Filtros para piscinas públicas Commercial swimming ... - FIBERPOOL
Filtros para piscinas públicas Commercial swimming ... - FIBERPOOL
Filtros para piscinas públicas Commercial swimming ... - FIBERPOOL
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>FIBERPOOL</strong><br />
I n t e r n a c i o n a l , S . L .<br />
CLORADORES SALINOS PARA<br />
PISCINAS PRIVADAS<br />
SALT WATER CHLORINATORS FOR<br />
RESIDENTIAL SWIMMING POOLS<br />
CHLORATEURS SALINS POUR LE<br />
TRAITEMENT D’EAU DE PISCINE<br />
El sistema de cloración salino necesita <strong>para</strong><br />
su funcionamiento únicamente 3 elementos:<br />
agua + sal de consumo humano (cloruro<br />
sódico) + electricidad.<br />
Está basado en la producción natural a<br />
través de la electrólisis de hipoclorito sódico,<br />
oxígeno y ozono.<br />
El agua cuenta con una salinidad de<br />
5÷6 gramos por litro, lo que equivale<br />
aproximadamente a la salinidad de la<br />
lágrima del ojo humano, 6 veces inferior<br />
al agua del mar. Se recomienda en<br />
instalaciones con clorador salino, las partes<br />
metálicas en contacto con el agua, acero<br />
inox. AISI 316.<br />
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES<br />
- Célula más accesible y eficiente de titanio,<br />
platino y otros metales preciosos con<br />
7.000 y 15.000 horas de funcionamiento.<br />
- Control Automático Computerizado<br />
mediante DISPLAY y LEDS de control.<br />
- Célula transparente de una única posición.<br />
- Sensor Electrónico.<br />
- Control Variable de la producción de Cloro.<br />
- Rearme <strong>para</strong> protección por sobrecarga.<br />
- Dispositivo de Sobrecarga Automática,<br />
protege a la unidad de excesos de sal.<br />
- Dispositivo Automático, nos avisa de bajos<br />
niveles de sal.<br />
Recomendamos la instalación de un equipo<br />
compacto <strong>para</strong> la medición y dosificación<br />
automática de pH.<br />
The saline chlorination system is the mixture<br />
of three common elements:<br />
water + common household salt (sodium<br />
Chloride) + electricity. It is based on the<br />
natural production, by electrolysis of sodium<br />
hypochlorite, oxygen and ozone.<br />
The water has a salinity of 5÷6 grammes<br />
per litre. This level approximates a human<br />
tear 6 times lower than seawater.<br />
We recommend in installations with salt<br />
water chlorinator, for metallic parts in<br />
contact with water, AISI 316 stainless steel.<br />
STANDARD FEATURES<br />
- Most accessible and efficient cell of<br />
titanium, platinium and other precious<br />
metals with 7.000 and 15.000 hours of<br />
operation.<br />
- Computerised Automatic Control & LCD<br />
System and warning LED.<br />
- New Clear Rectangular Cell Housing with<br />
only one position.<br />
- Electronic Sensing Switch.<br />
- Variable Chlorine Output Control.<br />
- Circuit Breaker Overload Protection.<br />
- Automatic Overloads protects power<br />
supply from oversalting.<br />
- Automatic Low Salting warning light<br />
Flashes, if salt falls below optimum<br />
threshold.<br />
- New models SM, lower power<br />
consumption, less weight and less volume.<br />
We recommend the installation of an<br />
automatic compactequipment for metering<br />
and dosing of pH.<br />
Le système de chloration salin ne requiert<br />
pour fonctionner que<br />
3 éléments: eau + sel de consommation<br />
humaine (chlorure de sodium) + électricité.<br />
Il est basé sur la production naturelle à<br />
travers l’électrolyse d’hypochlorite de<br />
sodium, oxygène et ozone. L’eau possède<br />
une salinité de 5÷6 grammes par litre, ce qui<br />
équivaut environ à la salinité de la larme de<br />
l’œil humain, 6 fois de moins que l’eau de<br />
mer. Il est recommandé, dans les installations<br />
avec chlorateur salin, que les parties<br />
métalliques en contact avec l’eau soient en<br />
acier inox. AISI 316.<br />
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES<br />
- Cellule plus accessible et efficace en titane,<br />
platine et autres métaux précieux, capable<br />
de fonctionner de 7.000 à 15.000 heures.<br />
- Contrôle Automatique par Calculateur,<br />
avec DISPLAY et LEDS de contrôle.<br />
- Cellule transparente à une seule position.<br />
- Senseur électronique.<br />
- Contrôle variable de la production de<br />
chlore.<br />
- Réarmement pour protection en cas de<br />
surcharge.<br />
- Dispositif de Surcharge Automatique, qui<br />
protège l’unité de l’excès de sel.<br />
- Dispositif automatique qui nous avertit de<br />
bas niveaux de sel.<br />
Nous recommandons l’installation d’un<br />
équipement compact pour mesurer et doser<br />
automatiquement le pH.<br />
GRAFICO DE INSTALACION DEL CLORADOR - INSTALLATION SCHENE OF CHLORINATOR - GRAPHIQUE D’INSTALLATION DE CHLORATEUR<br />
La célula tiene que quedar instalada por debajo<br />
del nivel del agua.<br />
The cell has to be installed under the water level.<br />
La cellule doit être installer en-dessous du niveau d´eau.<br />
1 - Cuadro electrónico / Electronic panel / Tableau électronique<br />
2 - Célula / Cell / Cellule<br />
3 - Cuadro eléctrico de bomba / Control panel for pump / Tableau électrique de pompe<br />
4 - Conexión eléctrica / Electric connection / Connexion électrique<br />
114<br />
La carga de SAL recomendada es 5 ÷ 6 Kg / m 3 . Para <strong>piscinas</strong> climatizadas consultar.<br />
We recommend 5 ÷ 6 Kg / m 3 SALT. In case of indoor pools, please ask.<br />
La charge de SEL recommandée est 5 ÷ 6 Kg / m 3 . Pour piscines climatisées, consulter.