You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Óh, hajnalsugaras kép, mikor érlek el<br />
téged, aki borús lelkem előtt ragyogsz?…<br />
S arcomon tüzesebben<br />
reszket végig az árva könny.<br />
[>27] JOHANN WOLFGANG<br />
(VON) GOETHE:<br />
Lieder – Gefunden. 277<br />
Ich ging im Walde<br />
So für mich hin,<br />
Und nichts zu suchen<br />
Das war mein Sinn.<br />
Im Schatten sah’ ich<br />
Ein Blümchen stehn,<br />
Wie Sterne leuchtend,<br />
Wie Aeuglein schön.<br />
Ich woll’t es brechen,<br />
Da sagt’ es fein:<br />
Soll ich zum Welken<br />
Gebrochen seyn?<br />
Ich grub’s mit allen<br />
Den Würzlein aus,<br />
Zum Garten trug ich’s<br />
Am hübschen Haus.<br />
Und pflanzt es wieder<br />
Am stillen Ort;<br />
Nun zweigt es immer<br />
Und blüht so fort.<br />
[SZABÓ LŐRINC]:<br />
Talált virág 282<br />
Jártam az erdőt,<br />
csak úgy, magam,<br />
könnyü bolyongás<br />
vitt céltalan.<br />
Egy kis virág állt<br />
az útfelen;<br />
mint csillag, oly szép,<br />
mint drága szem.<br />
Már nyúltam érte,<br />
de suttogott:<br />
Ha leszakítasz,<br />
elhervadok!<br />
Erre tövestől<br />
kivettem őt:<br />
virúlj a kertben,<br />
házam előtt!<br />
Ott jól beástam<br />
gyökereit;<br />
egész bokor már<br />
s ma is virít.<br />
[>27a] GOETHE:<br />
Lyrisches – Im Vorübergehn. 287<br />
Ich ging im Felde<br />
So für mich hin,<br />
277 GAL.I.27; GHA.I.254<br />
278 ÁLA.86<br />
279 DGKX.35-36<br />
280 DJÖ.534<br />
281 GK.28-29<br />
282 STG.III.11<br />
283 ÖB41.36; SzLV.158<br />
284 ÖB.I.53<br />
285 GL.I.81-82<br />
286 GDB.16<br />
287 GAL.III.54-55<br />
288 GPV.567-568<br />
289 KLV.I.350-351; GV.248-249<br />
[ÁPRILY LAJOS]:<br />
Virágot találtam 278<br />
Mentem az erdőn,<br />
csak úgy, magam,<br />
mit sem keresve,<br />
szándéktalan.<br />
Hát egy virág int<br />
hűs enyhelyen,<br />
szép, mint a csillag,<br />
mint lányka-szem.<br />
Lenyúltam érte,<br />
de sírva kért:<br />
Hervadva haljak<br />
a kedvedért?<br />
Szépen kiástam<br />
a kis tövet,<br />
kertembe vittem<br />
a ház megett.<br />
Jó földbe tettem<br />
gyökereit,<br />
S most hajt vidáman<br />
s tovább virit.<br />
[SZABÓ LŐRINC]:<br />
Talált kincs 283<br />
Gefunden<br />
Jártam az erdőt,<br />
csak úgy, magam,<br />
könnyű bolyongás<br />
vitt céltalan.<br />
Egy kis virág nyilt<br />
az útfelen;<br />
mint csillag, égett,<br />
mint drága szem.<br />
Már nyultam érte,<br />
de suttogott:<br />
Ha leszakítasz,<br />
elhervadok!<br />
Erre tövestől<br />
kivettem őt:<br />
virulj a kertben,<br />
házam előtt!<br />
Ott jól beástam<br />
gyökereit;<br />
egész bokor már<br />
és úgy virít!<br />
[GULYÁS PÁL]:<br />
Elmenőben 288<br />
Mentem a réten<br />
csak úgy magamért,<br />
Tündér kép, aki mint hajnali pír ragyogsz<br />
lelkemben: mikor és merre lelkem nyomod?! –<br />
Síró, árva szememből<br />
forrón csorran a könnypatak.<br />
[DÓCZI LAJOS]:<br />
