Contes et oralité - pierresvives - Conseil Général de l'Hérault
Contes et oralité - pierresvives - Conseil Général de l'Hérault
Contes et oralité - pierresvives - Conseil Général de l'Hérault
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
La planteuse <strong>de</strong> cuminéd. <strong>et</strong> trad. <strong>de</strong> l’arabePraline Gay-ParaL’Harmattan, 1990.- (LaLégen<strong>de</strong> <strong>de</strong>s mon<strong>de</strong>s)Texte arabe en transcriptionlatine avec la trad. françaiseen regard. Au Liban, commedans nombre <strong>de</strong> pays, unelittérature orale très riche <strong>et</strong>diversifiée cohabite <strong>de</strong>puis<strong>de</strong>s siècles avec une traditionancienne <strong>de</strong> l’écriture.C<strong>et</strong>te littérature orale portela vision du mon<strong>de</strong> <strong>et</strong> lespréoccupations <strong>de</strong> ceux quila font circuler.ALe prince <strong>de</strong>s génies :conte du LibanFrançoise Joire, JihadDarwicheL’Harmattan, 1992.-<strong>Contes</strong> du roseau)Texte bilingue : français-arabe.JLa souris <strong>et</strong> le voleurJihad DarwicheDidier Jeunesse, 2006.- (Ap<strong>et</strong>its p<strong>et</strong>ons)Ed. bilingue français-arabe.C<strong>et</strong>te histoire <strong>de</strong> souris cambrioléeest inspirée d’unconte libanais. Sur le thèmedu personnage qui se débarrassed’un voleur en plaçant<strong>de</strong>s obj<strong>et</strong>s insolites dans samaison.J- Madagascar<strong>Contes</strong> <strong>et</strong> légen<strong>de</strong>standroySamboL’Harmattan, 1999.- (LaLégen<strong>de</strong> <strong>de</strong>s mon<strong>de</strong>s)Réunit 20 contes qui parlentdu pays Androy, une province<strong>de</strong> pâturages au sud <strong>de</strong> Madagascar.ALe zébu né d’unoeuf d’oiseau <strong>de</strong>paradis : un conte <strong>de</strong>Madagascarécrit <strong>et</strong> raconté parMuriel BlochGallimard-Jeunesse :Radio-France, 2006.-(<strong>Contes</strong> du bout dumon<strong>de</strong>)J- Maghreb17 contes d’AlgérieRabah BelamriFlammarion-Père Castor,1998.JL’âne <strong>de</strong> DjehaRabah BelamriL’Harmattan, 1991.JAvec la rivière monconte s’en est allé :contes du MarocJocelyne LaâbiAl Manar, 2007.-(Nouvelles du Maghreb)Recueil <strong>de</strong> 18 contes traditionnelsmarocains collectésdans la région <strong>de</strong> Fès relatantl’histoire <strong>de</strong> la grenouille quicraignait l’eau, la prière duchacal, l’âne métamorphoséen homme, l’homme quitroquait, Tobtab <strong>et</strong> ses savates,...ABouche cousueGigi BigotDidier jeunesse, 2001.Un jour, un enfant s’arrête <strong>de</strong>parler, alors, le chat, puis lamaison, puis les fleurs font àleur tour silence. Jusqu’à cequ’une étoile se glisse à nouveaudans le cœur <strong>de</strong> l’enfant.En toile <strong>de</strong> fond, l’actualité enAlgérie.J<strong>Contes</strong> berbères <strong>de</strong>KabylieMouloud MammeriPock<strong>et</strong>, 2000.- (Pock<strong>et</strong>junior ; 194. Mythologies)Ces contes berbères qui s’ouvrentpar l’antique <strong>et</strong> mystérieuseformule : «Machaho !Tellem chaho !» ont traverséoralement bien <strong>de</strong>s générationspour arriver jusqu’ànous.J<strong>Contes</strong> berbèresgrivois du Haut-AtlasAlphonse LeguilL’Harmattan, 2000.-(LaLégen<strong>de</strong> <strong>de</strong>s mon<strong>de</strong>s)A<strong>Contes</strong> au p<strong>et</strong>it frère :contes <strong>et</strong> fabliauxd’AlgérieHamou BelhalfaouiL’Harmattan,1996.- (LaLégen<strong>de</strong> <strong>de</strong>s mon<strong>de</strong>s)A<strong>Contes</strong> kabylesYoucef AlliouiL’Harmattan, 2001.- (LaLégen<strong>de</strong> <strong>de</strong>s mon<strong>de</strong>s)Deux contes recueillis parl’auteur auprès <strong>de</strong> son grandpère,précédés d’une brèveintroduction sur le thème<strong>de</strong> l’ogre dans la mythologiekabyle <strong>et</strong> sur le système d<strong>et</strong>ranscription utilisé.AFarouj, le coq : unconte du MaghrebBadiâa SekfaliLes 400 coups, 2007.Il était une fois un roi <strong>et</strong> unereine qui ne pouvaient pasavoir d’enfant. Et par un mauvaissort, Dieu leur accorda unp<strong>et</strong>it poussin pour héritier...JHadidouane <strong>et</strong> lasorcièreSAHYKOBDL’Harmattan, 1990.- (Lalégen<strong>de</strong> <strong>de</strong>s mon<strong>de</strong>s)JItouma <strong>et</strong> la forêttrahieHamsi BoubekerL’Harmattan, 1993.-(<strong>Contes</strong> <strong>de</strong>s quatre vents)La jeune Itouma est biendésemparée. Elle rêve d’ungrand couscous, mais n’a rienpour le préparer. Tous les habitants<strong>de</strong> la forêt, la source,l’olivier, le vent <strong>et</strong> le soleil, sem<strong>et</strong>tent à contribution.JLe Jour où il a pludu couscous : contepopulaire algérienMalek DennounL’Harmattan, 1988.-(<strong>Contes</strong> <strong>de</strong>s quatre vents)Jpage 35