<br />

zu arbeiten, der auf die gleiche Position<br />

wie die Nivellierwalze eingestellt ist (Abb.81).<br />

Bei umklappbaren Schutzvorrichtungen und<br />

bei steinigem Gelände sind sie frei zu lassen<br />

(ohne Anschlag).<br />

STANDARD:Wenn man bei den stoßgedämpften<br />

Schutzvorrichtungen die Elastizität der<br />

Schutzvorrichtungen ändern will, die Schrauben<br />

(1 Abb. 82) anziehen und darauf achten,<br />

dass der Mindestwert der Feder nicht unter<br />

95 mm liegt.<br />

<strong>COMBI</strong>: Schutzvorrichtungen müssen, bei der<br />

Arbeit, gesenkt werden.<br />

DieSperre von Schutzvorrichtungen in geöffneter<br />

Position ist nur für den Wartungsarbeiten<br />

erlaubt.<br />

CAUTELA<br />

Es muy importante atender a los engranajes<br />

previstos, puesto que unos<br />

pares no se pueden de ninguna manera<br />

invertir y que no es posible cambiar<br />

engranajes de diferentes pares. Respetar<br />

escrupulosamente los pares de<br />

engranajes indicados en las tablas de<br />

la pagina 5.<br />

Para lograr la mejor trituraciòn de la tierra,<br />

hace falta considerar dos factores:<br />

1) Velocidad de marcha del tractor.<br />

2) Velocidad de rotaciòn del rotor portacuchillas.<br />

A mayor velocidad de rotaciòn del rotor<br />

corresponde mayor trituraciòn de la<br />

tierra.<br />

3.16 PROTECCIONES<br />

LATERALES<br />

La máquina puede equiparse con protecciones<br />

laterales amortiguadas para la versión STAN-<br />

DARD (foto 82a) y basculante para la versión<br />

<strong>COMBI</strong> (foto 82b), las dos con la extremidad<br />

inferior de la protección regulable en altura, en<br />

relación con el desgaste de las cuchillas.<br />

Para cambiar de posición las protecciones,<br />

basta desenroscar los tornillos de fi jación,<br />

ubicar la parte móvil en la posición requerida y<br />

volver a ajustar los tornillos (1 Foto 80).<br />

Se aconseja trabajar con las protecciones<br />

laterales reguladas en la misma posición del<br />

rodillo nivelador (Foto 81).<br />

STANDARD:En el caso de las protecciones<br />

amortiguadas si es necesario variar la elasticidad<br />

de la protección es suficiente ajustar<br />

los tornillos (1 Foto 82) y prestar atención a<br />

que la cota mínima del muelle no sea inferior<br />

a los 95 mm.<br />

<strong>COMBI</strong>:<br />

Las protecciones laterales deben estar en<br />

posición abajada durante el trabajo.<br />

El bloqueo de las protecciones laterales en<br />

la posición abierta se permite sólo para las<br />

operaciones de mantenimiento.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!