Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Cannes<br />
Festival<br />
Inauguration du Pavillon de la Confédération de<br />
l’Industrie Indienne (CII) au marché du film par<br />
l’Ambassadeur, M. Arun K. Singh en présence<br />
de M. Bimal Julka, secrétaire d’Etat au<br />
Ministère de l’ « Information and Broadcasting »<br />
( I&B ) ainsi que d’autres personnalités<br />
éminentes de l’industrie cinématographique<br />
telles que Mme Mallika Sherawat, M. Ashok<br />
Amritraj, M. Avtar Panesar, M. Sudhir Mishra et<br />
M. Resul Pusukutty.<br />
Clearance). Mais il faudrait comprendre<br />
que la mise en place d’un système<br />
relatif à une seule porte d’entrée n’est<br />
pas synonyme de coproduction mais<br />
qu’il facilite en outre les possibilités de<br />
tournages inter-Etats en Inde même.<br />
Selon une source proche du ministère,<br />
« cette porte d’entrée unique pour<br />
faciliter tout type de dispositif lié au<br />
tournage et au tourisme, offrirait une<br />
transition souple de validation de projet<br />
jusqu’au tournage. Le gouvernement<br />
indien étudie actuellement la possibilité<br />
pour que cette porte d’entrée soit un site<br />
web afin de pouvoir mieux enregistrer<br />
chaque mouvement. Il faut savoir que<br />
le marché indien reste le marché le plus<br />
libéral au monde où l’investissement<br />
direct lié au financement d’un film peut<br />
atteindre jusqu’à 100%.»<br />
Le 18 mai :<br />
Cette journée a été consacrée au<br />
rôle des organisateurs de festivals du<br />
cinéma indien dans le monde. C’est à<br />
travers ce thème que le pavillon indien<br />
a facilité un échange réciproque avec<br />
les organisateurs et les acheteurs de<br />
films. L’échange s’est déroulé de façon<br />
conviviale et chaque représentant-<br />
Œuvres du sculpteur sur sable M. Sudarsan Pattnaik<br />
organisateur étranger de festivals a<br />
partagé son expérience.<br />
Entre une approche subjective<br />
de l’enthousiasme liée au lieu et à<br />
l’évènement de Cannes, et une réalité<br />
transfrontière liée à la portée du cinéma<br />
de l’Inde, la discussion a trouvé sa<br />
propre voie même si de nombreux défis<br />
restent à relever. « Il est tout de même<br />
très difficile de faire connaître la riche<br />
diversité du cinéma indien en Italie,<br />
alors que paradoxalement l’Italie a<br />
façonné le langage cinématographique<br />
en étant la sublime traductrice du néoréalisme,<br />
et que cela n’intéresse plus<br />
personne maintenant », a dit Selvaggia<br />
Velo, directrice du festival de films<br />
indiens River to River, organisé chaque<br />
année à Florence en Italie.<br />
Plus tard dans la journée, une<br />
réception a été conjointement<br />
organisée par le Ministère indien de<br />
l’Information et de la Radiodiffusion<br />
ainsi que la Fédération du film de<br />
l’Inde pour faciliter la communication<br />
interprofessionnelle.<br />
Le 19 mai :<br />
Ce dernier jour d’échange au pavillon<br />
indien a vu la performance brillante de<br />
Sandip Sopparkar. Celui-ci a fait un<br />
exposé sur l’importance de la danse<br />
dans le cinéma indien. Ce moment a été<br />
par ailleurs enrichi par un représentant<br />
de la danse classique indienne en<br />
France, Raghunath Manet.<br />
Une petite heure fut réservée aussi<br />
pour un échange bilatéral entre les<br />
professionnels de l’audiovisuel français<br />
et indiens pour mettre en valeur la<br />
philosophie de la coproduction. Cette<br />
discussion était animée par Pierre<br />
Assouline, qui a partagé son expérience<br />
de travail avec le système indien et sa<br />
rencontre avec notre bureaucratie. n<br />
Writtwik Banerjee<br />
Traducteur-chroniqueur<br />
indépendant sur la coproduction<br />
Quelques repères : L’Inde à Cannes,<br />
2014 :<br />
Long métrage : « Titli », Kanu Behl, Un<br />
Certain Regard<br />
Court métrage : « True Love Story », film<br />
d’animation, Gitanjali Rao, Semaine de la<br />
Critique<br />
Présence indienne au Marché du film :<br />
Plus de 50 représentants venant des<br />
maisons de production indiennes<br />
La délégation indienne était<br />
représentée par :<br />
• Le Ministère de l’Information et de la<br />
Radiodiffusion, Inde<br />
• L’Ambassade de l’Inde en France<br />
• La Fédération indienne des Chambres<br />
de Commerce et d’Industrie (FICCI)<br />
• La Fédération indienne du Film<br />
• La Corporation Nationale pour le<br />
Développement du Film (NFDC)<br />
Nouvelles De L’Inde juillet-août 2014<br />
65