Talált virág 279<br />
Az erdőn jártam<br />
Magánosan,<br />
Mit se keresve,<br />
Szándéktalan.<br />
Árnyékból pislant<br />
Egy kis virág,<br />
Mint csillag kedves,<br />
Mint szemvilág.<br />
Letéplek, mondom.<br />
Ő így felel:<br />
Ha leszakítasz,<br />
Hervadnom kell.<br />
Mind gyökerestűl<br />
Kiástam hát,<br />
Lakomba vittem,<br />
Kertembe át.<br />
Ott elűltettem<br />
Biztos helyen,<br />
S most is virágzik<br />
Szépségesen.<br />
[SZABÓ LŐRINC]:<br />
Talált kincs 284<br />
Gefunden<br />
Jártam az erdőt,<br />
csak úgy, magam,<br />
könnyű bolyongás<br />
vitt céltalan.<br />
Egy kis virág nyílt<br />
az útfelen;<br />
mint csillag, égett,<br />
mint drága szem.<br />
Már nyultam érte,<br />
de suttogott:<br />
Ha leszakítasz,<br />
elhervadok!<br />
Erre tövestől<br />
kivettem őt:<br />
virulj a kertben,<br />
házam előtt!<br />
Ott jól beástam<br />
gyökereit;<br />
egész bokor már<br />
és úgy virít!<br />
50<br />
[DSIDA JENŐ]:<br />
A kis virág 280<br />
Árnyékos erdőn<br />
Bolyongtam én,<br />
Sötétzöld sátor<br />
borult felém.<br />
Egy kis virágot<br />
Találtam ott,<br />
Amely csillagként<br />
Világított.<br />
Utánanyúltam,<br />
De kérve kért:<br />
„Ne ölj meg! Nagy kár<br />
Egy életért!”<br />
Gyökérrel együtt<br />
Kivettem őt,<br />
Elültetém<br />
Házunk előtt.<br />
Kertünk csendjében<br />
Lel most hazát,<br />
S virulni fog még<br />
Sok éven át.<br />
[SZÁSZ KÁROLY]:<br />
Mit találtam. 285<br />
Erdőbe’ jártam,<br />
Úgy egyedül,<br />
Mit sem keresve,<br />
Csak czél ne’kül.<br />
Egy kis virág állt<br />
Árnyas helyen,<br />
Fénylő mint csillag,<br />
Szép mint a szem.<br />
Letörni hajlám,<br />
De esdve kért:<br />
– Hervadni engem<br />
Mért törsz le, mért?<br />
Hát gyökerestől<br />
Kivettem én,<br />
És kis kertembe<br />
Haza vivém.<br />
Ott csöndes helyre<br />
Ültettem el,<br />
S tovább virágzik,<br />
S új gelyt nevel!<br />
[KÁLNOKY LÁSZLÓ]:<br />
Útfélen 289<br />
Jártam magamban<br />
a réteket;<br />
[KEMÉNY XAVÉR FERENC]:<br />
Megtaláltam. 281<br />
Erdőben jártam<br />
Magányosan,<br />
Semmit keresve,<br />
Úgy céltalan.<br />
Bokor árnyából<br />
Egy kis virág<br />
Csillagszemével<br />
Tekintve rám.<br />
Tépni akartam,<br />
De ime szólt:<br />
»Hogy ha megbántasz<br />
Elhervadok.«<br />
Gyökérrel együtt<br />
Kiemelém,<br />
S ablakom alatt<br />
Elültetém;<br />
Tovább virulva<br />
E kis helyen<br />
Álomvilágról<br />
Mesél nekem.<br />
[SZIGETHY LAJOS]:<br />
Megtaláltam. 286<br />
Erdőn bolyongok,<br />
Magány fogad,<br />
Merengve járok<br />
A fák alatt.<br />
Virág az árnyban,<br />
Rábukkanok,<br />
Szép, mint a szép szem<br />
S a csillagok.<br />
Ahogy letörném,<br />
Halkan lehel:<br />
„Hát hervadásra<br />
Szántál-e el?”<br />
Gyökérrel együtt<br />
Ki is veszem,<br />
Szép kerti lakhoz<br />
Tovább viszem.<br />
Csendes magányban<br />
Életre kel,<br />
Virít örökre<br />
S bimbót nevel.