60 LE FOODIES GUIDE JAJA LONDON JACK SPÉCIALITÉS: Fish & Chips, Pub Food SPECIALTIES: Fish and chips, pub food Bar à Cocktail - Terrasse - Large sélection de bières - Ambiance à la londonienne - Martinis & gin. Cocktail Bar - Happy Hour - Wide Beer Selection - Martinis & gin - The best of England 505 rue Saint-Joseph Est, 418 694-0688 VINS : 16 SUR LA CARTE : 91 PARMESAN RESTAURANTPARMESAN.COM SPÉCIALITÉS: Jambon (prosciutto) de parme, saumon fumé maison, veau de lait, variétés de pâtes. SPECIALTIES: Parma ham (prosciutto), homemade smoked salmon, milk-fed veal and every variety of pastas. Situé dans le quartier historique du Vieux-Québec, le restaurant Parmesan fait partie du décor avec sa collection de bouteilles de toutes sortes et ses beaux foyers. Located in historic Old Québec, the Parmesan restaurant blends into its surroundings with its collection of all kinds of bottles and its beautiful old fireplaces. VINS : 150 38, rue Saint-Louis 418 692-0341 SUR LA CARTE : 18 SHAKER CUISINE & MIXOLOGIE SHAKERCUISINEETMIXOLOGIE.COM SPÉCIALITÉS: Cocktails, tartares, tatakis et burgers gourmets. SPECIALTIES: Cocktails, tartares, tatakis and gourmet burgers. Restaurants-bars se spécialisant dans les cocktails, tartares et burgers gourmets dans un décor industriel chic. Restaurants-bars specializing in cocktails, tartares and gourmet burgers in a chic industrial setting. 2360, chemin Ste-Foy 418 650-7665 • 76A, route du Président-Kennedy 418 838-8882 VINS : 82 3695, rue de l’Hêtrière 418 872-5888 • 8000, boul. Henri-Bourassa 418 623-8889 SUR LA CARTE : 90 TAPAS ET LIÈGE SPÉCIALITÉS : Tapas, petites bouchées et entrées. SPECIALITIES : Tapas and appetizers TAPASETLIEGE.COM Bar gourmand, convivial et festif où l’on peut “cinq à septer”, déguster un verre de vin, ou encore boire et manger des bouchées à partager entre amis! Gourmand, convivial and festive bar perfect for happy hour, where you can taste a glass of wine or drink and eat tapas to share with friends! VINS : 2500 VARIÉTÉS 1297, avenue Maguire 418 653-2727 SUR LA CARTE : 94 TUSCANOS TUSCANOSQUEBEC.COM SPÉCIALITÉS: Pâtes & pizzas, veau & grillades. SPECIALTIES: Pastas, pizzas, veal, grills. Depuis son ouverture, la popularité du Tuscanos ne cesse de croître. On peut s’y rendre trois fois par jour, puisque le restaurant propose des déjeuners tous les matins, de même qu’une table d’hôte le midi (lun-ven) ainsi que tous les soirs. QFAQ_Quart_Horizontale FINAL.pdf 1 2018-11-27 7:01 PM Since it’s opening, the popularity of Tuscanos Restaurant continues to grow. Tuscanos offers daily breakfasts, dinner and table d’hôte menus every evening. 1445, Jules-Verne 418 877-7200 JAJARESTAURANT.COM SPÉCIALITÉS: Plats italiens revisités et de savoureuses pizzas aux ingrédients originaux. SPECIALTIES: Re-imagined classic Italian dishes, as well as the tasty pizza with original toppings. Cuisine d’inspiration italienne aux accents québécois. Italian inspired cuisine with a reminder of Quebec culture. 2828, boul. Laurier 418 657-3334 • 5400, boul. des Galeries 418 627-4334 1225, Cours du Général-De Montcalm 418 640-5801 VINS : 20 VARIÉTÉS SUR LA CARTE : 77 VINS : 50 SUR LA CARTE : 92 VOUS VOULEZ DÉCOUVRIR ENCORE PLUS D’ÉVÉNEMENTS ? RENDEZ-VOUS SUR NOTRE SITE WEB ! QUOIFAIREAQUEBEC.COM
• pâtes • pizzas • steaks • sous-marins • salades • moules • crêpes • poissons • volailles Table d’hôte disponible dès 11h à partir de 19,95$ • vins • bières • spiritueux souper - dîner - petit déjeuner supper - lunch - breakfast À partir de / From 8:00 AM omelettevieuxquebec.com 66, rue Saint-Louis, Vieux-Québec • 418 694-9626